Las redes sociales se han llenado de bromas y memes para reírse del bulo del supuesto niño vasco de cinco años, Julen, que no podía relacionarse en el cámping con los hijos de un parlamentario de Vox porque "no sabe hablar español".
#11:
#10 A mi me pasa cuando voy a Madrid y la gente no me habla gallego. Se hace raro que solo sepan hablar un idioma.
#3:
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
#4:
Julen no hablará castellano pero puede conseguir mesa para cenar en Ferrol sin problema.
#77:
#7#19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#28:
#1 Yo es que vandalizar la Wikipedia para hacer bromas, pues no me gusta
#24:
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
#49:
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#44:
#29#27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
#26:
#10 No es plausible que no hable "ni una palabra"
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#23:
#19 Tú y #7 No tenéis ni puta idea de la vida, salid a jugar un rato me cago en dios, no seáis tristes. Idiomas...
#33:
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#92:
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
#42:
#28 ciertamente. Puedes hacer la misma broma creando una imagen fake en lugar de poner en entredicho todo el contenido de Wikipedia.
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
#7#19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#29#27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#26 En absoluto. Si su lengua materna es el euskera, y su familia y en su entorno sólo se habla euskera, y usan medios de comunicación en euskera, y aun no está escolarizado por tener sólo cinco años, es perfectamente posible que no entienda ni una palabra en castellano, aunque lo escuche por ahí de vez en cuando. Conozco personas de pueblo que no saben hablar castellano, sobre todo señores mayores que no han ido a la escuela.
Lo que sería imposible es que de adulto, ya escolarizado, no supiera hablar castellano.
Lo malo de la historia es que al tipo este le escandaliza que una persona hable en su leguna materna.
Admirose un portugués
de ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
«Arte diabólica es»,
dijo, torciendo el mostacho,
«que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal
llega a viejo, y lo habla mal;
y aquí lo parla un muchacho».
#10 No veo motivo para que te nnegativicen. Pueden no estar de acuerdo contigo, pero es un comentario sin faltas de respeto y no veo mala intecion.
Muchas veces los negativos dicen mas de quien los usa que del negativiado.
He visto en twitter publicaciones que afirmaban que el señor que publicó eso del camping y que sus hijos no podían jugar con ese niño porque no hablaba castellano realmente no tiene hijos.
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
#11#45#57 mi abuela cuando intentaba hablar castellano se inventaba un idioma nuevo lleno de jotas era buenísimo ver a la gente pidiéndole q le hablará en gallego
Ahora imagínate en 5 años cuando Julen se vuelva a encontrar con los hijos de este señor, y hablando en español, ¿cuanto tiempo pensáis que van a tardar en llamarle etarra?
#85#49#45#26 Creo que mi comentario se entendió para cualquier lado. Yo también soy argentino y precisamente me lancé a hablar catalán (que estaba aprendiendo) en una visita a Ribes de Freser, donde vi que la gente no me respondía en castellano. No tengo ningún problema con los idiomas, me encanta aprender y cuando viajo intento hablarlos incluso cuando no lo sepa del todo bien.
Pero la cosa es así, los niños que se crían en un entorno donde solo se habla catalán no están acostumbrados a hacer el cambio porque ni lo notan. Lo veo con mi ahijado, que en su (nuestr) familia hablamos castellano, pero yo a veces le hablo todo el día en catalán y él no lo detecta como un cambio. Simplemente tira adelante en piloto automático. No sé cómo es con los niños vascos, pero supongo que será similar si se crían en caserío y en un entorno muy euskaldun.
#3 completamente de acuerdo. He pasado veranos jugando con alemanes e ingleses y ninguno compartíamos idioma. Marco Polo en la piscina, liebre y escondite inglés en los patios, se aprende igual de rápido tengas o no conocimientos del idioma.
Y ya de adulta, de viaje por aldeas, he jugado con niños a la pelota y a las palmas sin necesidad de hablar el mismo idioma. Con la sencillez de los gestos y la imitación aprendes los nombres y las reglas de los juegos súper rápido.
#77 ya te digo, yo he jugado al balon hace más de 30 años con críos que ni sabía lo que hablaban, es lo bueno de los cachorros, se juntan y juegan sin necesidad de entenderse.
Recuerdo que cuando leí la noticia por primera vez pensé que igual de niño vasco simplemente le estaba haciendo el vacío al querubín del gallego por el sencillo método de hablarle en otro idioma. Yo también hablo en euskera cuando me topo con algún pelma. El hecho de no saber ni una palabra no es impedimento.
#67 Si, España encabeza todos los rankings en bilingüismo.
Luego resulta que el porcentaje de gente que habla un tercer idioma en la regiones con idiomas propios, es superior al porcentaje de bilingües en el resto de España.
#77 Recuerdo de pequeño cuando veníamos a veranear a la Costa del Sol, petada de extranjeros, como jugábamos a cualquier cosa sin entendernos los unos con los otros, el que ha dicho eso parece que nunca ha sido niño y no tiene ni idea de como son.
#17 tengo una historia de un conocido que fue de voluntario a Bosnia... Y sin una palabra oiga... Y ni lo contó el, que las noticias vinieron de terceras personas
#117 No sé a qué viene este comentario. Vandalizar está correctamente usado en este contexto.
De la RAE:
De vándalo e -izar.
1. tr. Maltratar o destruir una instalación o un bien público. Unos delincuentes habituales vandalizaron el establecimiento.
#118 Se ve que no ha dado Historia en el instituto. Y dice que viene del inglés y se queda tan ancho. Vándalo es germánico, sí, pero de las tribus germánicas que invadieron el Imperio Romano... Vándalo es una forma latinizada y castellanizada que tiene más años que todos los participantes en la conversación juntos multiplicado por 10.
#65 Es exactamente así. También me parece plausible que en las colonias y Restospaña haya niños pequeños que apenas chapurren la lengua de Castilla. Lo grave es que este ultramentano, lejos de esforzarse por aprender e integrar la cultura de los territorios administrados por su metropoli, trata de extirparla de las madres, las abuelas y los niños
#10 Es cierto... A mi me pasó UNA vez en Cataluña, una noche perdido en un pueblo de montaña le consulté a una señora como salir del pueblo (era un follón largo y con todas las calles en el sentido contrario al que yo quería ir) y no sabía hablar en castellano.
UNA... En años, recuerdo que me pidió disculpas diciendo que ella había nacido en el pueblo y era conocida por todos por ser la que nunca había salido. Me dió las indicaciones en catalán, le agradecí en argentino y echamos unas risas mientras los dos tratábamos de hacernos entender.
Pero esto de ver un niño que no entiende el castellano... No me pasó en mi puta vida. Y esto de ver a un niño que no puede jugar con los demás por no poder hablar... No sé, ya me dirás tu, porque yo vivo en Mallorca, y mi hija va a la playa y juega con alemanes, ingleses, holandeses, franceses y solo habla castellano, catalán y un poco de inglés y mal.
Tengo la sensación que el problema no es Julen, como padre, creo que el problema es cómo está educando a sus hijos el Sr Diputado que no les da herramientas para lo básico en la infancia: Jugar
#63 La obligatoria a los 6, aunque lo normal es empezar infantil a los 3. Este señor no sólo arremete contra las familias cuya lengua habitual es el euskera, sino que además le echa la culpa a la escuela vasca de que no sea capaz de arreglar semejante "aberración". Desgraciadamente el escándalo de este señor se vende muy bien, en este país hay una gran incomprensión hacia el bilingüismo y muy poco respeto por nuestra riqueza cultural y lingüística.
#45 Tenía una vecina bastante mayor que, cuando venía algún amigo "de fora", se esforzaba en hablar en castellano, lo que hacía era hablar en gallego más despacio. Se entendían perfectamente.
#10 En la mili, año 1981, me encontré un vasco que sólo sabía decir hola, adiós, por favor, y cuatro cosas más en castellano y en euskera hablaba como un loro. Vivía en un caserío, no me acuerdo dónde, y lo apuntaron a las clases con los que no sabían leer, no sé el final me licenciaron en 1983.
#106 Es que estaba leyendo a los meneantes (y al Voxetarra) y estana flipando. Me pilla esto justamente de vacaciones y mi hija de 3 años lleva 5 días jugando en la piscina con un grupo de niños alemanes. Hay otros chavales españoles pero a ella le ha dado por los alemanes.
Pues no solo no tiene ningún problema sino que desde el segundo día ya empezó a soltarnos palabros en aleman.
Yo he donado a la wikipedia por motivos evidentes. Pero para esto no.
Aún estoy buscando las evidencias de que el político este del que hablan se esté inventando la historia.
La caricaturización de hechos que pueden ser reales, perfectamente te pueden quitar credibilidad y por lo tanto respeto. Esta gente de Vox me cae como el culo, y te podrás reir de ellos, pero cuando procede.
En este caso, decir que este señor no tiene hijos, o incluso decir que se ha inventado lo del niño, perfectamente puede ser considerado bulos.
Los hooligans se quitan rápidamente la razón ellos mismos, sobre todo cuando envíos como este se duplican en la portada de mnm.
Digo "pensarlo" (evidentemente no dono todos los días) y al mismo tiempo, entiendo que si se dona más se reducirán estos vandalismos, lo cual desconozco.
#68 Hombre lo de Aita y ama creo que lo entiendo bien, y por mencionar he vivido 2 años en el país vasco y no ha habido ni una sola vez que me encontrase con nadie, niño o adulto que no entendiese castellano perfectamente, hablan euskera con la familia o con amigos muy allegados por teléfono, pero también se lo he visto hacer a los valencianos en valencia con sus familiares y yo hago lo mismo con mi familia aunque el asturiano sea más fácil de entender
Pues es perfectamente posible y normal que un chaval de cinco años cuya lengua materna es el euskera no entienda el castellano, porque la escolarización empieza a los cinco, si no me equivoco.
Lo problemático es que el fachilla está escandalizado. Es puro miedo a lo diferente o desconocido.
#41 Eso ya te puedo asegurar yo que pasaba en según que zonas ya en los 90. Y aún así, por muy "mallorquinarro" que fueras, encontrabas a alguien con quien jugar.
#91 o todos de golpe si son trillizos. A saber. Y siendo justos, su última ficha en el Congreso no menciona su estado civil o sus hijos. La que hace mención es la de 2008 a 2011
Si lo que se ha inventado este elemento fuese cierto, ¿qué problema tiene él? La escolarización obligatoria es a los 6 años, un niño de 5 años perfectamente podría no no haber pisado un colegio en su vida, ni tener ni papa de castellano, al ser vascoparlantes sus padres y su entorno. ¿Qué propondría este señor? ¿Quitarles la custodia a los padres que sólo hablen en euskera a sus hijos? Lo de esta gentuza con el idioma es demencial.
Sin ir más lejos, en el parque donde llevo a mi hija habitualmente en Bilbao hay una niña de alrededor de 3 años que no habla castellano, ya que sus padres sólo le hablan en euskera, es ahora cuando está empezando a hablar palabras en castellano. Eso no ha impedido a esa niña jugar con otros niños, sean vascoparlantes o no.
que esta historia puede ser un inventa como la copa de un pino, ahora, hacer coñas como si esto no existiera (gente española que en españa no habla ni papa de español) es absurdo. Es como cachondearse pretendiendo que no quedan analfabetos en españa. cuando los hay.
Repito, esto no quita que la historia en concreta sea un invent. Pero es un invent plausible
Comentarios
#10 A mi me pasa cuando voy a Madrid y la gente no me habla gallego. Se hace raro que solo sepan hablar un idioma.
Si Julen habla o no español no puedo asegurarlo pero lo que sí tengo clarísimo es que no existen barreras idiomáticas que impidan a dos personas jugar.
Julen no hablará castellano pero puede conseguir mesa para cenar en Ferrol sin problema.
#1 Yo es que vandalizar la Wikipedia para hacer bromas, pues no me gusta
#20
En el verano de 2021 Gallego comenzó a imaginar que tenía hijos e iba de camping con ellos. Se alejó tanto de la realidad que incluso inventó a un niño imaginario llamado Julen, guipuzcoano de 5 años que no hablaba castellano, ya que no lo escuchaba ni en su casa ni en el colegio. Tras esto Gallego siguió en bucle llegándose a inventar dos perros que ladraban en euskaldún y una gallina cataloparlante que le susurraba independencia por las noches. Ingresó en las filas del Partido de la 3° Edad en Acción, fraguando con ello enemistades tanto en el ala derecha como en la izquierda del tablero político.
Me cago en mi vida, si yo de pequeña de verano nos juntabamos con alemanes, franceses e ingleses sin tener ni idea ninguno de idiomas y nos entendíamos sin problemas.
(sin contar la estupidez de que un niño, sea vasco o de dónde sea, no sepa ni una palabra de español)
#7 #19 O no habéis visto un niño en vuestra vida o realmente vivis en un universo paralelo. En campings / hoteles / parques de zonas turísticas con chorrones de niños franceses, alemanes, italianos, españoles jugando entre ellos todo el verano sin problema alguno y sin hablar ni papa de los idiomas ajenos.
#19 Tú y #7 No tenéis ni puta idea de la vida, salid a jugar un rato me cago en dios, no seáis tristes. Idiomas...
#29 #27 tengo hijos guiris y os puedo asegurar que es una subnormalidad lo de que un crio de 5 años no puede jugar con otros por el idioma. Esta mierda no es más que munición barata para los voxemitas y sus alcólitos.
#10 No es plausible que no hable "ni una palabra"
Puede tener dificultades. Puede costarle porque no está acostumbrado, pero hacerse entender a sus cinco años se hace entender seguro
Aparte de eso, a los cinco años, no necesitan ni hablar para jugar juntos. Con que sepa hacer el ruido del elefante y del tigre van que se chutan. Y el corro de la patata y el cocodrilo y el orangután lo puede cantar en vasco tranquilamente.
#10 "Es algo muy común, que a quien no viven en Cataluña le puede chocar."
en mi modesta experiencia (¿qué son 40 años viviendo allí?) la cosa va al revés: niños catalanes que entienden bien poco el catalán y responden en castellano.
por cierto, tengo críos en el extranjero, trilingües de entender, monolingües de hablar y no he visto todavía problema jugando con otros. Pero ojo, si un hooligan de vox dice que los críos de 5 años se quedan sin jugar por el idioma, yo me lo creo. Ojalá llegue el día que estos patriotas de pacotilla se den cuenta que el patriotismo español de verdad es el de defender el patrimonio pluri-idiomatico (?) de España.
#28 ciertamente. Puedes hacer la misma broma creando una imagen fake en lugar de poner en entredicho todo el contenido de Wikipedia.
Soy el único que lee las palabras Julen y niño, y se le quitan las ganas de hacer bromas?
Cuánto ha pasado ya, dos años?
A mi me sorprende más ver a niños latinoamericanos que no hablan latín.
#10 Te pasa en cualquier lado, yo de pequeño contestaba en asturiano (en castellano se entiende perfectamente) y en Galicia cuando veraneaba los niños me respondían en gallego, yo los entendía y entendían mi asturiano que tampoco es tan dificil para ponerse a jugar a los coches, al escondite y 4 gilipolleces
#1 https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Antonio_Gallego_Burgos&oldid=137560540
#12 a partir de 6, y a partir de 12 arde tuiter
#3 Ni beber vino
#30 cada vez se lo curran menos los de vox
#14 #25 Al parecer tiene tres hijos:
https://www.voxespana.es/noticias/vox-incorpora-antonio-gallego-numero-2-lista-de-barcelona-20210109
El "dato" de que no tiene hijos proviene de su ficha en la web del congreso, que probablemente no ha sido actualizada en muchísimo tiempo.
En esto ha quedado la prensa, memes, twitter, zascas y mierdas .
.... Si resulta que es verdad lo de la wikipedia podría ser EPICO.......
#11 Lo peor es cuando no se porque mania se emperran en hablar su mierda de idioma en ligar de hablar el tuyo.
#26 En absoluto. Si su lengua materna es el euskera, y su familia y en su entorno sólo se habla euskera, y usan medios de comunicación en euskera, y aun no está escolarizado por tener sólo cinco años, es perfectamente posible que no entienda ni una palabra en castellano, aunque lo escuche por ahí de vez en cuando. Conozco personas de pueblo que no saben hablar castellano, sobre todo señores mayores que no han ido a la escuela.
Lo que sería imposible es que de adulto, ya escolarizado, no supiera hablar castellano.
Lo malo de la historia es que al tipo este le escandaliza que una persona hable en su leguna materna.
Admirose un portugués
de ver que en su tierna infancia
todos los niños en Francia
supiesen hablar francés.
«Arte diabólica es»,
dijo, torciendo el mostacho,
«que para hablar en gabacho
un fidalgo en Portugal
llega a viejo, y lo habla mal;
y aquí lo parla un muchacho».
Nicolás Fernández de Moratín
#10 incluso gente que habla gallego, le preguntas algo en gallego y te responden en castellano.
#8 Ni follar.
#10 No veo motivo para que te nnegativicen. Pueden no estar de acuerdo contigo, pero es un comentario sin faltas de respeto y no veo mala intecion.
Muchas veces los negativos dicen mas de quien los usa que del negativiado.
Cómo va a hablar español ese pobre niño si es hijo de un príncipe nigeriano
He visto en twitter publicaciones que afirmaban que el señor que publicó eso del camping y que sus hijos no podían jugar con ese niño porque no hablaba castellano realmente no tiene hijos.
#36 Ni americano!
#28 en esencia estoy de acuerdo... Pero en este caso no tocaban un ápice del contenido original y añadían algo que perfectamente podría ser cierto...
Resumiendo aunque en general estoy totalmente de acuerdo en este caso me ha parecido acertado y gracioso...
Ahora..... vete y les dices a las legiones de fatxas que andan cambiando los legítimos nombres de las localidades de Euskal Herria por los que impuso Patxi el patas cortas después de la guerra civil, que dejen de utilizar la wikipedia para hacer política.... No??
Su ficha de la web del Congreso dice que el diputado no tiene hijos...
#23 Es normal, con 5 años un chaval aprende a usar cualquier aparato en 5 min trasteando, pero para pillar 4 palabras para jugar le explota la cabeza.
#11 #45 #57 mi abuela cuando intentaba hablar castellano se inventaba un idioma nuevo lleno de jotas era buenísimo ver a la gente pidiéndole q le hablará en gallego
#75 Bien pensado, pero la página que puse antes tiene una explicación plausible:
en 2015 dejó la política activa tras haber estado varios años en el Partido Popular.
Se puede suponer entonces que en el Congreso estuvo por el PP.
¿A partir de cuantos tweets se considera que las redes están llenas?
Ahora imagínate en 5 años cuando Julen se vuelva a encontrar con los hijos de este señor, y hablando en español, ¿cuanto tiempo pensáis que van a tardar en llamarle etarra?
#85 #49 #45 #26 Creo que mi comentario se entendió para cualquier lado. Yo también soy argentino y precisamente me lancé a hablar catalán (que estaba aprendiendo) en una visita a Ribes de Freser, donde vi que la gente no me respondía en castellano. No tengo ningún problema con los idiomas, me encanta aprender y cuando viajo intento hablarlos incluso cuando no lo sepa del todo bien.
Pero la cosa es así, los niños que se crían en un entorno donde solo se habla catalán no están acostumbrados a hacer el cambio porque ni lo notan. Lo veo con mi ahijado, que en su (nuestr) familia hablamos castellano, pero yo a veces le hablo todo el día en catalán y él no lo detecta como un cambio. Simplemente tira adelante en piloto automático. No sé cómo es con los niños vascos, pero supongo que será similar si se crían en caserío y en un entorno muy euskaldun.
#3 completamente de acuerdo. He pasado veranos jugando con alemanes e ingleses y ninguno compartíamos idioma. Marco Polo en la piscina, liebre y escondite inglés en los patios, se aprende igual de rápido tengas o no conocimientos del idioma.
Y ya de adulta, de viaje por aldeas, he jugado con niños a la pelota y a las palmas sin necesidad de hablar el mismo idioma. Con la sencillez de los gestos y la imitación aprendes los nombres y las reglas de los juegos súper rápido.
#42 por eso, por esto y por muchísimas otras cosas, wikipedia no es de fiar
#77 ya te digo, yo he jugado al balon hace más de 30 años con críos que ni sabía lo que hablaban, es lo bueno de los cachorros, se juntan y juegan sin necesidad de entenderse.
#3 Pues depende, al Scrabble no lo veo...
#66 es la web que está desactualizada. Hay un artículo de vox de cuando se unió diciendo que tenía 3 hijos
Recuerdo que cuando leí la noticia por primera vez pensé que igual de niño vasco simplemente le estaba haciendo el vacío al querubín del gallego por el sencillo método de hablarle en otro idioma. Yo también hablo en euskera cuando me topo con algún pelma. El hecho de no saber ni una palabra no es impedimento.
#18 te falta viajar un poco, y calmarte.
#11 que no hablen gallego no quiere decir que no hablen un segundo idioma.
#25 Su ficha del congreso tiene unos cuantos años. Dejó de ser diputado en 2016. Parece que entre tanto se ha casado y se ha reproducido.
#67 Si, España encabeza todos los rankings en bilingüismo.
Luego resulta que el porcentaje de gente que habla un tercer idioma en la regiones con idiomas propios, es superior al porcentaje de bilingües en el resto de España.
#77 Recuerdo de pequeño cuando veníamos a veranear a la Costa del Sol, petada de extranjeros, como jugábamos a cualquier cosa sin entendernos los unos con los otros, el que ha dicho eso parece que nunca ha sido niño y no tiene ni idea de como son.
#33 Con el euskera es más jodido, lo único que se entinde es "Epa" y "Ahivalaostia!"
Resumiendo, que el pobre Julen se encuentra con unos niños murcianos y no les entiende nada. Lo normal.
Me reí más de lo que me gustaría reconocer
#17 tengo una historia de un conocido que fue de voluntario a Bosnia... Y sin una palabra oiga... Y ni lo contó el, que las noticias vinieron de terceras personas
#117 No sé a qué viene este comentario. Vandalizar está correctamente usado en este contexto.
De la RAE:
De vándalo e -izar.
1. tr. Maltratar o destruir una instalación o un bien público. Unos delincuentes habituales vandalizaron el establecimiento.
https://dle.rae.es/vandalizar
Es más, de acuerdo a la RAE, vándalo viene del latín.
#118 Se ve que no ha dado Historia en el instituto. Y dice que viene del inglés y se queda tan ancho. Vándalo es germánico, sí, pero de las tribus germánicas que invadieron el Imperio Romano... Vándalo es una forma latinizada y castellanizada que tiene más años que todos los participantes en la conversación juntos multiplicado por 10.
#16 ya me gustaría la prensa es mucho peor
#65 Es exactamente así. También me parece plausible que en las colonias y Restospaña haya niños pequeños que apenas chapurren la lengua de Castilla. Lo grave es que este ultramentano, lejos de esforzarse por aprender e integrar la cultura de los territorios administrados por su metropoli, trata de extirparla de las madres, las abuelas y los niños
El de Han Solo y compañía me ha hecho llorar de risa.
#10 Es cierto... A mi me pasó UNA vez en Cataluña, una noche perdido en un pueblo de montaña le consulté a una señora como salir del pueblo (era un follón largo y con todas las calles en el sentido contrario al que yo quería ir) y no sabía hablar en castellano.
UNA... En años, recuerdo que me pidió disculpas diciendo que ella había nacido en el pueblo y era conocida por todos por ser la que nunca había salido. Me dió las indicaciones en catalán, le agradecí en argentino y echamos unas risas mientras los dos tratábamos de hacernos entender.
Pero esto de ver un niño que no entiende el castellano... No me pasó en mi puta vida. Y esto de ver a un niño que no puede jugar con los demás por no poder hablar... No sé, ya me dirás tu, porque yo vivo en Mallorca, y mi hija va a la playa y juega con alemanes, ingleses, holandeses, franceses y solo habla castellano, catalán y un poco de inglés y mal.
Tengo la sensación que el problema no es Julen, como padre, creo que el problema es cómo está educando a sus hijos el Sr Diputado que no les da herramientas para lo básico en la infancia: Jugar
#63 La obligatoria a los 6, aunque lo normal es empezar infantil a los 3. Este señor no sólo arremete contra las familias cuya lengua habitual es el euskera, sino que además le echa la culpa a la escuela vasca de que no sea capaz de arreglar semejante "aberración". Desgraciadamente el escándalo de este señor se vende muy bien, en este país hay una gran incomprensión hacia el bilingüismo y muy poco respeto por nuestra riqueza cultural y lingüística.
No sé que estáis escribiendo porque obviamente no entiendo el castellano, solo klingon dialecto catalán
Entre gruñido y gruñido de ese endemoniado lenguaje se adivinaba yuuleennniigñ, mientras se golpeaba el pecho. Yo lo veo factible.
#26 Que a estas alturas haya todavia gente que no sepa decir "dos cervezas por favor" y "despacito" pues no me lo creo.
A ni no me parece un problema que el niño no hable castellano. Que un imbècil hable de él en Twitter sí
#38 #46 O los tuvo inmediatamente o apenas hablarán
Julen, en realidad es... ETA
#16 Al nivel de la política.
#27 jaja eso sí, bonito quedaba, solo faltaba poner la cita,de paulo coehlo
#13 ese señor no tiene hijos
#45 Tenía una vecina bastante mayor que, cuando venía algún amigo "de fora", se esforzaba en hablar en castellano, lo que hacía era hablar en gallego más despacio. Se entendían perfectamente.
#10 En la mili, año 1981, me encontré un vasco que sólo sabía decir hola, adiós, por favor, y cuatro cosas más en castellano y en euskera hablaba como un loro. Vivía en un caserío, no me acuerdo dónde, y lo apuntaron a las clases con los que no sabían leer, no sé el final me licenciaron en 1983.
#4 a este hombre ya lo predijeron Los Simpsons
#3 Pasa lo mismo con dos personas que no quieran entenderse, ya pueden hablar tres lenguas en común que nunca lo harán.
#20 bah, lo han corregido. Qué poca cuerda.
Como arranque de historia está bien... ahora hay que desarrollar la primera temporada entera, venga, un esfuerzo.
Pero si ir de camping es lo más Paco demier que hay
#41 He sido extranjero la mitad de mi niñez, y me han hecho bullying y he jugado en mi idioma y en el de los demás.
#106 Es que estaba leyendo a los meneantes (y al Voxetarra) y estana flipando. Me pilla esto justamente de vacaciones y mi hija de 3 años lleva 5 días jugando en la piscina con un grupo de niños alemanes. Hay otros chavales españoles pero a ella le ha dado por los alemanes.
Pues no solo no tiene ningún problema sino que desde el segundo día ya empezó a soltarnos palabros en aleman.
#28 Cierto.
Es una pena.
Yo he donado a la wikipedia por motivos evidentes. Pero para esto no.
Aún estoy buscando las evidencias de que el político este del que hablan se esté inventando la historia.
La caricaturización de hechos que pueden ser reales, perfectamente te pueden quitar credibilidad y por lo tanto respeto. Esta gente de Vox me cae como el culo, y te podrás reir de ellos, pero cuando procede.
En este caso, decir que este señor no tiene hijos, o incluso decir que se ha inventado lo del niño, perfectamente puede ser considerado bulos.
Los hooligans se quitan rápidamente la razón ellos mismos, sobre todo cuando envíos como este se duplican en la portada de mnm.
#104 Pues es una pena.
No creo que me lo piense tres veces la próxima vez que done, pero sí dos veces.
Seguramente (eso espero) cuanto más aportemos, menos mierdas como esta y la que comentan #1, #20 y #28 ocurrirán.
#132 Yo no digo no donar.
Digo "pensarlo" (evidentemente no dono todos los días) y al mismo tiempo, entiendo que si se dona más se reducirán estos vandalismos, lo cual desconozco.
#46 Pues si es diputado de VOX no creo que le haya dado tiempo a tener 3 hijos desde que fue elegido
#68 Hombre lo de Aita y ama creo que lo entiendo bien, y por mencionar he vivido 2 años en el país vasco y no ha habido ni una sola vez que me encontrase con nadie, niño o adulto que no entendiese castellano perfectamente, hablan euskera con la familia o con amigos muy allegados por teléfono, pero también se lo he visto hacer a los valencianos en valencia con sus familiares y yo hago lo mismo con mi familia aunque el asturiano sea más fácil de entender
Que se junten todos los Españoles de bien, capitaneados por Jose Manuel Soto o Sherpa y saquen un disco dedicado al pobre Timmy O´Toole....digo Julen.
#55 no era militar y aprender aprendió pero hombre vería alguna que le llamara la atención las primeras semanas
Pues es perfectamente posible y normal que un chaval de cinco años cuya lengua materna es el euskera no entienda el castellano, porque la escolarización empieza a los cinco, si no me equivoco.
Lo problemático es que el fachilla está escandalizado. Es puro miedo a lo diferente o desconocido.
Espero que este señor no transmita toda la mierda que tiene en la cabeza a sus pobres hijos.
#41 Eso ya te puedo asegurar yo que pasaba en según que zonas ya en los 90. Y aún así, por muy "mallorquinarro" que fueras, encontrabas a alguien con quien jugar.
#5 Pues a mi me han venido a la cabeza unos cuantos chistes de humor negro...
#4 ¿Es el mismo de la mesa en Ferrol?
#56 Creo que te sobra el "por favor"
#91 o todos de golpe si son trillizos. A saber. Y siendo justos, su última ficha en el Congreso no menciona su estado civil o sus hijos. La que hace mención es la de 2008 a 2011
#80 ¿en qué momento he dicho que sea escandaloso o malo?
#109 He dicho que los dichos de un PPVoxero son plausibles.
Si lo que se ha inventado este elemento fuese cierto, ¿qué problema tiene él? La escolarización obligatoria es a los 6 años, un niño de 5 años perfectamente podría no no haber pisado un colegio en su vida, ni tener ni papa de castellano, al ser vascoparlantes sus padres y su entorno. ¿Qué propondría este señor? ¿Quitarles la custodia a los padres que sólo hablen en euskera a sus hijos? Lo de esta gentuza con el idioma es demencial.
Sin ir más lejos, en el parque donde llevo a mi hija habitualmente en Bilbao hay una niña de alrededor de 3 años que no habla castellano, ya que sus padres sólo le hablan en euskera, es ahora cuando está empezando a hablar palabras en castellano. Eso no ha impedido a esa niña jugar con otros niños, sean vascoparlantes o no.
#89 Totalmente.
que esta historia puede ser un inventa como la copa de un pino, ahora, hacer coñas como si esto no existiera (gente española que en españa no habla ni papa de español) es absurdo. Es como cachondearse pretendiendo que no quedan analfabetos en españa. cuando los hay.
Repito, esto no quita que la historia en concreta sea un invent. Pero es un invent plausible
#122 No conozco ese entorno donde solo se hable catalán... O no lo conocí en nos 4 años viviendo en Cataluña y en mis viajes posteriores por allí