<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [1896572]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 13:59:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>12676314</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>--317808--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#36 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c036#c-36</link>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 13:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--317808--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-35" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c035#c-35" rel="nofollow">#35</a> No es ninguna expresión española buscada. Al contrario, &#34;crowdfunding&#34; es una expresión inglesa buscada para sustituir a la propia, es la traducción exacta.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--317808--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12675427</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Slant</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#35 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c035#c-35</link>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 12:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slant</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-34" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a>: Te he dado al negativo sin querer. Disculpa.<br />
<br />
Creo que es un error buscar una expresión española para expresar esa palabra. Deberias buscar una traducción mas en base al significado. Crowd = multitud, Funding = captacion de fondos. Es una expresión corta y que explica exactamente en que consiste.<br />
<br />
Mi humilde opinión.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Slant</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12673465</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>--317808--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#34 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c034#c-34</link>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 07:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--317808--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-11" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> <a class="tooltip c:1896572-17" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> En castellano existe la expresión &#34;suscripción popular&#34; que significa exactamente lo mismo. España está llena de estatuas que fueron erigidas por suscripción popular y lo pone en ellas. En ninguna pone que fue por &#34;crowdfunding&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--317808--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672554</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>Bretzel</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#33 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c033#c-33</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 23:07:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bretzel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p>bueno... blazer y americana no es lo mismo. Calzoncillos y boxer no es lo mismo, muffins y magdalenas no son lo mismo... Algunas además ya han sido españolizadas, como suéter. ¿Y qué alternativa española hay para el brownie? Tendrán que ponerse las pilas las de la RAE o se las tendrá que poner la sociedad para incorporar palabras españolas que hagan falta.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Bretzel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672544</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>silencer</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#32 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c032#c-32</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 23:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silencer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p>magdalena y muffin no son lo mismo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>silencer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672491</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>--371356--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#31 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c031#c-31</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 22:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--371356--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-20" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--371356--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672480</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>--371356--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#30 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c030#c-30</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 22:50:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--371356--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-15" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> Y aquí se ven traducciones en las que llaman petróleo a la gasolina <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--371356--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672069</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>--371320--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#29 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c029#c-29</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:34:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--371320--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--371320--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>--127171--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#28 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c028#c-28</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:29:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--127171--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-5" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Homeless y flirteo no le van a la zaga. Aunque solo lo utilizan &#34;periodistas&#34;. Homeless desde el estallido de la burbuja ya no se escucha...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--127171--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672021</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>onnabancho</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#27 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c027#c-27</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:27:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onnabancho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>...Abro una página al tuntún (la 20) de la Cuorestilo de este mes y en tres páginas nada más me saltan a los ojos <br />
<br />
&#34;...eligió un <i>make-up</i> suave...&#34; <br />
&#34;con este <i>jumpsuit</i> de la firma&#34; <br />
&#34;la modelo acertó con uno largo de perlas de la <i>maison</i>&#34; <br />
&#34;este vestido B&#38;W&#34; &#34;se decidió por este <i>minidress</i>&#34; <br />
&#34;este vestido <i>cocoon</i> ... zapatos de aire retro en color nude&#34; <br />
&#34;con <i>minidress</i> de la firma ... la <i>it-girl</i> lo accesorizó con sus sandalias ... y un <i>clutch</i> de Chanel&#34;<br />
<br />
(todas las cursivas son de la Cuore misma <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> )<br />
<br />
En la página 62 hay más risas: &#34;Si pasaras un cuadro de Monet por un filtro digital tendrías el efecto arty floral [...] Ficha frutas dignas de un bodegón de Cézanne y mixtúralas con camisas de flores románticas y tachuelas. Un outfit tan barroco exige un collar tierra.&#34;<br />
<br />
Seamos sinceras: se están descojonando en la redacción <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>onnabancho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12672010</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>--371320--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#26 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c026#c-26</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:26:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--371320--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--371320--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671987</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>--372403--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>34</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#25 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c025#c-25</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:24:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--372403--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--372403--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671974</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>onnabancho</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#24 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c024#c-24</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:22:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onnabancho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-21" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Cuando te aburras, abre una Cuorestilo (la versión mensual de la Cuore). No sé qué pasa en esa redacción, pero está llena de pedorras que accesorizan su outfit color block vintage con un clutch nude de pailletés y oxfords two-tone para un look lady.<br />
<br />
O algo así.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>onnabancho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671966</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>BangCock</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#23 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c023#c-23</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BangCock</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip l:1896572" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles" rel="nofollow">#0</a> Mikel da CoolHunter: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5qQZhuSXeS8" title="www.youtube.com/watch?v=5qQZhuSXeS8" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=5qQZhuSXeS8</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>BangCock</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671951</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>--372403--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#22 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c022#c-22</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--372403--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--372403--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671948</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>--372403--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#21 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c021#c-21</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:17:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--372403--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--372403--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671945</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--298049--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#20 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c020#c-20</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:17:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--298049--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mucha crítica y acaba el articulo con un flamante &#34;Bonus track&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--298049--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671936</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--362618--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#19 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c019#c-19</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:16:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--362618--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-9" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Incluso si hay palabra en español, puedo entender perfectamente que una foránea suene o cuaje mejor.<br />
<br />
Con los ejemplos que has puesto tienes razón, ahí es el gilipollerío el que entra en juego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--362618--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671895</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>onnabancho</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#18 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c018#c-18</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onnabancho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-15" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> Y más raras.<br />
<br />
<a href="http://etymonline.com/index.php?term=lagniappe" title="etymonline.com/index.php?term=lagniappe" rel="nofollow">etymonline.com/index.php?term=lagniappe</a><br />
<i>lagniappe (n.)    &#34;dividend, something extra,&#34; 1849, from New Orleans creole, of unknown origin though much speculated upon. Originally a bit of something given by New Orleans shopkeepers to customers. Said to be from American Spanish la ñapa &#34;the gift.&#34; Klein says this is in turn from Quechua yapa &#34;something added, gift.&#34;</i><br />
<br />
(Hay que añadir las palabras que los americanos destrozaron del español: hoosegow de juzgado, buckaroo de vaquero, etcétera)<br />
<br />
¿El ketchup que mencionan en el artículo? Viene del sureste asiático y está en inglés desde el siglo XVII-XVIII.<br />
<a href="http://etymonline.com/index.php?term=ketchup" title="etymonline.com/index.php?term=ketchup" rel="nofollow">etymonline.com/index.php?term=ketchup</a><br />
<i>ketchup (n.) 1711, said to be from Malay kichap, but probably not original to Malay. It might have come from Chinese koechiap &#34;brine of fish,&#34; which, if authentic, perhaps is from the Chinese community in northern Vietnam [Terrien de Lacouperie, in &#34;Babylonian and Oriental Record,&#34; 1889, 1890]. Catsup (earlier catchup, 1680s) is a failed attempt at Anglicization, still in use in U.S., influenced by cat and sup. </i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>onnabancho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671856</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>--188054--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#17 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c017#c-17</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 21:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--188054--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Un bol –o bowl- siempre ha sido, y será, un tazón de toda la vida</em><br />
<br />
Y <em>cocks in vinegar</em>. &#34;Bol&#34; lleva tanto en el idioma que un diccionario de cuando aún existía la URSS lo incluye.<br />
<br />
El resto, o me parece pasarse de pejiguero (y realmente la palabra es necesaria), o realmente no se usa casi (al menos en la calle).<br />
<br />
<a class="tooltip c:1896572-5" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> es que &#34;ay, payo, dame argo&#34; no queda tan bien, y se pierde algo en la traducción <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/blank.png" alt=":-|" title=":-| :|" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--188054--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671848</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#16 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c016#c-16</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:59:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-14" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> mientras no escribas güisqui te lo perdono <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671839</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>pcmaster</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#15 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c015#c-15</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:57:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pcmaster</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p>También a veces pasa al revés. En EE.UU. llaman <i>gasoline</i> a lo que en Inglaterra es <i>petrol</i>. Adivinad de dónde la han copiado los americanos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pcmaster</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671812</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--51656--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#14 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c014#c-14</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:52:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--51656--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-12" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> Pero aunque lo fuera seguiría siendo un &#34;palabro&#34; inglés, de origen latino.  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--51656--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671733</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>--31580--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#13 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c013#c-13</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:39:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--31580--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues &#34;bocata&#34;, aunque esta en el RAE y todo, se la saco de la manga Forges en sus viñetas... y de ahi paso al idioma ( que tio! ). A mi la verdad es que los anglicismos me tocan los huevos mogollón, y sobre todo los sitios en plan americano / anglo  ( pa que entrar a starbujks a que te roben por un cafe y una magdalena cuando el bar de abajo de mi casa te lo pone por 3 veces menos dinero y ademas el dueño da conversación ).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--31580--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671730</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#12 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c012#c-12</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:39:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-3" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> yo me sigo quedando con la teoría clásica de snob:  &#34;sine nobilitate&#34; pero no está claro al parecer <a href="http://es.m.wikipedia.org/wiki/Esnob" title="es.m.wikipedia.org/wiki/Esnob" rel="nofollow">es.m.wikipedia.org/wiki/Esnob</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671707</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>Slant</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#11 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c011#c-11</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Slant</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-5" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a>: ¿por que te parece imbecil esa palabra? La gracia que siempre le he visto a la lengua inglesa es la capacidad de crear mensajes complejos con muy pocas palabras. Crowdfunding es buen ejemplo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Slant</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671691</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--289279--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>48</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#10 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c010#c-10</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--289279--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-1" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Picke...<br />
Pickle es un anglicismo. Significa pepinillo, encurtido, salmuera...<br />
Pero en ciertas zonas de Inglaterra llaman asi a los chicos traviesos<br />
<br />
es.dicios.com/enes/pickle</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--289279--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671642</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--51656--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#9 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c09#c-9</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--51656--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-7" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Si no existe un término en español,  lo entiendo.  Por ejemplo,  sushi. Pero entras a una reunión y empiezas a oir timelines, budgets, deliveries y gilipolleces por el estilo,  que dan ganas de responderle en inglés al mamón. . <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/shame.png" alt="¬¬" title="¬¬ :shame:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--51656--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671620</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>onnabancho</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>54</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#8 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c08#c-8</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 20:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onnabancho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-2" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Ahora es cuando cuento la de la vez que intenté pedir un mixto en un bar de chinos cerca de la estación Nord de Barcelona, tuve que explicarles qué era un mixto, y en vez de un sándwich de jamón de york con queso de lonchas me pusieron un bocadillo de serrano y jamón curado.<br />
<br />
(Me lo comí sin chistar, y bien bueno que estaba)<br />
<br />
(La moraleja es que en vez de un mixto debería haber pedido un bikini. En Cataluña hablan raro.)<br />
<br />
<a class="tooltip c:1896572-5" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Cuando no lo llaman &#34;crowfounding&#34; o cualquier barbaridad similar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>onnabancho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671440</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--362618--</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>111</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#7 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c07#c-7</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:54:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--362618--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Coño, es que si hubiésemos tenido una lengua impermeable seguiríamos hablando latín.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--362618--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671375</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--373563--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#6 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c06#c-6</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:45:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--373563--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--373563--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671345</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--317808--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>65</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#5 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:41:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--317808--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>El anglicismo más imbécil que he oído es &#34;crowdfunding&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--317808--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671330</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--341687--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#4 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c04#c-4</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--341687--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1896572-3" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Buena esa.<br />
<br />
Hay mucho cultureta de palo que le gusta criticar el uso de las palabras.<br />
<br />
Quizás a este señor le dé grima el ladino, por ejemplo, u otros idiomas surgidos de la unión o influecia de dos cercanos en área o sociedad.<br />
<br />
Valiente diarrea mental tiene</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--341687--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671300</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--51656--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>47</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#3 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c03#c-3</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--51656--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip l:1896572" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles" rel="nofollow">#0</a> De hecho snob no está en el diccionario!  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--51656--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671293</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--280946--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#2 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c02#c-2</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:32:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--280946--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues yo la inmensa mayoría sigo usando en español. De las que uso en ingles, pues sobre todo on line, sponsors y bol, (esta última ni siquiera sabá que venía del ingles)<br />
<br />
<a class="tooltip c:1896572-1" href="https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Para mi bocata y sandwich son diferentes. El pan de molde no sirve para hacerse un bocata <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--280946--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>12671224</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1896572</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>47</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles</meneame:url>
		<title>#1 Veinte palabras que hemos adoptado innecesariamente del inglés</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c01#c-1</link>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:22:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/veinte-palabras-hemos-adoptado-innecesariamente-ingles/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Panceta! Calzoncillos! Bocata! Si es que ...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
