S

#278 si que es verdad lo que comentas, yo también lo he notado. Incluso en pre-adolescentes. Antes mi recuerdo era ver los dibujos animados en etb1 (dragoi bola!!)
Ahora como tu dices es más complicado hacerles llegar contenido en euskera de calidad.
Otra cosa que también recuerdo y que ha cambiado, la música. Antes en Euskadi Gaztea, por ejemplo la mayoría era música euskaldun, ahora es raro pillar algún tema en euskera.
Eso, quieras que no se nota y hace mella.

S

#178 Sin ayuda oficial... Es la diferencia con el pais vasco, aquí las instituciones si que apostaron por el y parece que da sus frutos. Ojala que que podáis darle la vuelta y que las futuras generaciones puedan seguir disfrutándolo.

c

#187 Aquí todo lo contrario. Solo trabas, impedimentos, marginación e insultos, muchos insultos

S

#134 Pues es una pena, la verdad. Sin planes para recuperarlo es difícil, pero supongo que en el ámbito rural siempre quedara gente que lo herede. Aquí costo mucho y aun queda mucho trabajo.

c

#151 Hay grupos desde los 80 que buscan la cooficialidad. Primera cagada: no se estableció en el estatuto de autonomía en un inicio. Luego la normalización tardó muchísimo. No existen medios de comunicación en asturiano, la tele y radio autonómicas emiten en castellano y tienen algún programa en asturiano, casi siempre arrinconándolo al costumbrismo. En las áreas rurales y en las Cuencas está más vivo, pero cada vez menos, con una fuerte castellanización cada vez mayor y aun persiste el estigma del "aldeanismo".

Además, en la enseñanza obligatoria es una asignatura optativa y que a día de hoy no se oferta en muchos centros.

En definitiva, un desastre absoluto.

S

#178 Sin ayuda oficial... Es la diferencia con el pais vasco, aquí las instituciones si que apostaron por el y parece que da sus frutos. Ojala que que podáis darle la vuelta y que las futuras generaciones puedan seguir disfrutándolo.

c

#187 Aquí todo lo contrario. Solo trabas, impedimentos, marginación e insultos, muchos insultos

S

#105 Si me lo piden encantado de que lo aprendan. De momento están con el ingles.

KimiDrunkkonen

#115 ¿Te pidieron hablar una lengua muerta? Pues enséñales otra. Estar vegetal conectado a una máquina no cuenta como vida.

Llévales a Mondra de vez en cuando en plan colonias.

S

#5 Nací en un pueblo de Araba en el que he vivido y crecido hasta no hace mucho, que me he ido a vivir a otro pequeño pueblo de Bizkaia. También he vivido 2 años en Donosti. Esto me hace tener algo de perspectiva sobre el uso del euskera en los distintos sitios en los que he vivido. En mi pueblo natal he podido ver como con los años el uso del Euskera en la calle ha ido apareciendo poco a poco, hasta hace poco no era muy habitual escucharlo en la calle, pero en los últimos años se ven cuadrillas que lo utilizan y en varios locales comerciales también se usa de forma natural. Sobre todo se escucha entre padres/madres con sus hijos. Yo lo aprendí en la escuela publica, modelo B. En casa solo lo conocíamos mi hermano y yo.
En los años que viví en Donosti, comencé a utilizar el euskera de manera mas habitual con compañeros de estudios y amigos. En la calle era mas habitual escucharlo.
Y ahora en el pueblo en el que me encuentro, el euskera es el idioma habitual, lo normal es hablarlo con vecinos, en el trabajo, comercios...
Mis hijos han aprendido euskera y castellano en casa, estudian en modelo D y dependiendo con quien hablan el idioma que necesiten.

Para mi el euskera es parte de nuestra cultura que debemos proteger y espero que con el tiempo se extienda su uso.

Por cierto, no, no soy funcionario.

KimiDrunkkonen

#84 enséñales latín también.

S

#105 Si me lo piden encantado de que lo aprendan. De momento están con el ingles.

KimiDrunkkonen

#115 ¿Te pidieron hablar una lengua muerta? Pues enséñales otra. Estar vegetal conectado a una máquina no cuenta como vida.

Llévales a Mondra de vez en cuando en plan colonias.

p

#105 Ya lo hace, el castellano es un dialecto vulgar del latín.

c

#84 Envidia que me dais. En Asturies el asturiano está perdido casi sin remedio, y los mismos asturianos son los primeros en despreciarlo.

S

#134 Pues es una pena, la verdad. Sin planes para recuperarlo es difícil, pero supongo que en el ámbito rural siempre quedara gente que lo herede. Aquí costo mucho y aun queda mucho trabajo.

c

#151 Hay grupos desde los 80 que buscan la cooficialidad. Primera cagada: no se estableció en el estatuto de autonomía en un inicio. Luego la normalización tardó muchísimo. No existen medios de comunicación en asturiano, la tele y radio autonómicas emiten en castellano y tienen algún programa en asturiano, casi siempre arrinconándolo al costumbrismo. En las áreas rurales y en las Cuencas está más vivo, pero cada vez menos, con una fuerte castellanización cada vez mayor y aun persiste el estigma del "aldeanismo".

Además, en la enseñanza obligatoria es una asignatura optativa y que a día de hoy no se oferta en muchos centros.

En definitiva, un desastre absoluto.

S

#178 Sin ayuda oficial... Es la diferencia con el pais vasco, aquí las instituciones si que apostaron por el y parece que da sus frutos. Ojala que que podáis darle la vuelta y que las futuras generaciones puedan seguir disfrutándolo.

c

#187 Aquí todo lo contrario. Solo trabas, impedimentos, marginación e insultos, muchos insultos

villarraso_1

#84 yo lo que estoy viendo es un retroceso en el uso del euskera entre adolescentes. El aumento de contenido audiovisual en español ha crecido exponencialmente con las plataformas digitales.
Es muy difícil para un adolescente euskaldun hablar con sus amigos euskaldunes de la serie Élite, por ejemplo, en euskera porque solo la han podido ver en español.

D

#278 Bueno, despues de ver destrozos en el anime como en Boing o Clan y viendo que en euskara la pueden ver sin censura ni cortes, la decision es obvia.
Al tiempo.

S

#278 si que es verdad lo que comentas, yo también lo he notado. Incluso en pre-adolescentes. Antes mi recuerdo era ver los dibujos animados en etb1 (dragoi bola!!)
Ahora como tu dices es más complicado hacerles llegar contenido en euskera de calidad.
Otra cosa que también recuerdo y que ha cambiado, la música. Antes en Euskadi Gaztea, por ejemplo la mayoría era música euskaldun, ahora es raro pillar algún tema en euskera.
Eso, quieras que no se nota y hace mella.

KimiDrunkkonen

#278 y 0 falta que hace doblarla al euskera.

villarraso_1

#363 mi comentario no va por ahí. Podía haber dicho cualquier otra serie de cualquier otra plataforma.

Va de que a los adolescentes les cuesta hablar en euskera sobre una serie que ven en castellano. Doblar al euskera es un proceso costoso y laborioso, en tiempo y dinero, que no merece la pena hacerlo en series de adolescentes que son de usar y tirar.

S

Hace algunos años, en fiestas de algún pueblo en el País Vasco se tiraron globos de agua con pintura a carteles con caras de políticos o figuras simulando policías, jueces y demás. Eso fue delito. Este tío dispara con arma de fuego y lo sube a redes, no es delito.
El año pasado un policía retirado disparo con munición real contra una casa por tener una bandera en favor de los presos, la bala acabó en la pared de el salón. De momento tampoco es delito...

Si esto es a lo que en este país llaman justicia, que alguien me explique como funciona por favor.

S

#1 1509 según escrituras. #12 Caserío vizcaíno también. Se ve en las paredes las ampliaciones que se le han hecho con el tiempo.

D

#16 Joder, eso no te lo superan. lol

C

#22 En mi cueva hay pinturas rupestres. Jaque mate.

S

Traducción de la nota en chino del CEO de huawei: Aqui están mis huevos

S

#24 En los comentarios de la noticia relacionada que he incluido en la entradilla lo puedes encontrar. Bueno... y buscando un poco por Google no es nada complicado encontrarlo tampoco...

S

#19 Gracias! Ver que un troll de tu nivel comenta en el envío es señal de que la noticia es importante y esta teniendo repercusión.

S

#5 Solo por aclarar las cosas, el juicio ahora no es contra el padre, es contra la abogada y dos periodistas que informaron del caso.
No ha tenido lo que hay que tener para ir directo contra la familia de Iñigo.

S

#4 Y, creo que en la noticia que he enviado no aparece, pero para mas inri, no hay datos de baja o ausencia en el trabajo desde entonces. Lo que si hay es una subida del sueldo de 10 o 20%...

D

#6 10%,según el gara de hoy.

S

#1 Has leído la noticia relacionada? El tema es que el tal "Ugarteko" fue el mando responsable de la operación en la que asesinaron a Iñigo. Y ahora, este les pide 250.000€ a la abogada de la familia y a periodistas que informaron sobre el caso por daños y perjuicios hacia el.
Esto simplemente es el comunicado que la familia de Iñigo ha hecho para que se sepa.
Por mi parte, me parece deleznable que "Ugarteko" intente parecer la victima, cuando por su culpa y la de otros mas unos padres han perdido a su único hijo, y mas de la forma en la que sucedió.

Azucena1980

#3 Lo más ovariudo es que aduce que ha ganado sobrepeso y le ha subido el colesterol.

S

#4 Y, creo que en la noticia que he enviado no aparece, pero para mas inri, no hay datos de baja o ausencia en el trabajo desde entonces. Lo que si hay es una subida del sueldo de 10 o 20%...

D

#6 10%,según el gara de hoy.

S

#59 Nono, Gora. Me enseño el dni pq no me lo creia