Publicado hace 4 años por siempreunomismo a culto.latercera.com

Si toda traducción es un problema teórico, los traductores del entrenador argentino se enfrentan al grado cero de la profesión, a la herida que funda al oficio: el miedo ante lo intraducible. Un ensayo sobre Bielsa y el lenguaje del escritor argentino Mauro Libertella.

Comentarios

D

Spam de blog de mierda de #0

siempreunomismosiempreunomismo