La web studioyes.co.uk ha utilizado el hartazgo con el Brexit para hacer un anuncio con May como protagonista. En él, se ve a la primera ministra británica llegando a casa y haciendo cortes de manga a la puerta tras cerrarla. Visiblemente cansada y harta. Tras eso, te preguntan si necesitas vacaciones y te animan a entrar en su página.
Se han colado con la traducción, vacancies no son vacaciones, son puestos de trabajo. O sea, que el anuncio no es de una agencia de viajes, debe ser un portal de anuncios de trabajo.
Comentarios
Se han colado con la traducción, vacancies no son vacaciones, son puestos de trabajo. O sea, que el anuncio no es de una agencia de viajes, debe ser un portal de anuncios de trabajo.
Aquí el anuncio
#2 Periodistas... ¿De qué discutiríamos si no dieran datos falsos en cada noticia?
Hay Huffingtonpost, hay voto spam.
#2 Exacto. La gracia del anuncio sigue siendo la misma, pero lo que se vende es un portal de empleo, no de vacaciones.
#2 Así es, la traducción está mal. La compañía parece ser una especia de agencia de publicidad orientada a la producción de vídeos virales.
http://studioyes.co.uk/about/
#1 Mejor poner un enlace directo al anuncio que a los cuentaclicks del Huffingtonpost...
Irrelevantérrima
Vacancies son vacantes (puestos de trabajo) no vacaciones (vacations, holidays). Pero además es AEDE.
Salu2