Hace 3 meses | Por Anarkonda a elsaltodiario.com
Publicado hace 3 meses por Anarkonda a elsaltodiario.com

El sindicato CGT Catalunya ha presentado los datos de 2023, que consolidan dos tendencias: el aumento de las afiliaciones y una mayor afiliación de mujeres que de hombres —las trabajadoras representan el 52% de las nuevas entradas al sindicato. En 2014, CGT Catalunya apenas superaba los 14.000 afiliados; en 2023 ha alcanzado los 21.758. “En una década, CGT ha aumentado en un 55% su afiliación y se ha convertido en el tercer sindicato de referencia en el ámbito catalán".

Comentarios

c

Este dato no puede ser cierto porque las mujeres tienen más difícil el acceso laboral, según las feministas.

Ah, claro, según las feministas.

Será que lo que dicen las feministas no es cierto.

Eso lo explicaría.

M

#7 Te felicito, acabas de descubrir que el castellano es el único idioma que se empeña en traducir TODOS los topónimos.

Pero no pretendas que te traduzca el mío porque lo digan tus nacionalistas cojones.

Copia para #6, que hasta se saca una norma directamente de los huevos. lol Lo único estúpido es traducir al castellano topónimos de España que ya tienen su nombre propio, chatín, entérate.

Algunos deberíais ser conscientes de lo paleto que resulta intentar imponer tu idioma a los demás sólo porque tú no conoces otro.

Progre2002

#8 Español, no catellano. Y no, los franceses también lo hacen, y los italianos, y los alemanes.
Deja de hablar en plural, que parece que estés loco, infórmate, y no quedarás en ridículo.

M

#9 Esa nomenclatura nacionalista la puedes colar en Latinoamérica, chatín, pero según tu constitución hay cuatro idiomas españoles con rango oficial. Que tú lo ignores no hace que el castellano sea el único, sólo revela que en lugar de cerebro hablas con los cojones y sin conocimiento.

Aunque aún me gusta más el nombre que has usado tú: ”catellano”, que suena bastante a cateto. lol

¿Y qué coño dices que hacen los franceses? ¿Traducir territorios franceses de un idioma francés a otro idioma francés, como haces tú? Deja de decir tonterías, tío ridículo.

P.D.: Siendo dos los que me habéis soltado paletadas nacionalistas que no tienen ninguna base académica más allá de vuestros santos huevos, ¿tengo que hablaros en singular? ¿Eres así de corto, o es que te llevas a matar con tu propio idioma?

Progre2002

CGT Catalunlla.

Pavor a la ñ.

M

#3 Los topónimos no tienen que traducirse a tu idioma porque a ti te salga de las gónadas. Del mismo modo que nadie te va a exigir a ti que escribas ”Espanya” cuando pises Catalunya.

Como información te lo dejo.

Progre2002

#5 En español, es Cataluña. En catalán, Catalunya.
Si el título está en español, hay que usar los topónimos. Mezclar lenguas es estúpido y no tiene sentido.

ElTioPaco

que feministas? Porque la mayoría de ellas te dirán que a lo que tienen difícil acceso es a algunos puestos determinados, como por ejemplo directivos, donde hay aún mucho machismo entre gente de corbata y caspa.

Pero para ser cajera o limpiar baños, siempre ha habido puestos de trabajo, entre otras cosas porque más de un "muymacho" no se rebajaría a hacer ese trabajo.

Esto iba para #_2 pero debe de ser de esos tristes que cuando les humillas con argumentos reales te ponen en ignore para que nadie les haga llorar.