Hace 9 años | Por dafevi a bbc.co.uk
Publicado hace 9 años por dafevi a bbc.co.uk

La noticia de la condena a 10 años de cárcel en EE.UU. para el adulterador de vinos Rudy Karniawan ha encendido las alarmas entre coleccionistas y comerciantes, que ahora buscan pistas de autenticidad en etiquetas y corchos.

Comentarios

D

#6 Yo no lo recorto ni digo que no sea válida, pero me gusta más mi castellano, he preguntado.

D

A mí no me gusta el vino, pero como en casa se compra vino del más barato, vino del LIDL que viene en envases de cartón (Tetra Brik) a menos de un euro el litro, no creo que nos cuelen ese vino por otro de peor calidad.

D

#3

Nunca subestimes la ambición española por ganar 10 céntimos más.

D

¿Qué tan difícil? o ¿Cómo de difícil?

danic

#2 http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=O6eco2ky2D6USmsCih
"g) qué tan(to). Locución adverbial equivalente, según los casos, a cuán(to) o a cómo de, que puede aparecer en oraciones interrogativas o exclamativas, tanto directas como indirectas. Era normal en el español medieval y clásico, y hoy pervive en amplias zonas de América: «¿Qué tanto podrá desarrollarse el mercado bursátil en los próximos cinco años?» (Prensa [Guat.] 8.7.96); «¿Qué tan sofisticado es el equipamiento técnico que usted utiliza en sus presentaciones?» (Caras [Chile] 26.5.97); «Era mi costumbre [...] la de deshojar margaritas para saber qué tanto me amaba Estefanía» (Paso Palinuro [Méx. 1977]); «Depende de qué tan madrugador sea usted» (Tiempo [Col.] 7.4.97)."

Es perfectamente correcto decir "que tan"

D

#4 Ok, no sabía que era una noticia redactada en español de sudamérica, no domino esa lengua.

D

#4 El idioma español es un idioma americano, la mayoría de las personas que hablan español están en América. De los casi quinientos millones de personas que hablan español nativo en el mundo, solamente unos cuarenta y pico millones están en España, pero algunos piensan que el español que se habla en Castilla es el correcto.

El español también se habla en algunos lugares de África y en Asia.

Panceta

#4 Yo estoy familiarizado con esas expresiones a fuerza de ver anime subtitulado por latinos. Al principio me sonaba muy pero que muy raro, pero te acostumbras.

D

No les hacía sospechar el precio que alcanzaban en ebay las botellas vacías??

Este es un tema recurrente en freakonomics desde hace bastantes años.

http://freakonomics.com/2009/06/26/are-empty-wine-bottles-on-ebay-being-used-for-counterfeiting/

Lo mejor de falsificar un Chateau Petrus de 1961 es que deben haber muy pocas personas en el mundo que sepan cómo debería saber realmente un Chateau Petrus de hace cincuenta años, las posibilidades de que te pillen son realmente bajas, todavía no me ha quedado muy claro como es que a este señor lo pillaron, algún chivatazo seguro.