“Hola@Qantas, mi nombre es Dr. O’Dwyer. Mi boleto dice el Dr. O’Dwyer”, comenzó la mujer que luego exigió que sus trabajadores no creyeran la abreviación era un error. “No pasé 8 años en la universidad para ser llamada Señorita”, escribió molesta. Mientras algunos defendían su derecho a hacer valer su título, otros criticaban su ego y aseguraban que no merecía ser llamada doctora en una aerolínea, debido a que no se trataba de una doctora en medicina.
#7:
Doctor en filosofía es como ser campeón de futbolín del rellano de escalera.
Que vale que lo eres pero tampoco te sobres o nos reímos de ti por paquete.
#17:
#7 Emmmm... "Doctor en Filosofía" es el nombre genérico que se le da al título, sea éste en las especialidades de matemáticas, historia o filosofía. De hecho, según parece, la protagonista del meneo es doctora en física. Esto lo sabías, ¿verdad?
#12:
La mujer tiene toda la razón, porque son las propias aerolíneas las que permiten que especifiques cómo quieres que sea el tratamiento. Y una de las opciones es la de Doctor/doctora. Si te dan la opción, luego que sean consecuentes.
#2:
Antes de exigir que enseñe su tesis, vayamos a tonterias.
#21:
#17 Espero que #7 no piense que todos los doctores son médicos.
PhD = Philosophiæ doctor = Doctor en nuestro ámbito
#32:
#25 Dentro de que me parece un comportamiento un poco soberbio, la verdad es que tiene razón. A un hombre muy probablemente le hubieran llamado Mister en vez de Doctor, pero nunca Miss
Me temo que es el típico caso de a vosotros nunca os pasa del estilo de la rabieta de Serena Williams.
En España que nunca se ha respetado mucho la ciencia no es mucho más que decir Abogado o Ingeniero, pero en países con gran tradición académica era algo muy reconocido... Para que os hagáis una idea, cadi como ser Youtuber o Gamer profesional hoy en día.
Doctor en filosofía es como ser campeón de futbolín del rellano de escalera.
Que vale que lo eres pero tampoco te sobres o nos reímos de ti por paquete.
La mujer tiene toda la razón, porque son las propias aerolíneas las que permiten que especifiques cómo quieres que sea el tratamiento. Y una de las opciones es la de Doctor/doctora. Si te dan la opción, luego que sean consecuentes.
#7 Emmmm... "Doctor en Filosofía" es el nombre genérico que se le da al título, sea éste en las especialidades de matemáticas, historia o filosofía. De hecho, según parece, la protagonista del meneo es doctora en física. Esto lo sabías, ¿verdad?
#12 la conclusión a la que he llegado es que piden lo de doctor para saber si en los vuelos va algún médico, si no, dime para que querrías saber si Pedro Sánchez tiene el doctorado o no (ademas de lo evidente )
“Esto no fue sobre mi ego. Se trataba de resaltar uno de los mil casos de sexismo que las mujeres enfrentan a diario. No se trata del título, se trata del hecho de que esto no hubiera sucedido si fuera un hombre”,
En España que nunca se ha respetado mucho la ciencia no es mucho más que decir Abogado o Ingeniero, pero en países con gran tradición académica era algo muy reconocido... Para que os hagáis una idea, cadi como ser Youtuber o Gamer profesional hoy en día.
#23 si, pero como no tiene ni puta idea le ha salido mal.
@admin, también vais a penalizar a@comunista_nazi con 3,5 puntos de karma como me hicisteis ayer por negativos injustos? O es de vuestra cuerda y tiene bula papal.
#18 Aunque lo que dices parece que tiene sentido, en realidad no es eso. En el mundo anglosajón, es una forma de tratamiento de cortesía habitual que se hace a quienes tienen un doctorado. Igual que especificas entre señora (Mrs.) o señorita (Miss o Ms.), también puedes especificiar doctor/doctora (Dr.). En español por lo general no pasamos del señor/señora/señorita salvo en el mundo académico, donde sí que se usa el término habitualmente el tratamiento de doctor/doctora.
Y a todo esto, la traducción al inglés de nuestro título de doctor, es Doctor of Philosophy (aunque sea de Física o de cualquier otra cosa, como apunta #17).
#25 Dentro de que me parece un comportamiento un poco soberbio, la verdad es que tiene razón. A un hombre muy probablemente le hubieran llamado Mister en vez de Doctor, pero nunca Miss
Me temo que es el típico caso de a vosotros nunca os pasa del estilo de la rabieta de Serena Williams.
#24 sin embargo tú intentando justificar tu mi**** de broma has continuado metiendo artículos en castellano que en ingles también son neutros. Enhorabuena chaval, has dejado la coherencia en la uvi
Nunca he visto un boleto que ponga Dr. Dra. Sr. Sra. Srta. etc... en ninguna aerolínea del mundo. Lo máximo en Lufthansa cuando te afilias a su programa de puntoa, ahí si puedes poner Dr. La única aerolínea a la que se lo he visto. Y no es en el billete.
#32 Al principio dude de si efectivamente deberían de haberla tratado de Dr.
Pero ,leída esa peregrina escusa,mi opinión ahora es que estamos ante una gilipollas engreída.
#8 En algunos países se toman muy en serio esto del tratamiento. Recuerdo rellenar un formulario online de la British Library para solicitar la reproducción de unos documentos, y donde aquí en España se escoge entre D. y DNA, allí había: Mr., Mrs., Ms., Dr., Lord, Lady, Reverend, Hon., y Rt. Hon.
#33 No es que yo conozca a #24 de nada, pero que yo sepa, él no ha metido ningún artículo en ningún sitio. Simplemente ha copiado lo que pone en el artículo (Mi boleto dice el Dr. O’Dwyer), y posteriormente, al ver que tu comentario parecía indicar que no habías pillado la chorrada, lo puso en negrita, marcando claramente cuál era el error de traducción.
#18 Creo que no.
A diferencia de España, en otros países el título de Doctor es muy respetado y valorado. Incluso lo ponen en los buzones de correos, como en Alemania. Y saben perfectamente la diferencia entre un doctor en medicina y un doctor en filosofía.
#1 debe ser mala suerte, pero la mayoria de doctores que conozco se han vuelto subnormales con cosas de este estilo tras defender la tesis...
Para mi el hecho de ser doctor ya no tiene el valor que tuvo en sus dias...
"No pasé 8 años en la universidad para ser llamada Señorita". No, los pasaste para obtener una formación muy buena. Vaya jodida amargada madre de dios.
Una vez, creo que con Lufhansa, tenía un billete como "Prof Dr. Pepito Perez". El caso es que el sistema tendrá un límite de caracteres para el nombre de pila, y no salía completo en el billete; solo ponía "Prof Dr. Pe Perez".
En Alemania les dio igual, pero en el aeropuerto de Málaga la pobre chica se iba a volver loca llamando a todos los departamentos de ventas
Comentarios
Toda la razón, señora. Le dedico mi aplauso.
Antes de exigir que enseñe su tesis, vayamos a tonterias.
Mi boleto dice el Dr. O’Dwyer
Entonces tampoco habría que llamarle doctora, si no doctor.
😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀
#4 No se ría licenciada.
#5 Jo. tía, que me han llamado señorita...
Doctor en filosofía es como ser campeón de futbolín del rellano de escalera.
Que vale que lo eres pero tampoco te sobres o nos reímos de ti por paquete.
Un poco presuntuosa la chiquita, no sé me parece , dra.
#3 en inglés se dicen igual
#9 Mi boleto dice el Dr. O’Dwyer
El Dr. Sheldon Cooper y el Dr. Leonard Hofstadter aprueban esta noticia.
La mujer tiene toda la razón, porque son las propias aerolíneas las que permiten que especifiques cómo quieres que sea el tratamiento. Y una de las opciones es la de Doctor/doctora. Si te dan la opción, luego que sean consecuentes.
#10 en inglés: “Hey@Qantas, my name is Dr O’Dwyer. My ticket says Dr O’Dwyer”
Dime cómo deduces el género a partir de esa oracion
No había caído en quien eres, me pasa por no meter en ignore a ignorantes.
#1 ¿Acaso era un doctorado de la UJC1?
#2 que
#13 Porque le llaman señorita y dicen que es mujer...
Luego ladras de ignorantes, Dr Ad Hominem.
#7 Emmmm... "Doctor en Filosofía" es el nombre genérico que se le da al título, sea éste en las especialidades de matemáticas, historia o filosofía. De hecho, según parece, la protagonista del meneo es doctora en física. Esto lo sabías, ¿verdad?
#12 la conclusión a la que he llegado es que piden lo de doctor para saber si en los vuelos va algún médico, si no, dime para que querrías saber si Pedro Sánchez tiene el doctorado o no (ademas de lo evidente )
Dra. Pedante Petulante, asiento 13A
#17
#17 Espero que #7 no piense que todos los doctores son médicos.
PhD = Philosophiæ doctor = Doctor en nuestro ámbito
A mi solo me dicen buenos días. debo ser neutro entre ente y persona ,es un insulto ,es denunciable ?me a dejado inquieto la noticia, es denunciable?
#13 Creo que #3 simplemente quería hacer una broma aprovechando que la traducción al español del artículo es incorrecta.
#23 Se ha dado cuenta, pero en lugar de frenar y mirar hacia atrás, aceleró y a otra cosa.
“Esto no fue sobre mi ego. Se trataba de resaltar uno de los mil casos de sexismo que las mujeres enfrentan a diario. No se trata del título, se trata del hecho de que esto no hubiera sucedido si fuera un hombre”,
Acabáramos.
#7 PhD es Doctorado.
En España que nunca se ha respetado mucho la ciencia no es mucho más que decir Abogado o Ingeniero, pero en países con gran tradición académica era algo muy reconocido... Para que os hagáis una idea, cadi como ser Youtuber o Gamer profesional hoy en día.
#23 si, pero como no tiene ni puta idea le ha salido mal.
@admin, también vais a penalizar a@comunista_nazi con 3,5 puntos de karma como me hicisteis ayer por negativos injustos? O es de vuestra cuerda y tiene bula papal.
#18 Aunque lo que dices parece que tiene sentido, en realidad no es eso. En el mundo anglosajón, es una forma de tratamiento de cortesía habitual que se hace a quienes tienen un doctorado. Igual que especificas entre señora (Mrs.) o señorita (Miss o Ms.), también puedes especificiar doctor/doctora (Dr.). En español por lo general no pasamos del señor/señora/señorita salvo en el mundo académico, donde sí que se usa el término habitualmente el tratamiento de doctor/doctora.
Y a todo esto, la traducción al inglés de nuestro título de doctor, es Doctor of Philosophy (aunque sea de Física o de cualquier otra cosa, como apunta #17).
#27
#7 Cómo era aquella frase, creo que de Groucho que decía que era mejor estar callado y parecer tonto ...
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Doctor_of_Philosophy
La mujer posee un doctorado en filosofía (PhD)
Pues debería hacer un posgrado de buenos modales, la pedante estirada esta.
#25 Dentro de que me parece un comportamiento un poco soberbio, la verdad es que tiene razón. A un hombre muy probablemente le hubieran llamado Mister en vez de Doctor, pero nunca Miss
Me temo que es el típico caso de a vosotros nunca os pasa del estilo de la rabieta de Serena Williams.
#24 sin embargo tú intentando justificar tu mi**** de broma has continuado metiendo artículos en castellano que en ingles también son neutros. Enhorabuena chaval, has dejado la coherencia en la uvi
#7
Has ido de sobradete, y te han pintado la cara
¿En el boleto pone Dr.?
Nunca he visto un boleto que ponga Dr. Dra. Sr. Sra. Srta. etc... en ninguna aerolínea del mundo. Lo máximo en Lufthansa cuando te afilias a su programa de puntoa, ahí si puedes poner Dr. La única aerolínea a la que se lo he visto. Y no es en el billete.
#26 en Mexico Es habitual que se dirijan a ti como lisensiado o alguno de sus diminutivos.
#33 Maravillosa película que te has montado, avísame cuando salga el libro.
#37 te lo hago también en inglés para que aprendas un poco
#38 De ti lo prefiero en francés.
#32 Al principio dude de si efectivamente deberían de haberla tratado de Dr.
Pero ,leída esa peregrina escusa,mi opinión ahora es que estamos ante una gilipollas engreída.
#39 te diría que el francés se lo dejaba a algún pariente tuyo. Pero seguro que algún colegui tuyo me banea.
#41
#38 Que lo ha copiado de la noticia, que el artículo no lo ha metido él. Está haciendo la coña con el error.
#42 claro. Por eso después de los negativos que nos cruzamos ayer a mi me han penalizado y a ti no, después de tu reporte a admin.
Enga chaval, meteré el gorrito por donde no da el sol.
#8 En algunos países se toman muy en serio esto del tratamiento. Recuerdo rellenar un formulario online de la British Library para solicitar la reproducción de unos documentos, y donde aquí en España se escoge entre D. y DNA, allí había: Mr., Mrs., Ms., Dr., Lord, Lady, Reverend, Hon., y Rt. Hon.
#33 No es que yo conozca a #24 de nada, pero que yo sepa, él no ha metido ningún artículo en ningún sitio. Simplemente ha copiado lo que pone en el artículo (Mi boleto dice el Dr. O’Dwyer), y posteriormente, al ver que tu comentario parecía indicar que no habías pillado la chorrada, lo puso en negrita, marcando claramente cuál era el error de traducción.
#44 Si te gusta hazlo, pero no seré yo quien te diga por donde te has de meter las cosas.
Saludos y suerte.
#11 También el doctor koothrapali y Howard.
Pues no veo el problema , a ciertos cargos politicos y religiosos se les pone algún ilustrísima, señor, excelentísimo, santidad.....
#18 Creo que no.
A diferencia de España, en otros países el título de Doctor es muy respetado y valorado. Incluso lo ponen en los buzones de correos, como en Alemania. Y saben perfectamente la diferencia entre un doctor en medicina y un doctor en filosofía.
Gilipollez del quince, seguro que estás de las del color morado y no te dirijas a mi. Falta de polvos es lo que hay.
Sencillo, que no le llamen doctora si no doctorada y así todos contentos.
para algo tiene titulo.
Si el doctorado lo ha sacado en la URJC es para echarse a reír.
#17 No insistas, dentro de un rato despertará al ritmo de Cher, y repetirá la parida.
#1 debe ser mala suerte, pero la mayoria de doctores que conozco se han vuelto subnormales con cosas de este estilo tras defender la tesis...
Para mi el hecho de ser doctor ya no tiene el valor que tuvo en sus dias...
- No pasé 8 años en la universidad para ser llamada Señorita
- Disculpe Señorita Doctora
#48 Sabes que Howard es ingeniero, no Dr.
Howard es un umpa lumpa de la ciencia.
"No pasé 8 años en la universidad para ser llamada Señorita". No, los pasaste para obtener una formación muy buena. Vaya jodida amargada madre de dios.
59 comentarios y todavía nadie ha dicho lo del "Melafo".
Pués eso, melafo.
Una vez, creo que con Lufhansa, tenía un billete como "Prof Dr. Pepito Perez". El caso es que el sistema tendrá un límite de caracteres para el nombre de pila, y no salía completo en el billete; solo ponía "Prof Dr. Pe Perez".
En Alemania les dio igual, pero en el aeropuerto de Málaga la pobre chica se iba a volver loca llamando a todos los departamentos de ventas
#51 eres un valiente.
#62 lo que es, es gilipollas.
Depende, en Hispanoamérica es bastante normal que te llamen lisensiado o lo que seas.
#63 si, Dra. Gilipollas se llama
#35 En Lufthansa sí que te permiten indicar el tratamiento de Dr. (o Dra. supongo) cuando compras un billete y das tus datos personales.
#58 Por eso la palabra doctor solo acompaña a uno de los apellidos.
En España toda la vida: Señor García y Señorita Puri...
Señorita = señora pequeñita (hasta que te cases y consigas una poll... aunque sea por contrato y no colgando).
Falocracia española y mundial.