N

#1 lo sé, pero las están descartando. Así que voy a quemar un poco de karma para intentar visibilizarlo.

D

#4 Pues cuenta con mi verde en tu comentario.

D

#1 #4 #11 #7 1- El que ha hecho la imagen/cartel es "Arte Mapache "(que no es “The Tab Gang SL”) ha cobrado 5000 euros, esa misma compañía ha pedido disculpas públicamente por usar a esas modelos y se ofrece a compartir a partes iguales los beneficios con ellas



2- “The Tab Gang SL” está contratada para otra campaña que saldrá en Otoño

El Ministerio de Igualdad afirma que la licitación de 84.500 euros es para otra campaña que se lanzará en otoño

En efecto, existe un contrato por valor de 84.500 euros (Expediente: 21CO0005) expedido por el Instituto de las Mujeres, dependiente en última instancia del Ministerio de Igualdad. Dicho contrato fue adjudicado el 17 de marzo de 2022 a la compañía The Tab Gang S.L., representada por Rafael Benítez Pinzón, en concepto de “Servicios de campañas de publicidad”.

....el Ministerio de Igualdad asegura que el pantallazo de la Plataforma de Contratación difundido en redes “corresponde a la contratación por parte del Instituto de las Mujeres de un servicio de creatividad para una campaña de publicidad institucional que se lanzará en otoño y que forma parte del Plan de Publicidad Institucional”.


https://maldita.es/malditobulo/20220729/campana-verano-ministerio-igualdad/

D

#7 La chapuza es desinformaros o dejaros engañar como estáis haciendo algunos, ya te he dejado en #15 las evidencias de todas las mentiras y difamaciones que se han encargado de que repitáis como loros

N
N

#48 La campaña sólo va dirigida a las mujeres gordas. Dices que fomenta el respeto cuando deja de lado al 50% de la población. ¿Cómo explicas eso?

(Ps: Puede ser que yo no haya visto el resto de la campaña, si es que hay tal cosa, donde también mencionan a los hombres.)

Baal

#101 no le acertó con uno de sus pepinos.

N
El_perro_verde

#114 Que si la gente usa una palabra y esa palabra no está en el diccionario quien se equivoca es el diccionario.

N

#121 Pienso igual 👍

N

#84 Lo que no entiendo es por qué es diferente aceptar préstamos del árabe de aceptarlos del inglés.

ContinuumST

#87 Por supuesto que no es un prejuicio a los idiomas de origen. Los ejemplos que pones son de palabras que en origen, por ejemplo, almohada... Del ár. hisp. almuẖádda, y este del ár. clás. miẖaddah. Pero esta palabra con el paso de los años se ha consolidado su uso en la palabra almohada. Con el paso de los siglos y ya es de uso común, es una palabra española con raices árabes. En inglés, la palabra football, tenía un término en castellano, balompié, pero por uso social y cultural se usa más fútbol, que es palabra totalmente castellana, al igual de balompié. Uso y costumbre. Y además aceptada por todos y entendida por todos.

N

#73 No es lo mismo por (razones históricas) que patatas.

Puestos así nuestro idioma, en origen, proviene del latín...
Exacto, ahí quería yo llegar. Lo entendiste!

ContinuumST

#81 Me temo, sospecho, que quien no ha entendido nada eres tú. Sin acritud.

N

#84 Lo que no entiendo es por qué es diferente aceptar préstamos del árabe de aceptarlos del inglés.

ContinuumST

#87 Por supuesto que no es un prejuicio a los idiomas de origen. Los ejemplos que pones son de palabras que en origen, por ejemplo, almohada... Del ár. hisp. almuẖádda, y este del ár. clás. miẖaddah. Pero esta palabra con el paso de los años se ha consolidado su uso en la palabra almohada. Con el paso de los siglos y ya es de uso común, es una palabra española con raices árabes. En inglés, la palabra football, tenía un término en castellano, balompié, pero por uso social y cultural se usa más fútbol, que es palabra totalmente castellana, al igual de balompié. Uso y costumbre. Y además aceptada por todos y entendida por todos.