#41 Mis dies. ¡Gracias!
#41 Mis dies. ¡Gracias!
#38 Ah, vale... lo de su esposa es bastante conocido, no será dificil encontrar referencias a sus disputas por la religión.
https://en.wikipedia.org/wiki/Emma_Darwin#Religious_views
Recuerda que desde que murió su hija Anne, Darwin solo acompañaba a su mujer a la Iglesia, pero se quedaba fuera.
#36 Enrique Godinez, primer traductor del origen de las especies en español, realizó la traducción a partir de la 6ª edición (como todas las traducciones que existen en español, por otra parte, incluyendo Lopez-White o Zulueta)... Y en esa 6ª edición del original ya estaba la inclusión del "Creador" en el último párrafo.
Darwin dio el visto bueno a la traducción de su obra en español (incluso en la obra de Perojo 1877) se incluyen las dos cartas de Godinez con Darwin donde el inglés dice estar conforme con la traducción (a pesar de que dice tener algo olvidado su español).
Por tanto, la obra española es simple traducción de lo que Darwin ya había incluido hasta su 6ª edición (con la alusión al Creador incluida)
#36 La alusión al creador la incluyó Darwin en la segunda edición de su obra publicada en enero de 1860. Mira los links que te dejé en el anterior comentario y en el segundo enlace llegas a la obra original de Darwin (2nd edition).
Darwin publicó 6 ediciones y en cada una de ellas incluía muchas rectificaciones, añadidos, ampliaciones... En la última edición (1872) incluso cambió la estructura del libro e incluyó un capítulo dedicado a contestar críticas que habían ido surgiendo.
Bueno pues... una de las primeras correcciones que añadió fue esa alusión al "Creador" tan solo unos meses después de haber publicado la primera. (noviembre 1859 - enero 1860)
Respecto a las presiones que sufrió para incluir esa cita al creador es bien conocido el disgusto de su esposa Emma (católica muy devota) con su obra. De hecho Appleton publicó en 1915 una recopilación con las cartas de Emma en donde se recogen algunas de sus disputas por el agnosticismo cada vez más claro de su marido tras la muerte de su hija Anne, que se vieron incrementadas con la publicación del libro.
#37 Lo primero me queda claro tras tu primer comentario, gracias. Lo segundo, hubiera agradecido referencias a alguna historia que relatase lo acontecido en detalle, en concreto que detalle que fue su esposa la que le presionó a realizar el cambio, pero hasta entonces, me fío de ti. Gracias de nuevo.
#38 Ah, vale... lo de su esposa es bastante conocido, no será dificil encontrar referencias a sus disputas por la religión.
https://en.wikipedia.org/wiki/Emma_Darwin#Religious_views
Recuerda que desde que murió su hija Anne, Darwin solo acompañaba a su mujer a la Iglesia, pero se quedaba fuera.
#38 Se me olvidaba. Si tienes interés en el tema puedes consultar el proyecto Darwin correspondence (una chulada de web para los locos de Darwin)
http://www.darwinproject.ac.uk/
Y en el apartado de Emma tienes sus cartas originales publicadas:
http://www.darwinproject.ac.uk/namedef-1218
Un saludo!
#41 Mis dies. ¡Gracias!
#34 El resto de mis afirmaciones? especifica, please
#35 "que Darwin realizó por presiones (algunas de ellas de su propia esposa)" & "la alusión al creador fue una edición del propio Darwin"
#36 La alusión al creador la incluyó Darwin en la segunda edición de su obra publicada en enero de 1860. Mira los links que te dejé en el anterior comentario y en el segundo enlace llegas a la obra original de Darwin (2nd edition).
Darwin publicó 6 ediciones y en cada una de ellas incluía muchas rectificaciones, añadidos, ampliaciones... En la última edición (1872) incluso cambió la estructura del libro e incluyó un capítulo dedicado a contestar críticas que habían ido surgiendo.
Bueno pues... una de las primeras correcciones que añadió fue esa alusión al "Creador" tan solo unos meses después de haber publicado la primera. (noviembre 1859 - enero 1860)
Respecto a las presiones que sufrió para incluir esa cita al creador es bien conocido el disgusto de su esposa Emma (católica muy devota) con su obra. De hecho Appleton publicó en 1915 una recopilación con las cartas de Emma en donde se recogen algunas de sus disputas por el agnosticismo cada vez más claro de su marido tras la muerte de su hija Anne, que se vieron incrementadas con la publicación del libro.
#37 Lo primero me queda claro tras tu primer comentario, gracias. Lo segundo, hubiera agradecido referencias a alguna historia que relatase lo acontecido en detalle, en concreto que detalle que fue su esposa la que le presionó a realizar el cambio, pero hasta entonces, me fío de ti. Gracias de nuevo.
#38 Ah, vale... lo de su esposa es bastante conocido, no será dificil encontrar referencias a sus disputas por la religión.
https://en.wikipedia.org/wiki/Emma_Darwin#Religious_views
Recuerda que desde que murió su hija Anne, Darwin solo acompañaba a su mujer a la Iglesia, pero se quedaba fuera.
#38 Se me olvidaba. Si tienes interés en el tema puedes consultar el proyecto Darwin correspondence (una chulada de web para los locos de Darwin)
http://www.darwinproject.ac.uk/
Y en el apartado de Emma tienes sus cartas originales publicadas:
http://www.darwinproject.ac.uk/namedef-1218
Un saludo!
#41 Mis dies. ¡Gracias!
#36 Enrique Godinez, primer traductor del origen de las especies en español, realizó la traducción a partir de la 6ª edición (como todas las traducciones que existen en español, por otra parte, incluyendo Lopez-White o Zulueta)... Y en esa 6ª edición del original ya estaba la inclusión del "Creador" en el último párrafo.
Darwin dio el visto bueno a la traducción de su obra en español (incluso en la obra de Perojo 1877) se incluyen las dos cartas de Godinez con Darwin donde el inglés dice estar conforme con la traducción (a pesar de que dice tener algo olvidado su español).
Por tanto, la obra española es simple traducción de lo que Darwin ya había incluido hasta su 6ª edición (con la alusión al Creador incluida)
Si ha habido un hombre buscado en la historia de la exploración polar, ése es sir John Franklin. Él y sus hombres desaparecieron en 1847 cuando buscaban el Paso del Noroeste y su búsqueda se ha prolongado hasta nuestros días.
Hubo una época en que Madrid fue la capital mundial de la curiosidad. Elefantes, osos hormigueros y megaterios fueron algunas de las criaturas que Carlos III coleccionó y quiso mostrar a los madrileños. Capítulo dedicado a la curiosidad os queremos traer el espíritu de aquella época en que el mundo estaba aún por descubrir, en el que llegaban noticias sobre extrañas criaturas nunca vistas hasta entonces y en que los habitantes de los pueblos de Andalucía y La Mancha se sorprendían una mañana con la presencia de un elefante.
En los últimos días infinidad de medios de comunicación han publicado en sus webs, e incluso en sus telediarios un supuesto estudio sobre barbas y bacterias que se ha propagado como la pólvora por internet y que ha llevado a titulares tan llamativos como “Tu barba tiene bacterias que un retrete”, “Las barbas tienen más gérmenes que un inodoro” o incluso “Besar a alguien con barba es como meter la cabeza en el wáter”
En la nota de prensa, difundida entre los medios de comunicación en 2007, Odyssey anunciaba que el tesoro rescatado de las aguas del Atlántico ascendía a más de 500 millones de dólares. A simple vista diríamos que estamos ante un tesoro espléndido guardado en una nave industrial llena de palés con cajas y cajas repletas de monedas de plata y oro. Pero… ¿qué tenemos realmente aquí?
Sus relojes resolvieron el problema de los marinos para conocer la longitud en el siglo XVIII. Sin embargo, su afirmación de que podía construir un cronómetro que retrasara menos de un segundo en 100 días fue ridiculizada. Hasta ahora.
El efecto Leidenfrost permite que una gota de un líquido levite sobre su propio vapor cuando se coloca sobre una placa metálica más caliente que el punto de ebullición del líquido. El siguiente vídeo muestra gotas de agua moviéndose en un laberinto gracias a este efecto. Algunas gotas logran resolverlo con éxito. Un proyecto fin de carrera realizado por alumnos de la Universidad de Bath realmente espectacular
1.- Es absoluta y rotundamente falso que el Ayuntamiento de Toledo haya vetado a este grupo musical su actuación en nuestra ciudad, tal y como el propio grupo ha hecho público a través de un comunicado, redes sociales y medios de comunicación. 2.- El local que había organizado este concierto tiene únicamente actividad autorizada como local para grupos de ensayo, tal y como reconocen los propietarios del mismo, y no dispone de licencia 3. Def con Dos ya tocó en Toledo en 2010 contratado por este mismo Ayuntamiento
#38 Se me olvidaba. Si tienes interés en el tema puedes consultar el proyecto Darwin correspondence (una chulada de web para los locos de Darwin)
http://www.darwinproject.ac.uk/
Y en el apartado de Emma tienes sus cartas originales publicadas:
http://www.darwinproject.ac.uk/namedef-1218
Un saludo!