En el Principado se rematan las cajas, con el revestimiento interno y la decoración exterior, pero el almacén y su gran capacidad, es la garantía de que no llegue a faltar el suministro en caso de que las cifras de fallecimiento sigan en alza.
#7 No necesariamente. Vi en un libro que había unas zonas bastante diferenciadas en las que se pronunciaba chan o chao. En mi zona se entremezclan un poco. Otra palabra en la que existe esta dualidad es en irmao - irmán (género masculino).
#9 Más que dialectos, creo que son variantes lingüísticas.
Comentarios
"Ataudes Chao". Menudos trolles.
Business as usual
Ahora sería el momento de retomar en serio el tema de los ataúdes de cartón: https://www.meneame.net/go?id=2754965
#1 es un apellido gallego que significa suelo...
En el Principado se rematan las cajas, con el revestimiento interno y la decoración exterior, pero el almacén y su gran capacidad, es la garantía de que no llegue a faltar el suministro en caso de que las cifras de fallecimiento sigan en alza.
Pues mira,es un descanso...
#5 Si no me equivoco suelo en gallego es chan.
#5 Yo diría que es un negocio regentado por un chino. Si es un italiano, sí que es un troll.
#7 en el dialecto occidental, en el oriental es chao.
#5 Manu Chao.
Funeraria López comparte tu dolor y te desea feliz navidad
#11
#7 No necesariamente. Vi en un libro que había unas zonas bastante diferenciadas en las que se pronunciaba chan o chao. En mi zona se entremezclan un poco. Otra palabra en la que existe esta dualidad es en irmao - irmán (género masculino).
#9 Más que dialectos, creo que son variantes lingüísticas.