La nueva ley audiovisual que pretende que el 6% de los contenidos de las plataformas audiovisuales se ofrezca también en lenguas cooficiales amenaza con disparar la factura que los hogares españoles pagan por las suscripciones, en la medida en que las compañías deberán repercutir los costes del doblaje a los consumidores. En otros casos, parte de esos costes se trasladarán a las tarifas publicitarias.
#4:
También pagan la producción de las series infantiles los usuarios sin niños que jamás las verán.
#21:
#8#10 No es nada nuevo, la UE obliga a todas la empresas de streaming a tener un 30% de produción europea si quieren operar dentro de la UE aunque sean empresas de EEUU https://elpais.com/cultura/2018/10/02/actualidad/1538480515_585030.html que de ese 30% que toca a España (en territorio español) destinen el 6% a idiomas cooficiales no es ninguna locura... pero eso A3 no te lo contará, mejor generar odio y esas cosas
#6:
El doblaje de los contenidos al español es gratis?
#22:
#11 Es solamente odio. La promoción del castellano cuesta una fortuna, la pagamos entre todos, y por supuesto que eso no lo dicen. Solo mencionan lo que odian.
#4 Ya las ven los padres varias veces por los usuarios sin hijos que conozco algunos que se saben la serie completa y canturrean las canciones sin querer.
#9 Yo no tengo hijos, solo sobrinos. Y aún así, la cantidad de horas escuchando "el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío" dentro de mi cabeza ha sido mareante. Ahora que tienen más de cuatro años empiezo a curarme...
Esto es un invent de kilo, que no digo que no será verdad. Pero el periodista se lo está inventando, odio a la carta.
"Todavía no se han difundido los cálculos de lo que puede suponer económicamente a las plataformas la entrada en vigor de la nueva ley. " Pero ya tienen la certeza que va a costar más caro por culpa de los catalanes. (Para muestra la mayoría de mensajes de esta noticia)
#11 Es solamente odio. La promoción del castellano cuesta una fortuna, la pagamos entre todos, y por supuesto que eso no lo dicen. Solo mencionan lo que odian.
Que bien. Antes, las empresas hacían una inversión para intentar conseguir un rendimiento. Ahora nosotros les pagamos para que después nos vendan el contenido a nosotros, es decir, les pagamos dos veces. Joder, el PSOE se parece de cada vez más al PP, ayudando a las grandes multinacionales a hacerse de oro.
Perogrullada. Casi cualquier incremento en el coste del producto o su distribución acaba repercutiendo en el consumidor final. Son muy pocas las empresas que prefieren reducir sus beneficios asumiendo dichos costes.
#8#10 No es nada nuevo, la UE obliga a todas la empresas de streaming a tener un 30% de produción europea si quieren operar dentro de la UE aunque sean empresas de EEUU https://elpais.com/cultura/2018/10/02/actualidad/1538480515_585030.html que de ese 30% que toca a España (en territorio español) destinen el 6% a idiomas cooficiales no es ninguna locura... pero eso A3 no te lo contará, mejor generar odio y esas cosas
Comentarios
También pagan la producción de las series infantiles los usuarios sin niños que jamás las verán.
#4 Ya las ven los padres varias veces por los usuarios sin hijos que conozco algunos que se saben la serie completa y canturrean las canciones sin querer.
#9 a los que no tenemos hijos la verdad es que eso más que tranquilizarnos nos molesta.
Aguantar a un viejo amigo canturreando el baby shark para una vez que lo ves cada seis meses es extremadamente molesto.
#14 ese viejo amigo ya lo perdiste hace tiempo
#18 caído en combate, como todos los héroes
#9 Yo no tengo hijos, solo sobrinos. Y aún así, la cantidad de horas escuchando "el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío" dentro de mi cabeza ha sido mareante. Ahora que tienen más de cuatro años empiezo a curarme...
#9 Yo me sigo sabiendo de memoria las canciones de Los Trotamúsicos. Las cannciones de los dibus infantes no se olvidan en la vida 😂
#25 ¿Pero como padre o cómo niño?
#26 ambas. Las tonadillas de los dibus infantiles suelen ser simplonas y pegadizas. Están echas precisamente pa que no las olvides en la vida.
#4 Corrígeme si me equivoco, pero creo que las cuotas de contenido son decisión de cada plataforma.
#4 y las telenovelas turcas
El doblaje de los contenidos al español es gratis?
#6 Ya, pero ese es el 'gasto bueno' y este es el 'gasto malo'
Esto es un invent de kilo, que no digo que no será verdad. Pero el periodista se lo está inventando, odio a la carta.
"Todavía no se han difundido los cálculos de lo que puede suponer económicamente a las plataformas la entrada en vigor de la nueva ley. " Pero ya tienen la certeza que va a costar más caro por culpa de los catalanes. (Para muestra la mayoría de mensajes de esta noticia)
#11 Es solamente odio. La promoción del castellano cuesta una fortuna, la pagamos entre todos, y por supuesto que eso no lo dicen. Solo mencionan lo que odian.
#23 Es una cita
#27 Ups...
y que os esperabais?
"incluidos los castellano-manchegos"
#5 Querrás decir "incluidos los castellanos y los manchegos". No mezcles.
Abofe.
¡Qué chorprecha!
Que bien. Antes, las empresas hacían una inversión para intentar conseguir un rendimiento. Ahora nosotros les pagamos para que después nos vendan el contenido a nosotros, es decir, les pagamos dos veces. Joder, el PSOE se parece de cada vez más al PP, ayudando a las grandes multinacionales a hacerse de oro.
Perogrullada. Casi cualquier incremento en el coste del producto o su distribución acaba repercutiendo en el consumidor final. Son muy pocas las empresas que prefieren reducir sus beneficios asumiendo dichos costes.
pero han confirmado ya que solo es para las plataformas con sede aqui no?
es decir Movistar filmin etc
y se librarian, Disney+, HBO y Netflix
es asi o no?
#8 #10 No es nada nuevo, la UE obliga a todas la empresas de streaming a tener un 30% de produción europea si quieren operar dentro de la UE aunque sean empresas de EEUU https://elpais.com/cultura/2018/10/02/actualidad/1538480515_585030.html que de ese 30% que toca a España (en territorio español) destinen el 6% a idiomas cooficiales no es ninguna locura... pero eso A3 no te lo contará, mejor generar odio y esas cosas
pues como todo, a ver si te vas a pensar que las empresas vean reducidos sus márgenes. Lo veo hasta normal
No podía saberse.
Nos enteramos ahora que la fiesta y los dispendios de los nacionalistas la pagamos todos?
Como sino iban a tener ese nivel de vida tan alto en las provincias vascongadas?
O como iban a tener tantas embajadas y televisiones adoctrinadoras como la TV3 o ETB ???
Luego te diran que son mejores y mas trabajadores que los vagos como tu y como yo
#10 Es la hora de....la pastilla!
#10 Tamen pagamos nos as traducciós ao teu dilecto do latín.
Os galegos Tamen pagamos impostos.
#29 Tas falando da lengua nacional da Espanha? a mesma que tudos conhecen?