Capitulo adelanto del sexto libro “Vientos de Invierno” perteneciente a la novela rio “Canción de Hielo y Fuego” todavía sin fecha de publicación, el capítulo ha sido publicado por el autor en su blog, obviamente en inglés..y contiene Spoilers.
#8 ¡Ouch! No conocía el whait como arcaicismo de white. Bueno, de hecho google tampoco lo conoce porque he estado buscando "whait walkers" y no sale nada.
#11 Que #1 haya hecho la broma antes que yo, no quiere decir que lo esté imitando... llevo haciendo bromitas con mi nivel de inglés desde que tengo uso de razón...
Comentarios
spoiler: todos mueren, resucitan como whait walkers y vuelven a morir.
#1 y #2 White, como Walter. ¿Qué es whait?
Spoiler: todo pasa en la cabeza de Ned Stark justo antes de... [spoiler dentro del spoiler dentro del spoiler]
#3, #5
Litle eye with me que have de B2!!!!!
#6 ¿Entonces era algún tipo de broma rara?
#7 Pero tu has visto muchos hobbits y elfos en Juego de Tronos????
Pd. No, no era broma, estoy usando el inglés antiguo del mundo de JRR Martin.
#8 ¡Ouch! No conocía el whait como arcaicismo de white. Bueno, de hecho google tampoco lo conoce porque he estado buscando "whait walkers" y no sale nada.
#9 Que nooooo, que estoy escribiendo el inglés tal como me sale de la cabeza a las manooooossss.
#10 Venga vamos que sí; que estás haciendo bromitas tontas imitando a #1
#11 Que #1 haya hecho la broma antes que yo, no quiere decir que lo esté imitando... llevo haciendo bromitas con mi nivel de inglés desde que tengo uso de razón...
#1 #2
¿Pero quién coño os ha enseñado inglés a vosotros dos?
Spoiler: los whait walkers ponen los hielos, los hobbits el ron, los elfos la cocacola y el enano se lo bebe de barde.
Arya... mujer ¡Pero qué cosas haces?
Aquí está traducido:
http://lossietereinos.com/mercy-arya-nuevo-capitulo-de-vientos-de-invierno-en-espanol/
¿Alguien ha creado ya algún sub menéame de Juego de Tronos?
Como por ahora sólo se ven los más activos...