Hace 3 años | Por KarMalone a elperiodic.com
Publicado hace 3 años por KarMalone a elperiodic.com

Aunque suenen fuerte o incluso puedan llegar a ser tabú, las palabras “Fill de puta”, “borinot” y “moniato” son los tres insultos propios de la Comunitat Valenciana que más utiliza la gente.

gelatti

No sé , creo que "cabró" se dice más que borinot o moniato. Igual depende de la zona... Más que insultos , además son lo que se dice a colegas.

s

Este tambien se utiliza bastante: xitxarel-lo

gelatti

#2 ja ja muy buena lol

insulabarataria

#4 ¿En valenciano?

D

Hijodeputa hay que decirlo mas...

s

#6 O en catalán, que es lo mismo con ligeras diferencias.

jaosmar

Fill d'una rexarxa putes

D

fesavamafesavama ilústranos

D

Este notición ha llegado a portada con 15 meneos... Acojonante

Manolitro

#9 Según el titular, de lo que va es de los insultos más utilizados por los valencianos, sea en valenciano, en castellano, o en swahili

insulabarataria

#15 y aún así tampoco sale xitxare-lo.

O

Como catalán tengo envidia de los valencianos, ellos sí que saben insultar en nuestra lengua. Aquí arriba hemos perdido todas las formas genuínas de insultar, todo lo que no sea una traducción directa del castellano suena ridículo

D

#15 En la puta vida he oído ese palabro. ¿Dónde dices que se usa?

D

#11 El trompellot y el malparit están en el top

G

Malparit

Pauerman

Falta "pixorro"!

D

#2 ¡Ostia! Me pide verificación de edad, con una tarjeta de crédito o el DNI... Como que no.

Ebrugui

#17 pásate un par de semanas por el Camp d'Elx, y tienes para dar un seminario al respecto.

Ebrugui

#23 tonto'l pixorro más concretamente.

gelatti

#17 eso puede ser digno de estudio en un doctorado lol , se me ocurre que en Cataluña el catalán es el de la burguesía, más fino. Mientras en Valencia la burguesía se pasó al castellano y el valenciano que se ha mantenido es más de pueblo. No sé, por decir algo sin que se me caiga el palillo de la boca lol

OriolMu

#24 ya sabes, el lenguaje soez tiene un precio

D

#19 #20 No, no. Si no me molesta en absoluto que llegue a portada. Solo estoy sorprendido.
L'algoritme de Menéame és molt capritxós

Queosvayabonito

#27 Pues podría ser, pero entonces ¿cómo explicarías eso que dicen los vascos de que en euskera no hay palabrotas? Eso juran ellos. Yo tengo mi teoría, de palillo también, pero corroborada por un filólogo. Si la cuento aquí, me gano otro strike más. Paso.

#4 Soy valenciano que ha vivido en las tres provincias (en dos pueblos de cada) y no lo había oído nunca.

Canadá lo de meter la política con calzador.

D

¿Suenan fuerte? Va a ser que no.

Cocoman

#17 sempre ens quedarà el gran príncep Vegeta

porcorosso
baraja

#9 yo tampoco lo había escuchado nunca, pero está en el DNV

insulabarataria

#31

m

#12 Se escribe con X, xé!

insulabarataria

#37 pues mira que me han insultado veces en valenciano y nunca lo había oído. Será cosa de los de Castelló.

PacoJones

Yo digo Fardatxo pero la expresión que los supera a todos es anar com cagalló per séquia

Ainhoa_96

#1 Tal cual. En Valencia lo hacemos así

Ainhoa_96

#4 Coño, no lo he oído jamás ese lol

el-aleman

Borinot no lo he oído en Alicante en la vida. Alguna vez en Valencia o en la tele que pagamos todos pero que está enfocada para que la entiendan unos pocos.
Moniato no creo que lo haya oído ni cinco veces en mi vida.
Hijo de puta sí. Fill de puta alguna vez, pero ninguneado por el el hijo de puta del castellano.

Ebrugui

#44 Pues ambas, borinot y moniato, son muy típicas en Elche, tanto en la ciudad como el campo.

O

#35 Grande! Hay (o había) una app de insults del Vegetta

Espaldaplateada

Bonisims, es com dir eres un batecul

fortea

Ayyyy qué morriña me ha entrado de la terreta... 10 años viviendo afuera ya

z

#32 Me ha llamado la atención, porque suena extraño que una lengua no tenga un equivalente a "hijo de una prostituta", "persona a la que le han sido infiel" o directamente referencias a la idiocia, estupidez o falta de entendederas. Pero bueno, lo único que aprendí a decir en esa lengua es "Tengo un perro muy bonito".

https://bilbaosecreto.com/insultos-euskera-que-debes-conocer/

JEB

Espanyol!

Supercinexin

#27 Efectivamente la burguesía catalana es nacionalista catalana, mientras que la burguesía valenciana, por cualquier motivo, siempre ha sido españolista o nacionalista española (no es lo mismo).

Queosvayabonito

#50 Ya sabes, mamarrachadas de los de la sangre pura.

el-aleman

#45 En Elche se habla algo más en valenciano que en Alicante.
Bueno eso es fácil, en Alicante lo hablan cuatro, y tres son de Elx.

montaycabe

#11 "mal home" le decía mi abuela a mi padre

montaycabe

#32 porque en euskera todo suena a palabrota, no tendrían sentido

Queosvayabonito

#56 😂 😂 😂 😂 😂 😂 Será.

T

#39 No, se escribe con ch. Con x es de más al norte.

T

#4 Para nada. No lo he oído en la vida.

D

#8 Más quisieras. El acento valenciano no tiene nada que ver con el catalán, que es súper exagerado.
Es como el portugués y el gallego. Se parecen como gotas de agua, pero a un portugués no lo entiendes ni queriendo.

T

#37 Es una catalanada, en valenciano no existe.

FrankEinstein

Los tres se dicen también en catalán, borinot es un insulto bastante suave que se les dice a los niños que se portan mal y moniato tampoco es grave. Tenía una profesora en primaria que nos llamaba indistintamente borinot, mussol o babau, según le daba. Por cierto, un borinot es un abejorro

T

#17 Este comentario es lo que llaman “humblebragging” ¿no? Significa presumir de algo enmascarándolo como humildad o como una queja. Vamos que tenías que meter lo de “nuestra lengua” o reventabas. A ver si lo que pasa es que la lengua es valenciana...

tranki

#17 Bunyol, tros d'ase, carallot, cap de suro, per exemple

T

#52 Cierto, muy triste y así nos va. Hay que decir que no siempre ha sido así, pero desde luego desde la pérdida de los Fueros si, y ya llovió desde entonces.

KimDeal

#2 soy muy fan de este video. Me parto cada vez que lo veo lol

Paltus

Aun recuerdo mi hermano en Madrid soltando una retahíla de insultos a un tío que casi lo pisa en el ceda el paso sin que surtiera efecto, hasta que le dijo moniato.... madre que reacción, como una cerilla en una mascletà.

Paltus

#62 Por aquí borinot es el escarabajo.

KimDeal

#17 al catalán de Catalunya le falta frescura y espontaneidad. Pero antes no era así, mi abuela soltaba unas palabras y frases muy graciosas. Creo que la culpa es del catalán normativo coñazo que hablan en tv3 y se enseña en los coles.

ic.wiener.3

#1 #12 Poca broma, que para los foráneos es una cosa bastante chocante. Especialmente cuando descubres que hay que gente que mete un fill de puta cada cinco palabras.

aestribor

#25 eres del Camp d'Elx? 😮

sauron34_1

Fill de putes, se dice fill de putes.

O

#63 Sí sí lo que tu digas macho ni te lo voy a discutir, en fin

aestribor

#41 Yo uso mucho la de "anar com cagalló per sèquia" y "animal de séquia".

aestribor

#44 moniato en elche se usa un montón

aestribor

#45 justo, te acabo de leer lol

m

#1 y al alcalde

El_Drac

Los valencianos usáis también el “meuca” o “bagassa”?

Ebrugui

#72 foiero de pro, viviendo en UK.

Jonesy

mitja-figa, pixafluixa,

triste_realidad

#32 En valenciano tampoco hay palabras "sucias", ya lo decía el tío Collons.

"Vaig a aclarir-li una cosa que a molts se'ls ha passat. Que atenguen els delicats, els mistics i els remolons. Que no hi ha paraula bruta, si se diu en valencià. ¡Hasta la de fill de puta!"

El Tio Collons, el Virgo de Visanteta

aestribor

#62 sí, en casa entre mis hermanos la usábamos mucho de niños, es como "pánfilo".

aestribor

#80 Ohhhhh, jo d'Elx però a Madrizz

triste_realidad

#51 y su variante "castellaaa!"

triste_realidad

#41 De mis favoritas con la de "menja bé, caga fort i no tingues por a la mort"

#67 Depende donde lo mires.
http://www.avl.gva.es/lexicval/mobile/?paraula=Fardatxo#searchPage

m

#4 Para empezar ese palabro no se utiliza mucho ni en Girona, por no decir el resto de Catalunya. Para acabar, tanto fill de puta como borinot se utilizan también mucho en CAt. De hecho, en el centro de Cat se usa mucho el "no facis el borinot". Pero el insulto que más nos unía con los valencianos se està perdiendo, no era otro que el "torracollons".

m

#11 malandandu, burxafigues, tros d'esquellot, panfígol, milhòmens, figamolla, figatova, panxacontent, esguerracries... Antes había algunos de estos que también se empleaban en Cat, pero con el auge de TV3 y su deriva por el català central o el gironí, se han perdido.

m

#17 Por culpa de TV3 y el català central, que apenas se hablaba en el barrio de "Pompedo" Fabra. En la zona centro, oeste y sur de Cat se decían muchos de estos palabros que trae el artículo. Mi abuela siempre decía "es creu que és un milhòmens i només és un esguerracries"

strangeoutsider

#58 Se escribe con "ch" en castellano y con "x" en valenciano.

m

#70 Sí señor. Y del atravesado del "Pompedo" Fabra que hizo el catalán normativo a imagen y semejanza de lo que hablaban en su escalera de l'eixample. De la misma època es el sesudo tratado enciclopédico "Diccionari Català-Valencià-Balear", el famoso Alcover-Moll, pero no sentó bien en los ambientes que frecuentaba la burguesía barcelonesa, que se miraba más en el espejo francés. Sin embargo, el 80% de los otros catalanes hablaba con el vocabulario de ese diccionario.

m

#70 Hay que joderse que por culpa de ese normativismo en catalán por la noche "sopem" y sin embargo no existe la palabra "sopa" sino que se la llamó "brou", algo que sólo decían un porcentaje bajísimo de hablantes. Lo mismo para embarcar y barco (vaixell) o el famoso "aleshores" que era utilizado por una minoría de hablantes. Todavía hoy, los que somos de otras partes de Cat utilizamos el "llavorens, llavontes, llavons..." y algún cabestro normativo se nos cabrea...

m

#62 No, no es un abejorro. Es más bien como una "mosca seballonera"

m

#79 Meuca se lo inventaron en TV3, y sólo para Sue Ellenlol

El_Drac

#94 no es verdad ni es la respuesta a la pregunta

Pink_Hydrogen

#71 La diferencia entre saludo o insulto es el tono con que se pronuncia.

Luky_Struky

#17 En vuestra lengua? sera en su lengua, ya estamos con el cuento de que el valenciano y el catalan son la misma lengua? joder estudia un poco, mira te lo pongo mas facil catalan ----> dialecto procedente del probenzal manipulado por Pompeu Fabra desde el dialecto barceloni.

lengua valenciana ----> un siglo de oro de las letras, lengua iberoromance con influencias mozarabes

entiendo que visto lo visto querais apropiaros de lo que no es vuestro, como ya habeis echo con muchas cosas mas.

KarMalone

Com veig alguns borinots que no saben com insultem a Valencia vos amplie la portada en esta joieta:

http://www.vicentmarco.com/2015/04/23/manual-per-a-insultar-en-valencia/

No sigau moniatos i llegiu-ho! Au filldeputes!

T

#90 Se ha escrito siempre y se escribe con “ch” en valenciano y con “x” en valenciano normativo de la AVL, es decir catalán.

https://elpais.com/diario/2004/11/10/catalunya/1100052447_850215.html?outputType=amp

1 2