Hace 1 año | Por IrMaNDiÑo a lavozdegalicia.es
Publicado hace 1 año por IrMaNDiÑo a lavozdegalicia.es

La auxiliar de conversación dejó atrás el inglés, fascinada por la cultura y la hospitalidad de los gallegos y, sobre todo, por el baile tradicional.

Comentarios

Abrildel21

#1 ¿Los fachas no hablan gallego?

D

#3 los hachas sí

IrMaNDiÑo

#11 Feijoo hablaba gallego, ahora ya no.
Resultados da busca: que idiomas habla feijoo https://g.co/kgs/ZFiF9i

Abrildel21

#14 Lo que no habla es inglés.

devilinside

#14 Feijoo falaba castrapo

D

#14 feijoo fala galego daquela maneira

B

#3 A poco que lleves en este foro ya te habrás dado cuenta de que aquí en MNM raro es el que no es facha.

D

#17 yo he tenido que venir aqui para descubrir que soy facha.

morilo_mantero

#23 Pues si tú, precisamente tú, has tenido que venir aquí para eso es porque, una de dos, tú entorno es todavía más facha que tú… o la gente que te rodea se lo calla.

Porque hijo mío, no te falta ni una de las casillas por marcar.

D

#26 cuáles son esas casillas, por curiosidad?

mono

#23 Y yo que no lo soy, porque falo galego

D

#41 fala lo que te salga del falo, falataría más.

Abrildel21

#17 Previsoramente ya aviso en mi nick la fecha de mi entrada. Para que no tengan que investigarla cuando doy una opinión.

Jakeukalane

#1 el título y entradilla tienen que estar en castellano. Revisa. Si es por un tema reivindicativo lo dejo como estaba, pensé que se te había pasado.

K

#1 joder, viendo lo que ha venido de por ahi. Es el peor comentario en mucho tiempo

D

#1 El gallego y el portugués son inteligibles para los castellano parlantes y viceversa

D

#21 y yo en su momento aprendí valenciano gracias a Bola de Drac, y como yo muchos. Y tan a gusto. El problema llego cuando lo impusieron para muchas cosas.

ehizabai

#24 Qué suerte. A mí me impusieron el castellano desde la cuna, vía art. 3 de la constitución.

D

#29 claro. Y si hubieras nacido en Francia, el francés.

ehizabai

#31 Pues mira, no. No hay un solo artículo en la constitución francesa que obligue al conocimiento del idioma oficial, como sí lo hace la española. Busca, que no encontrarás una sola constitución en el mundo que imponga esa obligación de conocimiento de la lengua oficial.

D

#33 puedo trabajar de profesor en Francia dando las clases en castellano? Curioso.

ehizabai

#34 No existe en Francia obligación de conocer francés como sí existe obligación de conocer castellano en España. Qué cosas. Ganáis a los gabachos en chovinismo.

D

#35 entonces puedo dar clases en castellano? O no te interesa contestar?

ehizabai

#36 Casi seguro que no está prohibido dar clases de castellano en Francia.
Veo que no te interesa valorar la obligación constitucional de conocimiento del castellano, no ya para trabajar en algo o para acceder a la función pública, sino por haber nacido. Veo que esa imposición te parece aceptable, aunque España sea el único país que la impone.

D

#37 me parece razonable y lógico deber saber el idioma castellano en España. Dicho esto, dime qué crees que significa la obligación de saber castellano y cuál es la consecuencia de no saber castellano en España.
Por otra parte, deja de hacer el ridículo, pues sabes igual que se yo que para ser profesor o para ser policía en Francia TIENES LA OBLIGACION DE HABLAR EL PUTO FRANCES.

ehizabai

#44 No te pongas nervioso con tanta mayúscula. La imposición constitucional del castellano, simplemente por existir (no para un trabajo o para una función pública) no tiene comparación en el mundo.
Y como es tu lengua la que se impone, te parece de puta madre que a la gente se le obligue a aprenderla. Pero quieres que te entendamos cuando te quejas de que a ti te imponen el valenciano. No eres más que un hipócrita.

D

#47 vamos por partes: primero, te aseguro que no me pones nervioso. Segundo, Lo de la imposición, aparte de que ya lo has dicho cómo tres veces, explicame lo que según tu significa. Tercero, el castellano es mi lengua y, si has nacido en España, la tuya también. Si has nacido en el país Vasco, Galicia, Cataluña o comunidad valenciana, eres español, aunque alguien te haya dicho que no, si, eres español, y por lo tanto tú lengua es el castellano. Si luego quieres hablar otra, adelante, estás en tu derecho de hacerlo.

ehizabai

#56 Entre ser ciudadano español, y que el castellano sea mi lengua hay un salto importante. El castellano me es tan ajeno como el inglés, que también domino. En mi familia, la de mis padres es la primera generación que habla castellano.
En el curro, en el bar... hablo euskara.
Que pensáis que el castellano nos viene de cuna como a vosotros. Y no. Yo me lo he tenido que estudiar a base de bien.
Nunca el castellano sera "mi" lengua. Mi lengua, la lengua en la que sueño, es el euskara. El castellano es esa lengua que otros dicen que es mía, y me obligaron a aprender. Hasta los 12 años no tenía ni idea de castellano, lo aprendí junto con el inglés.

D

#57 ya te he dicho que estás en tu derecho de hablar en euskera, faltaría más. Pero en lo otro te equivocas. Tu idioma oficial, por ser español, es el castellano. Cuanto antes lo asumas, mejor.

ehizabai

#58 Cuanto antes me trague esa imposición mejor, querrás decir. El que llora porque para trabajar en Valencia le oiden valenciano. Enfin

D

#62 yo, hay días que me levanto y
siento que soy luxemburgués, pero no, soy español. Es lo que tiene nacer en España. Te vuelvo a repetir que respeto profundamente que quieras expresarte en euskera. Y respeto profundamente que sientas el euskera como tú lengua principal. Pero que eso no te haga olvidar que por haber nacido en España, eres español.

ehizabai

#63 No he hablado de sentimientos, hablo de cuál es mi lengua y cuál no. Y de cómo se me ha impuesto tu lengua, tú, que lloras por las esquinas por que te piden valenciano para trabajar en Valencia.

D

#64 sigues sin entenderlo. Tu lengua oficial, por ser español, es el castellano. Después, por haber nacido en la comunidad Autónoma vasca, tu lengua cooficial es el vasco. Asumelo cuanto antes. Por tu bien.

ehizabai

#65 O sea, que la lengua de una persona no es la lengua en la que sueña. Flipante lo tuyo. Y luego hablarás de libertad y no a la imposición...
Ala, aprende catalán si quieres currar en Valencia. Y si no, ancha es Castilla.

D

#66 sabía que no te iba a gustar. Por desgracia para ti, es lo que hay.

ehizabai

#67 Lo mismo te digo. Aplícate el cuento, por tu bien.

D

#1

tiopio

#1 Hasta el caudillo Franco lo hablaba. Y Manuel Fraga.

M

#1 los idiomas son faciles de aprender si dominas un idioma hermano.

Y si quieres, claro.

D

El castellano y el portugués son dialectos del gallego-galaico

D

#4 de todos es sabido.

D

Estupendo. A ver cuando una noticia que diga que alguien ha decidido no querer hablar un dialecto y tiene las mismas oportunidades.

germanso

#8 Primero... el gallego no es un dialecto del castellano.
Segundo, el que vive en Galicia y decide no aprender gallego tiene las mismas oportunidades que cualquiera que no sepa la lengua necesaria para vivir en esa comunidad.

D

#15 el gallego no es requisito imprescindible para trabajar como profesor en Galicia? Lo pregunto desde el desconocimiento. En Valencia desde luego, si lo es.

germanso

#16 tampoco lo sé seguro, pero me imagino que sí, claro.

D

#50 entonces no tiene las mismas oportunidades un gallego que yo.

germanso

#55 Y yo no tengo la oportunidad de pilotar un 747... No me parece tan difícil entender que para trabajar en la administración gallega hay que hablar gallego. Si quieres trabajar allí puedes aprender gallego, que para un castellanoparlante no es la lengua más difícil del universo.
Como tantas veces se trata de una colisión de derechos. El derecho de una persona de trabajar en Galicia sin conocer el gallego contra el derecho de todos los gallegos a que se les atienda en su idioma (que vuelvo a insistir es IGUAL de oficial en Galicia que el castellano).

D

#59 el idioma de un gallego, al igual que el de un conquense, es el castellano. No me parece tan difícil de entender.

Batalla

#15 lengua necesaria para vivir en esa comunidad ..... eso dice mucho. No puedes vivir en esa comunidad sin hablarla? Si la conoces, como muchos escolares y adolescentes, y prefieres usar otra lengua por sus ventajas evidentes?

germanso

#30 necesaria para vivir con NORMALIDAD. Conozco azafatas de tierra de cruceros que han estado cinco años viviendo en Magaluf y no hablan ni una palabra de castellano (ni catalán, por supuesto) ya que viven en su "guetto", comprando en tiendas inglesas y relacionándose solo con sus compatriotas. No se a ti, pero a mí no me parece NORMAL. Evidentemente pueden hacer lo que quieran con su vida.
Y si, tenian derecho (ahora con el Brexit supongo que no) a presentarse a plazas de funcionario de la CAIB... Pero con los mismos requisitos lingüísticos que el resto, evidentemente.
Y como me imagino para donde va a ir esta conversación adelanto que los que tienen derecho a que los atiendan en su idioma (que es igual de oficial que el castellano) son los ciudadanos, por lo que el conocimiento de la llengua autonòmica (gallego en Galicia o catalán aquí en Baleares) es imprescindible para poder ejercer sus funciones.

Batalla

#49 Sere anormal entonces. Pero libre de usar la lengua común para entenderme con todos los que la hablen. Y el inglés y el francés con el resto.

germanso

#53 Tu puedes usar la lengua que quieras para expresarte, por supuesto... Pero el MISMO derecho lo tienen los gallegohablantesby la administración tiene la OBLIGACIÓN de respetar ese derecho en su comunidad.

Batalla

#60 eso es lo que propongo. Que los que hablan gallego tengan todos sus derechos, lo mismo que los que hablan español. Que quien quiera estudiar wn gallego como lengua vehicular y libros en gallego pueda hacerlo. Y los otros igual.

pilarina

#15 no es cierto, en las plazas de estabilización que recientemente sacó la xunta, es condición sine qua non el conocimiento del gallego para acceder a las mismas

germanso

#42 por supuesto, ya que los ciudadanos tienen derecho a dirigirse a la administración en el idioma oficial de su comunidad que prefieran, por lo que es necesario que todos los trabajadores públicos conozcan ambas lenguas.

Abrildel21

#8 ¿Dialecto? Por Dios.

rellotgedesorra

#8 Es literalmente imposible que hablar un idioma menos no te quite oportunidades.

D

#38 si, sobre todo si te lo imponen.

rellotgedesorra

#43 Lo que sucede por no hablar una lengua que te imponen no es tener menos oportunidades, es tener problemas. La única lengua con la que pasa eso en España es el castellano.

D

#52 en España, lo lógico es hablar castellano. Digo yo. Y con problemas, a que te refieres?

rellotgedesorra

#54 ¿Te ha amenazado la policía alguna vez por no hablarles en gallego? A mi por no hacerlo en castellano sí. Y por "lo lógico", ¿a qué te refieres?

D

#68 a mí nunca me ha amenazado la policía. Al contrario, me ha ayudado muchas veces. Lo tuyo suena a invent. Muy típico de la podemiada de meneame.

rellotgedesorra

#70 Si quieres dejar de parecer un cretino simplemente prueba a hablarles en una lengua distinta del castellano y tal vez te hagas una idea mejor de la que tienes de lo que realmente es que te impongan una lengua.

D

#71 parecer un cretino? Ya he despejado cualquier rastro de duda.
Por cierto, tú idioma oficial por ser español, es el castellano. Asumelo.

rellotgedesorra

#72 Yo tengo muy asumido que tratar de usar una lengua que no es el castellano con las autoridades de España me va a seguir dando problemas y tu deberías asumir para pensar que la lengua que te imponen es el gallego hay que ser un poco subnormal lol

D

#73 subnormal?

lorips

Y luego están los constitucionalistas amantes de la libertad y el bilingüismo pero unilingües , amargados e inadaptados.

e

¿Que dice la montapollos de esto?. Supongo que como es gallego y no catalán aceptamos pulpo como animal de compañía.

Elbaronrojo

Se quere integrarse que aprenda a respetar os marcos, a gardar calquera cousa por si acaso e a atar todo con cordas das alpacas.
Por el título da a entender que si no habla gallego no está integrada. Voy a preguntarle a mi médica que es de Valladolid y no lo habla a ver si la tenemos marginada.

Abrildel21

Perdoa, non podo lelo. É para subscritores.

Abrildel21

Me alegra mucho de que La voz de Galicia tenga tantos suscriptores.

D

era una reclama y se la has jodido

superramon

Fariña