<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [1083295]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 23:02:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>7293272</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>133</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#133 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0133#c-133</link>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 23:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0133#c-133</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-132" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0132#c-132" rel="nofollow">#132</a>  no es una cuestion de creencias el hecho de que la reconquista empezo en asturias y desde asturias. Lo que no quiere decir que todos fueran asturianos ni que en otras partes no hubiese resistencia o palos. Pero es un hecho historico. Y escaramuza, segun los musulmanes. Lo que no se sabe es si era propaganda o la realidad( lo que esta claro es que la escaramuza les salio cara por que fue el inicio de algo mucho mas gordo)<br />
<br />
En ese sentido, yo creo que pueden mentir todos, las asturianos de la epoca exajerando y los musulmanes reduciendo todo, por que de aquellas era un imperio, y a ningun imperio le gusta admitir derrotas.<br />
¿Bajo que argumentos defiendes que unos mienten y otros no?<br />
<br />
No ignoro los fusilamientos de nadie, lo que digo es que esos fusilamientos no eran por una cuestion de la lengua, era por una cuestion de activismo politico, por que ademas te dire que franco fusilo hasta a gente de la falange por no promulgar con sus ideas, no es de estrañar que fusilase a nacionalistas gallegos como hizo con nacionalistas catalanes, pero los que mayor represion sufrieron no fueron los nacionalistas, esos son los que mas propaganda tienen, que no es lo mismo.<br />
Si hubiera querido prohibirlo, hubiese hecho como en asturias con la guerrilla, no hacia falta matar a todos los asturianos, si no instaurar el terror. Le das una brutal paliza a uno que habla en publico en gallego y lo dejas castrado en medio del pueblo, sacas a toda la gente de un pueblo a la calle y le das una paliza, esas cosas que hacia la guardia civil en asturias por sospechar que en algun pueblo se daba de comer o refujio puntual a los guerrilleros.<br />
<br />
Y si es diferente, impedir es no permitir su uso, detener o castigar es intentar que este uso valla a menos.<br />
Ambas cosas estan mal, pero es mas grabe una prohibicion total, que una prohibicion por ejemplo en las instituciones franquistas.<br />
Pero bueno, es como el pp, que se llena la boca de libertad, cuando quiere decir libre mercado, que es solo un aspecto pequeñisimo de la palabra libertad. Con la prohibicion de los idiomas pasa lo mismo, podia estar prohibido para la prensa, para las instituciones franquistas, pero la lengua no estaba prohibida, solo en unos ambitos que el franquismo considero que tenian que ser comunes en toda españa, pero no una prohibicion total, por que de haberla habido, no se hubiese permitido ni que se hablase en las casas<br />
<br />
Yo sicneramente creo que es mucho mas razonable hablar de represion que de prohibicion, y que el hablar de prohibicion es una tactica politica. Sin que eso quiera decir que la represion fuese buena, todo lo contrario, pero precisamente por eso lo veo mal por que no hace falta exagerar, pero bueno eso es algo que hacen todos los nacionalismos..<br />
<br />
En esta noticia estoy por que me llamaron a explicar mi voto negativo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7280136</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>132</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#132 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0132#c-132</link>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 17:40:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0132#c-132</guid>
		<description><![CDATA[<p>Empezando por el final de tu comentario, te recomiendo éste, igual ya lo has leído:<br />
<a href="http://www.meneame.net/story/reino-galicia-mapas-medievales#c-34" title="www.meneame.net/story/reino-galicia-mapas-medievales#c-34" rel="nofollow">www.meneame.net/story/reino-galicia-mapas-medievales#c-34</a><br />
<br />
Ya he oído muchas veces la frase de <i>“Asturias es España …” </i> y  eso de de <i>&#34;una frase popular que ni entiendes&#34;</i> es una sobrada. Pero vamos, quien quiera creerse que la escaramuza de Covadonga llevó a &#34;Reconquistar&#34; España, que se lo crea; otros se creen que Santiago mataba moros o indios, según la conveniencia.  <br />
<br />
Está bien empezar a aclarar tu postura. Como dice <a class="tooltip c:1083295-123" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0123#c-123" rel="nofollow">#123</a> , insisto, ¿le llamas a algún idioma <i>español-maya </i>o <i>castellano-maya</i>? Por saber. <br />
<br />
Los represaliados del franquismo de Asturias también los hubo en Galicia, que también hubo maquis. De hecho en Galicia sin haber casi guerra, porque fue una de las primeras zonas en caer bajo dominio nacional, fue uno de los sitios con más ajusticiamientos y asesinatos de postguerra. <br />
<br />
El franquismo no tenía fuerzas para prohibir ni reprimir a toda la gente que hablaba gallego, que era la inmensa mayoría de Galicia. Que ignores los fusilamientos de artistas, miembros de las Irmandades, profesores, etc. lo tomo como tozudez, y no como la burrada que en realidad estás diciendo, que si hubieran querido <i>prohibirlo</i> habrían causado un genocidio. Y los gallegos se dejarían, claro. <br />
<br />
En fin… ya paso de contestarte más, que veo que eres de digestión lenta y para ti es muy importante la diferencia entre “impedir” y “detener o castigar con el uso de la violencia”. <br />
<br />
Estaremos de acuerdo en que lo de lo de Ruanda fue peor, pero habrá que decir de nuevo lo de la <i>“multifunción”. </i>Podemos hablar de lingüística y actuar éticamente en cualquier otro tema, que lo uno no quita lo otro. Pero si para ti es excluyente, no entiendo qué haces comentando esta noticia que es sobre la RAE, y un dialecto que <i>“ya está muerto”.</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7279895</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>131</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#131 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0131#c-131</link>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 16:58:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0131#c-131</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-130" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0130#c-130" rel="nofollow">#130</a> sea como sea habra que tener un poquito mas de tacto a la hora de querer enseñar gallego fuera de galicia<br />
<br />
No dije que el gallego fuese español con faltas de ortografia, te dije que me costaba lo mismo leerlo, que es diferente, un poco para que entiendas que me es molesto pero no es el fin del mundo. No con intencion de ningunear que ademas, lo deje claro.<br />
<br />
&#34;el castellano tiene, según las zonas, influencias del maya, del vasco, del aragonés, del catalán, del guaraní, del caló o de lenguas guajiras; son muy distintos entre sí, más que el eonaviego a la parte que escojas de Galicia, pero tú le llamas español a todo &#34;<br />
pues no lo hago, salvo que sean 2 palabras. Pero bueno sera que yes adivino<br />
<br />
&#34;<i><br />
Por mí llámale gallego-asturiano o lo que quieras al eonaviego, pero ¿qué te parecería que se estudiase en las escuelas? ya intuyo la respuesta, pero si quieres déjalo más claro.<br />
Ademas la polemica es graciosa, por que es dialecto que practicamente no se habla.<br />
Y de eso ¿qué es lo que te hace gracia?</i><br />
&#34;<br />
Lo veo bien como una opcion mas, no por obligacion( a nivel de aprender a hablarlo, la lengua en si si creo que tiene que estudiarse, de donde viene particularidades historia etc. )<br />
La polemica es graciosa por que tiene peleadas a dos academias linguisticas un dialecto practicamente muerto.<br />
Que quiere decir que muera una lengua? que se va a emplear otra, no hay dramas historicos o culturales, por que son herramientas.<br />
<br />
<i><br />
&#34;Y lo mas gracioso es, que mientras el uno me dice que no defiendo asturias por no defender que se imponga el asturiano, el otro me dice que defiendo un imperio asturiano. ¿Ahora vendra otro mas a llamarme nacionalista español, apostamos?<br />
Pues no te lo voy a llamar, porque no me voy a meter en eso, pero no es excluyente: hay asturianos nacionalistas españoles, que desprecian el asturleonés y gallego eonaviego, y se les llena la boca con &#34;España es Asturias, y lo demás tierra conquistada&#34;, otra falacia descomunal, otra más. &#34;</i><br />
vamos que me lo llamas, sin llamarmelo.<br />
Tal vez no sepas, que &#34;Asturias es españa y lo demas tierra conquistada&#34; se usa ante todo con nacionalistas españoles, para chincharlos, no por nacionalismo español, si no para putear un poco ya que en asturias empezo la reconquista.<br />
<br />
Y me hablas de falacia descomunal, por una frase popular que ni entiendes, otro motivo mas para reir.<br />
<br />
<i><br />
<br />
En el franquismo mataron a más que Bóveda de los afines al Partido Galeguista, y también en el PSdG hablaban gallego; en el 36 el PG ya se había aliado con republicanos y socialistas. Fusilaron a muchos otros galleguistas del PG y las Irmandades da Fala, por defender la cultura gallega: a editores, escritores, artistas o profesores como Ánxel Casal (el primer profesor de las Irmandades), Xohan Carballeira o Camilo Díaz Baliño, padre de Isaac Díaz Pardo... pero habrá quien piense ¡mira qué poco perseguido estaba el gallego que hasta dejaron vivir a Isaac! </i><br />
Es que el franquismo perseguia los separatismos y a los socialistas tambien, no solo a los anarquistas. Por eso a algunos gallegistas les reprimieron y a otros no, Ademas tu mismo comentas que el PG se habia aliado con republicanos y socialistas( perseguidos por el franquismo).<br />
Que franco usara el gallego quiere decir de primeras que lo sabia utilizar, y de segundas que no tenia un odio visceral a la lengua por que la uso cuando le fue util usarla.<br />
<i><br />
¿Qué punto de <a class="tooltip c:1083295-117" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117" rel="nofollow">#117</a> no leíste? ¿O acaso crees que son &#34;inventos&#34;? (como las normativas del gallego disgregado). ¿Que no estaba prohibido? Anda, anda....<br />
En Sevilla prohibieron beber en la calle, pero por sms convocaron un macrobotellón y se juntaron miles de chavales... ¿eso para ti quiere decir que no estaba prohibido entonces beber al aire libre?<br />
Que Franco usara el gallego con Salazar igual fue una deferencia; Salazar tuvo la suya al frenar a expansionistas que querían anexionar Galicia a Portugal. Tampoco Rajoy habla palabra de gallego, porque no le da la gana, pero podría hablar con un mozambiqueño sin traductor. </i><br />
<br />
¿ Conoces la diferencia entre represion y prohibicion?<br />
represión.<br />
<br />
(Del lat. repressĭo, -ōnis).<br />
<br />
1. f. Acción y efecto de represar.<br />
<br />
2. f. Acción y efecto de reprimir.<br />
<br />
3. f. Acto, o conjunto de actos, ordinariamente desde el poder, para contener, detener o castigar con violencia actuaciones políticas o sociales.<br />
<br />
4. f. En el psicoanálisis, proceso por el cual un impulso o una idea inaceptable se relega al inconsciente.<br />
prohibición.<br />
<br />
reprimir.<br />
<br />
(Del lat. reprimĕre; de re- y premĕre, oprimir).<br />
<br />
1. tr. Contener, refrenar, templar o moderar. U. t. c. prnl.<br />
<br />
2. tr. Contener, detener o castigar, por lo general desde el poder y con el uso de la violencia, actuaciones políticas o sociales.<br />
<br />
prohibicion<br />
<br />
(Del lat. prohibitĭo, -ōnis).<br />
<br />
1. f. Acción y efecto de prohibir.<br />
<br />
prohibir.<br />
<br />
(Del lat. prohibēre).<br />
<br />
1. tr. Vedar o impedir el uso o ejecución de algo.<br />
<br />
Respecto al pg en la junta de alianza democratica, o castelao como ministro sin cartera en el gobierno del exilio republicano, pues si,¿ y eso viene a demostrar..??<br />
<br />
La realidad, es que en asturias se daban palizas colectivas por parte de la guardia civil, no por hablar asturiano, si no por dar de comer a algun guerrillero. Ademas, los colaboladores, aparecian muertos a base de una brutal paliza, casi siempre con los genitales cortados en vida.( y aparecian por que interesaba que la gente del pueblo lo viese para infundir temor)<br />
<br />
¿Me vas a comparar eso con que algun fascista diese algun bofeton a un niño?¿ ancianos y niños molidos a palos?<br />
<br />
El gallego no estaba prohibido por que se permitia de puertas para adentro, en un ambito familiar, si sufria represion por que la guardia civil se excedia, habia multas, y se le habia quitado la oficialidad.<br />
Pero si hubiese sufrido prohibicion las tacticas empleadas por el franquismo hubiesen sido otras mas radicales creeme.<br />
Y prueba de ello es la publicacion de textos en galego en el franquismo. Que ati no te valgan me parece muy bien, pero la realidad es que no estaba prohibido, sufria represion, sin estar prohibido.<br />
<br />
Me comparas con lo del botellon, si fuese comparable, en el franquismo se hubiese perseguido y quemado toda publicacion en gallego, no se permitiria.<br />
<br />
Pero bueno, yo en este aspecto lo que critico es que se valore mas la persecucion de una lengua, que de millones de personas, por que el victimismo linguistico es algo que no veras en anarquistas que vivieron el franquismo.<br />
<br />
De hecho fue mucho mas importante la represion religiosa que la linguistica, y no veo que en galicia se ponga pasta para concienciar a la poblacion de las contradicciones religiosas mas bien veo a la inglesia con bastante manga ancha.<br />
<br />
El link que enlazas, es la rision. Pero bueno,¿ yo tambien he dicho tonterias no? pues estamos en paz<br />
 <br />
<br />
Y por ultimo, para finalizar, comentar que si, que peco un poco de nacionalismo asturiano y tengo que hacermelo mirar por que para mi son ideologias manipuladoras como pocas. Y que si me meto en estos temas( como en el tema del reino de galicia, y el que el reino de asturias en realidad era el reino de galicias, que he leido y escuchado tanto en internet como en la calle a mucho nacionalista, con la base de que fuera de españa se referian a la provincia romana que ya no existia, y con la base de que los castellanos se inventaron el reino de asturias y el asturleones como propaganda contra el reino gallego) es porque de primeras, se defiende a un pueblo, ninguneando a otro pueblo, y de segundas por que estoy mas cercano al pueblo ninguneado.<br />
Ademas se hace de manera inconsciente, lo que es aun mas peligroso, por que es por ignorancia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7276650</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>130</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#130 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0130#c-130</link>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 02:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0130#c-130</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-129" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0129#c-129" rel="nofollow">#129</a> <i>&#34;o escribir &#34;plaza&#34; siendo la pronunciación real &#34;praça&#34;</i><br />
 Creo que quien escribió eso no tiene idea de gallego ni de &#34;falas&#34;, sinceramente:<br />
<i>Praza</i> escrito en RAG, <i>Praça</i> en portugués.<br />
 <br />
Pero si ya pusiste que escribir gallego era poco menos que escribir con faltas de ortografía, ya vemos qué opinas del eonaviego o cualquier otra &#34;fala&#34;. Menosprecias lo que habla esa gente, y también al asturleonés, y dices despectivamente que el gallego fue <i>&#34;creado en la academia&#34;</i>. ¿Qué crees que es el castellano estándar?<br />
<br />
Creo que se te va mucho la olla con ese tema, no aceptas argumentos y te ofuscas más en tu prejuicio: el castellano tiene, según las zonas, influencias del maya, del vasco, del aragonés, del catalán, del guaraní, del caló o de lenguas guajiras; son muy distintos entre sí, más que el eonaviego a la parte que escojas de Galicia, pero tú le llamas español a todo (¿o <i>español-maya</i>, como dice <a class="tooltip c:1083295-123" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0123#c-123" rel="nofollow">#123</a> ?). Y por supuesto aceptas que cualquier profesor de lengua española dé clases en cualquier parte y cualquier país. <br />
<br />
Por mí llámale gallego-asturiano o lo que quieras al eonaviego, pero  ¿qué te parecería que se estudiase en las escuelas? ya intuyo la respuesta, pero si quieres déjalo más claro. <br />
<i>Ademas la polemica es graciosa, por que es dialecto que practicamente no se habla. </i><br />
Y de eso ¿qué es lo que te hace gracia?<br />
<br />
<i>Y lo mas gracioso es, que mientras el uno me dice que no defiendo asturias por no defender que se imponga el asturiano, el otro me dice que defiendo un imperio asturiano. ¿Ahora vendra otro mas a llamarme nacionalista español, apostamos? </i><br />
Pues no te lo voy a llamar, porque no me voy a meter en eso, pero no es excluyente: hay asturianos nacionalistas españoles, que desprecian el asturleonés y gallego eonaviego, y se les llena la boca con <i>&#34;España es Asturias, y lo demás tierra conquistada&#34;</i>, otra falacia descomunal, otra más.<br />
<br />
En el franquismo mataron a más que Bóveda de los afines al Partido Galeguista, y también en el PSdG hablaban gallego; en el 36 el PG ya se había aliado con republicanos y socialistas. Fusilaron a muchos otros galleguistas del PG y las Irmandades da Fala, por defender la cultura gallega: a editores, escritores, artistas o profesores como Ánxel Casal (el primer profesor de las Irmandades), Xohan Carballeira o Camilo Díaz Baliño, padre de Isaac Díaz Pardo... pero habrá quien piense ¡mira qué poco perseguido estaba el gallego que hasta dejaron vivir a Isaac!  <br />
<br />
Modestamente, creo que no tienes mucha idea de la lucha de esa gente por dignificar su cultura durante la guerra y la dictadura, en la clandestinidad, que salvo algún folleto costumbrista la censura del régimen golpeaba todo lo que no era castellano. Que hoy una mujer, astrofísica y berciana o eonaviega pueda dar clases en gallego en la Universidade de Vigo quiere decir que el empeño de aquéllos no fue en vano. <br />
<br />
¿Qué punto de <a class="tooltip c:1083295-117" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117" rel="nofollow">#117</a> no leíste? ¿O acaso crees que son &#34;inventos&#34;? (como las normativas del gallego disgregado). ¿Que no estaba prohibido? Anda, anda....<br />
En Sevilla prohibieron beber en la calle, pero por <i>sms</i> convocaron un macrobotellón y se juntaron miles de chavales... ¿eso para ti quiere decir que no estaba prohibido entonces beber al aire libre? <br />
Que Franco usara el gallego con Salazar igual fue una deferencia; Salazar tuvo la suya al frenar a expansionistas que querían anexionar Galicia a Portugal. Tampoco Rajoy habla palabra de gallego, porque no le da la gana, pero podría hablar con un mozambiqueño sin traductor.<br />
<br />
El PG al acabar la guerra se integró en Junta de Alianza Democrática con el PSOE, UGT y los anarquistas de la CNT, pero los pocos que quedaron se fueron al exilio. También había gente <i>galleguista</i> que no era de izquierdas y fue colando algún escrito folclórico autoeditado, pero de ahí a insistir en que no estaba prohibido.... <br />
<br />
En fin, tú mismo. <br />
Puxa Asturies.<br />
<a href="http://botefamundial.blogspot.com/2010/07/alemania-o-equipo-mais-mestizo-do.html" title="botefamundial.blogspot.com/2010/07/alemania-o-equipo-mais-mestizo-do.html" rel="nofollow">botefamundial.blogspot.com/2010/07/alemania-o-equipo-mais-mestizo-do.h</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272781</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>129</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#129 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0129#c-129</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 12:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0129#c-129</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-128" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0128#c-128" rel="nofollow">#128</a> Y por que en donde meten la zarpa los nacionalistas gallegos se interpreta siempre igual?<br />
<br />
Pero si, sera que estoy loco en un mundo de cuerdos.<br />
Si cito linguistas asturianos esos no valen, solo vale lo que dicen los linguistas de galicia, o lo que dijeron en su dia linguistas de fuera cuando el asturiano no era considerado ni lengua.<br />
Si critico la relacion entre lengua y nacionalismo soy un cachondo<br />
Y lo mas gracioso es, que mientras el uno me dice que no defiendo asturias por no defender que se imponga el asturiano, el otro me dice que defiendo un imperio asturiano.<br />
¿ Ahora vendra otro mas a llamarme nacionalista español, apostamos?<br />
<br />
¿ O te ries por que digo que me da igual el nombre despues de esta discusion? Entiende que me refiero a que no me importa un nombre u otro SALVO que se intente poner un nombre con fines nacionalistas, la gente de alli, ¿lo llama gallego, o lo llama la fala? pues eso.¿ Quienes lo llaman gallego, en que zona, ideologica, estan? PUES ESO.<br />
<br />
wikipedia, el gallego en extremadura:<br />
<br />
Fala (valle de Jálama)<br />
[...]<br />
&#34;Basándose en el estudio de algunos lingüistas que postulan que la fala es un dialecto del gallego, en los últimos años ha surgido una polémica por parte de ciertos sectores gallegos, siendo ésta sobre todo de carácter político. Dicha postura ha recibido fuertes críticas por parte de la Junta de Extremadura, que rechaza oficialmente el deseo de algunas instituciones gallegas por implantar medidas lingüísticas respecto a esta lengua extremeña.<br />
<br />
También ha sido criticada la intención (y puesta en práctica) de los ayuntamientos locales por desvincular toda relación posible de la lengua portuguesa con la fala, reemplazando por la ortografía gallega algunas palabras hasta desvirtuar su pronunciación original (ej.: emplear la &#34;x&#34; para representar la &#34;j&#34; prelatal fricativa sonora (Ajuntamentu-Axuntamentu), como en el portugués; o escribir &#34;plaza&#34; siendo la pronunciación real &#34;praça&#34;).<br />
<br />
La postura galleguizante es respaldada por algunos hablantes de fala, como Domingo Frades Gaspar (leer entrevista con Domingo Frades, en gallego), poeta en la fala y presidente de Fala i cultura [2] (entidad que busca la normalización de la fala usando la normativa gallega) y miembro de la Real Academia Gallega.<br />
<br />
Por el otro lado, los defensores de la no relación de la fala con el idioma gallego afirman que la mayor parte de las características de ésta pueden entenderse como una conjunción de los citados dominios lingüísticos, sin necesidad de acudir a hipótesis galleguizantes.&#34;<br />
<br />
Si es que, pobres defensores del gallego, todos se sienten atacados cuando ellos hablan<br />
<br />
El tema de la lengua es un tema nacionalista hoy por hoy, mal que les pese a algunos, y repito que el gallego ni el catalan fue prohibido en el franquismo por que habia publicaciones. Habia publicaciones anarquistas? no, pues eso. <br />
<br />
Y yo que pensaba que me ibas a intentar enteder un poquiño con tu anterior voto positivo, obviamente te confudirias.<br />
<br />
Y por cierto, para imperios, el que se quiere construir en galicia</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272542</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>128</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#128 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0128#c-128</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 12:16:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0128#c-128</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-124" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0124#c-124" rel="nofollow">#124</a> <a class="tooltip c:1083295-126" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0126#c-126" rel="nofollow">#126</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Eres un cachondo! Creo que hay un par de partidos políticos que necesitan guionistas de tu nivel! Pero, por favor, limita tus delirios a los pérfidos nacionalistas que quieren acabar con tu Imperio Asturiano y deja a los lingüistas que hagan su trabajo. No molestes a los adultos.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-125" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0125#c-125" rel="nofollow">#125</a> Cosas veredes... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272440</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>127</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#127 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0127#c-127</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 12:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0127#c-127</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-125" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0125#c-125" rel="nofollow">#125</a> dejando a un lado el tema de la fala.<br />
No defendere nunca que ningun idioma se imponga, nunca. Y por desgracia, o no, el asturiano no es la lengua mayoritaria de asturias, poner las desconexiones de tve en asturiano de manera forzada, seria forzar de primeras a cambiar a los presentadores, o meterles en cursos para que medio hablen asturiano. Y de segundas, dar a muchos asturianos de lado.<br />
Y Si eso no es defender a mi gente, no se que lo sera. Yo no tengo un culto casi mistico por las lenguas.<br />
<br />
Por otro lado, el gallego no era oficial en la galicia de franco, pero de ahi a estar prohibido hay un cacho.<br />
Sobre Alexandre boveda<br />
Monumento a Alexandre Bóveda en A Caeira.<br />
<br />
&#34;En 1936 participa en la campaña electoral a la que acude como candidato del Frente Popular por la provincia de Orense mientras toma posesión de un cargo en la delegación de hacienda de Pontevedra.&#34;<br />
¿Amado Guiance era socialista?<br />
<br />
Si quieres pensar que lo fusilaron por hablar galego para dar ejemplo, me parece muy bien, pero lo fusilaron como a tantos madrileños, malageños, o asturianos, por su ideologia politica. Ni por ser gallegos ni por hablar gallego.<br />
<br />
Lo que yo tengo entendido es que el gallego no era oficial, como no era oficial era reprimido a nivel institucional y demas, tambien habia abusos con quien no queria o no sabia hablar castellano, pero en el franquismo con la de represiones sistematicas que hubo, la del idioma, es la mas ligth, y la que mas se reivindica en la actualidad parece ser, que ni se sabe donde estan los muertos, pero lo importante para muchos es luchar por una lengua.<br />
<br />
por cierto el link correcto <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en_gallego" title="es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en_gallego" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en_gallego</a> ( tampoco me dejo poner todo el texto que pretendi)<br />
<br />
¿ Hubo publicaciones en gallego en el franquismo? Si, por lo que prohibido no estaba. Y como digo, si sufria represion que no la niego pero no estaba prohibida. <br />
<br />
se trato mal a los galegoparlantes? SI<br />
se trato de exterminar el gallego? NO<br />
se trato de imponer el castellano sobre el gallego? SI<br />
se prohibio el gallego? No<br />
Se trato mal a los izquierditas? SI<br />
se trato de exterminar a los izquierdistas? Si<br />
se trato de imponer la derecha sobre la izquierda? Obvio<br />
Se prohibio la izquierda? si.<br />
A ver que es mas importante, si las personas o los idiomas.<br />
Por cierto, franco hablo en galego con el dictador portuges, para que no hubiese traductores que pudiesen filtrar informacion.<br />
Por que esa es otra, franco no era gallego, y si lo era, era un gallego avergonzado. No puede ser que fuese un gallego fascista al igual que hubo y hay muchos asturianos o catalanes fascistas. <br />
<br />
¿ Por que hablo de esto?<br />
Por que se enseña que el gallego se prohibio, lo cual no es cierto.<br />
Y es una de tantas mentiras en defensa de una lengua que no de las personas.<br />
¿ Por que la polemica de la fala? por que no quiero dar mas oportunidades  a los nacionalistas, que por cierto la cantidad de galegoparlantes que piensan que con franco se vivia mejor no es poca. No soy linguista, y me daran mil vueltas argumentando, pero si puedo pensar en la politizacion del tema( por parte de unos y de otros, incluyendo a la academia asturiana pero tambien a la galega)<br />
<br />
Y obviamente, si la relacion entre nacionalismo y galego no existiese, ni estaria entrando en el tema de la fala ni sacando estos temas, pero por desgracia, parece que son los que mas autoridad &#34;moral&#34; tienen en este tema, son los referentes a los que todos miran.<br />
pensareis que mezclo churras con merinas, pero es que esta bastante aceptado  gracias a la propaganda que el galego es simbolo del nacionalismo gallego, y se mezcla el derecho de las personas a hablar su lengua materna, con la lucha nacionalista.<br />
De ahi que nunca vaya a ver bien que se vaya a enseñar gallego a asturias, menos cuando son nacionalistas los que lo piden( bng, ferrin, etc)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272168</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>126</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#126 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0126#c-126</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 11:23:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0126#c-126</guid>
		<description><![CDATA[<p>En todo caso, ami el nombre me da bastante igual, lo que me molesta e interesa es las expectativas de algunos nacionalistas de anexion territorial y de expansion, de su lengua. <br />
Y de ahi que no quiera aceptar el termino galego para la fala. Por que ademas en galicia hay una extraña relacion entre lo que hablas y lo que eres. Si habals castellano eres un imperialista español y si hablas galego eres uno mas del pueblo galego. Da igual lo que tu sientas, donde tu nazcas, etc. Todo parece reducirse a eso para los nacionalistas( que no son uno ni dos)<br />
<br />
Por que como digo, podria llamarse la fala extraterrestre, que eso no cambiaria la fala, el nombre da igual. Pero el llamarlo gallego despues de tantos años como galegoasturiano tiene su razon de ser. Y el pretender que se asimile la lengua galega como el resto de dialectos del galaicoportuges de galicia, lo mismo.<br />
<br />
Por que, lo que hablan en el pueblo de mi novia no es lo mismo que enseñan en las escuelas.<br />
<br />
Y por que tras decir que se habla gallego en el occidente asturiano, se empieza a decir que son gallegos, con costumbres gallegas, y folklore gallego<br />
Al final( cosa que ya ocurre) seran visto como galegos, reprimidos para mas inri, por muchos nacionalistas.<br />
Y todo de la raiz de llamar galego a un dialecto que tiene influencia del asturiano.<br />
<br />
Ademas la polemica es graciosa, por que es dialecto que practicamente no se habla.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272110</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>125</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#125 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0125#c-125</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 11:16:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0125#c-125</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-121" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0121#c-121" rel="nofollow">#121</a><i> No se si te refieres al asturleones como un subgrupo galaico portuges.</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wow.png" alt="o_o" title="o_o :wow:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <i>Ein?</i><br />
<br />
Lo que pasa es que <i>budathecat</i>  &#34;piensa en provincias&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Y si dices <i>&#34;Dentro del grupo ibero-romance existe un subgrupo galaico-portugés que engloba a los [pon tú el nombre: dialectos, idiomas, falas] autóctonos de lo que hoy es Galicia, Portugal y <b>zonas de</b> Asturias, León, Zamora y Cáceres.&#34;</i> no entiende que no se refiere a toda Asturias, todo León, todo Cáceres... como para ponerte a explicarle lo que hablan en Valverde (Extremadura). Ellos lo llaman &#34;A fala&#34;, y tiene trazos de gallego medieval, pero obviamente no es eo-naviego. Cuando se entere el gato buda se puede cortocircuitar <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-122" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0122#c-122" rel="nofollow">#122</a> No sé qué hablas de &#34;ningunear&#34; si lo haces con tu ¿propia? lengua, si estás en contra de una desconexión de TVE en asturiano (un mini-informativo o así). <br />
<br />
Ese texto que pones (enterito, del 36 al 76) incluye las obras que se publicaron en México o Argentina. Por supuesto hubo represión y prohibición, pero también gente con mucho valor y resistencia. ¿No te llegan los ejemplos en <a class="tooltip c:1083295-117" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117" rel="nofollow">#117</a>? No pensarás que podrían fusilar a más de dos millones de gallego-hablantes, como hicieron con Amado Guiance y Alexandre Bóveda.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7272109</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>124</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#124 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0124#c-124</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 11:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0124#c-124</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-123" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0123#c-123" rel="nofollow">#123</a>  mi unico interes es que la soberbia gallega se quede en galicia.<br />
Siempre ha sido la misma lengua y se llamaba gallego-asturiano, cual es el interes de llamarlo gallego y acusar a la academia asturiana de querer asturianizar?<br />
<br />
Ami me daria igual si no viniese todo esto de la mano de los nacionalistas gallegos, que quieres que te diga. Pero es algo que eres incapaz de ver<br />
<br />
Ademas veo que no has entendido para nada lo que comente del asturleones<br />
Dijiste<br />
&#34; Dentro del grupo ibero-romance existe un subgrupo galaico-portugés que engloba a los [pon tú el nombre: dialectos, idiomas, falas] autóctonos de lo que hoy es Galicia, Portugal y zonas de Asturias, León, Zamora y Cáceres.&#34;<br />
Eres tu el que considero al asturleones como un dialecto del galaico portuges<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Asturleonés" title="es.wikipedia.org/wiki/Asturleonés" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Asturleonés</a><br />
En resumidas cuentas, estas diciendo que el asturleones pertenece al subgrupo galaico portuges. Que por cierto, veo que no hay problema en decir galaico-portuges en lugar de portuges<br />
<br />
Bueno, tu, y unos cuantos nacionalistas gallegos.<br />
<br />
El problema de base que yo discuto es que si por ejemplo una persona es un 80% de izquierdas, y un 20% nacionalista, el nacionalismo no se lo quita nadie, y limitarse a decir que es de izquierdas es quedarse corto, ahora, si eso ocurre con un idioma, se aplica la mayoria como buenos democratas.<br />
Si por ejemplo aznar, hace un 89% de politicas de derechas, y un 11% de politicas neofascistas, entonces es un neofascista para mucha gente<br />
Si un dialecto tiene parte de 2 lenguas, tiene parte de dos lenguas.. aunque una mayoria venga del gallego.<br />
Como repito el problema viene del nacionalismo gallego, que tiene que llamar a ese dialecto galego e intentar enseñar su lengua normalizada en esa zona sin respetar ese 20% de asturiano( que podria ser 20% autoctono de la zona, castellano, o extraterrestre, el caso es que no se quiere mandar profesores de galego para enseñar la fala, si no para enseñar galego. Teniendo en cuenta que esta gente dice que si se enseña castellano y no gallego se hace desaparecer el gallego, es obvio que segun sus razonamientos si se va al occidente asturiano a enseñar galego y no se enseña la fala la fala desaparecera y lo que quedara es el gallego).<br />
Esto ultimo es el problema. Querer ir a la zona occidental de galicia a enseñar gallego bien. No malhablado como lo hablan los probes.<br />
<br />
Pero claro es que de hecho, el gallego( el normalizado) en si es una union de dialectos del galaico portuges, entonces ven normal asimilar mas dialectos en pro de su lengua.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271594</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>123</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#123 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0123#c-123</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 10:03:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0123#c-123</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-122" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0122#c-122" rel="nofollow">#122</a> Entonces entiendo que decir que en Guatemala se habla español y no español-maya es ser fan del españolismo? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Es evidente que no tienes la menor idea de lingüística ni de la historia de las lenguas de las que hablas y que tú único interés es añadir &#34;asturiano&#34; a todo aquello que tenga alguna vinculación con Asturias. Conozco a muchos como tú tanto en Asturias como en Galicia. Se la pone dura su terruño y solo piensan reivindicar una realidad ficticia en la que &#34;su&#34; tierra es el centro del mundo. Pues nada hombre, entonces en Galicia y en la franja eonaviega se habla gallego-asturiano. Y, por supuesto, decir que en Eo-Navia y Galicia se habla el mismo idioma es ningunear al astur-leonés, faltaría más! De hecho, decir que en Francia se habla francés también es ningunear al astur-leonés. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wow.png" alt="o_o" title="o_o :wow:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> cosas veredes...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271548</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>122</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#122 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0122#c-122</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 09:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0122#c-122</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-121" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0121#c-121" rel="nofollow">#121</a> lo que ocurre es que no soy fan del gallegismo, y lo que no quiero es que se siembre el gallegismo en el occidente asturiano como se pretende.<br />
Negar la influencia del asturiano en la fala es un paso( o negar su importancia)<br />
Lo del asturleones lo comento por que has descrito zonas en las que este se habla como hablantes galegos o galaicoportugeses. Es que es gracioso como se ningunean otras lenguas desde una lengua minoritaria.<br />
<br />
Respecto a la prohibicion, somo puede haber publicaciones en galego si estaba prohibido:<br />
<br />
<i>&#34;Más allá de algunos textos menores, la publicación en 1947 del poemario de Aquilino Iglesia Alvariño Cómaros verdes significa el punto de partida de la literatura gallega tras el largo paréntesis de la guerra civil y sus años inmediatos de fuerte represión cultural.<br />
<br />
Paralelamente, a finales de esa década se empiezan a publicar también varias revistas literarias bilingües, entre las que destacaron Mensajes de poesía y Alba. Aparecen también algunos empeños editoriales, como la colección de poesía Benito Soto y las editoriales Bibliófilos Gallegos y Monterrey.<br />
<br />
En cuanto a los medios de comunicación, el suplemento cultural del periódico La Noche de Santiago de Compostela, coordinado por Francisco Fernández del Riego y Xaime Isla, supone durante un breve período una plataforma pública para los intelectuales gallegos, aunque muy pronto es clausurado.<br />
<br />
De relevancia excepcional es la fundación en 1950 de la Editorial Galaxia, &#34;el verdadero artífice del proceso de reconstrucción cultural que Galicia tuvo que abordar en la posguerra.&#34;,[4] que además de la publicación de libros, emprendería también desde 1963 la publicación de la revista cultural Grial.<br />
<br />
Por otro lado, se inicia en Hispanoamérica ya desde 1940 una fecunda actividad intelectual en gallego por parte de los escritores exiliados. Además del trabajo político de Castelao, Eduardo Blanco Amor y Luís Seoane desarrollan una importante labor periodística y social. La revista Galicia, que ambos dirigieron, editada por el Centro Galego de Buenos Aires, se convierte en un medio de difusión de la cultura gallega y de concienciación galleguista.<br />
[editar] La poesía<br />
<br />
La poesía gallega durante el franquismo arranca varios años después del fin de la guerra. Este paréntesis temporal supone que, cuando la publicación empieza a regularizarse, lleguen a coincidir temporalmente, cuando menos, varios grupos de escritores generacionalmente heterogéneos.<br />
<br />
Aparecen así, en la década de los cincuenta, cuatro líneas o tendencias principales que dominan el panorama poético hasta bien entrado el periodo democrático y que, de alguna manera, se articulan entre sí:<br />
<br />
    * En primer lugar, es posible identificar a un primer conjunto de poetas que ya estaban activos durante la Segunda República y que escriben fuertemente influidos por la tragedia bélica; conocidos, en ocasiones, bajo el membrete de generación de 1936, se trata de escritores como Fermín Bouza Brey, Luís Pimentel (uno de los considerados más relevantes), Aquilino Iglesia Alvariño, Luís Amado Carballo, Ricardo Carballo Calero y, sobre todo, Álvaro Cunqueiro. Se trata de los últimos herederos de la tradición galleguista que va de las Irmandades da Fala hasta la actividad del Grupo Nós, y que posibilitan de alguna manera la aparición del Partido Galeguista en 1931. Su cultura procede, por tanto, de la Segunda República, y son dinamizadores de la cultura gallega.[5]<br />
<br />
    Hay también, paralelamente, escritores con un estilo más conservador, continuistas de modelos como el neotrovadorismo (Xosé María Álvarez Blázquez) y el imaginismo; y otros, seguidores de un clasicismo formal y de una vena intimista como María Mariño e, incluso, con un matiz religioso en el caso de Xosé Díaz Castro.<br />
<br />
    * En segundo lugar, se inicia el cultivo de una poesía de tipo social, directamente vinculada a la situación histórica del momento ante la que los escritores reaccionan de forma individual. La figura más destacada es Celso Emilio Ferreiro.<br />
<br />
    * Al lado de los anteriores, se inicia también la trayectoria de un grupo de poetas que se conocen, convencionalmente, con el membrete de Promoción de enlace.<br />
<br />
    A diferencia de los anteriores, caracteriza a estos autores su autodidactismo, al madurar en plena dictadura y, por tanto, aislados de la cultura europea del momento. Además, son escritores en los que abunda la producción en español y solo muy esporádicamente frecuentan el uso del gallego. Se trata, pues, de una promoción que funciona como apéndice de los anteriores y que, al tiempo, abre camino a los siguientes.<br />
<br />
    Los poetas más destacables de este grupo son Luz Pozo Garza, Antón Tovar y Manuel Cuña Novás.<br />
<br />
    * En cuarto lugar, está la que sería la primera generación de poetas propiamente de posguerra. Desconocedores de la vivencia directa de la guerra, son también los primeros que pueden aproximarse a Europa y al ámbito de libertades que esta representaba, tanto en lo que toca a la expresión como a la sexualidad y otros aspectos. Se caracterizan también por un uso exclusivo del gallego y por un claro compromiso político con el marxismo y el nacionalismo.<br />
<br />
    En tanto acontecimiento que sirvió para crear una cierta conciencia de grupo, las restauradas en 1953 Festas Minervais dieron a la postre nombre a esta generación, denominada históricamente como de las Festas Minvervais.<br />
<br />
    Las características de su producción poética son el hermetismo, en lo formal, y el pesimismo, la angustia y el tenebrismo, en lo temático.<br />
<br />
    Además de las Festas Minervais, otros elementos sirvieron para crear cierta conciencia de grupo entre estos escritores; se puede señalar, especialmente, el llamado grupo Brais Pinto.[6] Se trataba de un grupo de universitarios influidos por el movimiento beatnik y con intereses multidisciplinares, que abarcaban desde lo plástico hasta la labor editorial. Dos poetas que militaron en el grupo fueron Xosé Luís Méndez Ferrín y Bernardino Graña.<br />
<br />
    En general, la trayectoria poética de esta generación das Festas Minervais va de lo existencial e intimista al compromiso con la realidad inmediata, generando una corriente socialrrealista que es iniciada por Manuel María en Documentos personaes (1958) y que se prolonga hasta finales de los setenta, contribuyendo también a ella Bernardino Graña.<br />
<br />
Otros autores, Uxío Novoneyra y Antón Avilés de Taramancos, desarrollaron trayectorias muy personales vinculadas a elementos concretos de sus respectivas biografías (problemas de salud, en el primero de los casos, y la emigración, en el segundo); Xohana Torres, por su parte, trabajó la simbología paisajística y temporal en varias de sus obras.<br />
[editar] Narrativa<br />
<br />
La narrativa gallega durante el franquismo tiene su centro neurálgico en el proyecto colectivo renovador que se ha denominado como Nueva narrativa gallega, que consolida en el tránsito de la década de los cincuenta a los sesenta el discurso narrativo en gallego y lo actualiza de acuerdo con las técnicas renovadoras que habían impregnado la novelística internacional a lo largo de todo el siglo.<br />
<br />
    * Previamente, el renacer narrativo en gallego tras la guerra fue una construcción más bien basada en individualidades que en corrientes o tendencias, dejando la vinculación temática o formal para el ámbito de la poesía.<br />
<br />
    La primera novela gallega publicada tras la guerra fue A xente da Barreira (1951), de Ricardo Carballo Calero, Premio Bibliófilos Gallegos. A Carballo Calero le siguen las figuras de Ánxel Fole, centrado en la Galicia profunda, y de Álvaro Cunqueiro, centrado fundamentalmente en el mundo de la fantasía culturalista.<br />
<br />
    * Fuera de Galicia, en el exilio, es imprescindible citar a dos autores: por un lado, Eduardo Blanco Amor conforma una de las trayectorias narrativas más populares y valiosas de la literatura gallega, con obras como A esmorga (novela publicada en 1959 en Buenos Aires) y Os biosbardos (relatos, de 1962). Técnicamente, Blanco Amor es un precedente de la Nueva narrativa gallega. Por otro lado, Xosé Neira Vilas, frecuentador del tema de la contraposición de realidades opuestas: el niño frente al adulto (del que es un ejemplo relevante la novela Memorias dun neno labrego), y el ambiente gallego frente al americano.<br />
<br />
    * En este contexto, es cuando aparecen a lo largo de los años cincuenta y sesenta un grupo de novelas que constituyen el primer intento colectivo de renovación radical técnica y temática del discurso narrativo gallego,[7] obras que conforman lo que se ha dado en denominar &#34;nova narrativa galega&#34;.<br />
<br />
    * A lo largo de los años setenta, se consolidan las novedades introducidas en las décadas anteriores y se marcan las distancias con algunas tendencias excesivamente experimentales, prestándose, por el contrario, una mayor atención a cuestiones sociales enfocadas críticamente.<br />
<br />
    A este respecto, se frecuentan especialmente los relatos de tipo memorialístico centradas en la infancia y adolescencia, en forma de narraciones iniciáticas en la línea de cierta narrativa de Neira Vilas. Así, son destacables obras como Xente ao lonxe, de Blanco Amor, y Xoguetes para un tempo prohibido, de Carlos Casares. En un plano más simbólico, con referencias políticas implícitas, está la novela breve de Méndez Ferrín, Retorno a Tagen Ata, de 1971.<br />
<br />
[editar] El teatro<br />
<br />
El panorama teatral en gallego durante el franquismo es especialmente desolador y solo es posible reseñar la labor de determinados escritores que, de forma individual, mantuvieron una cierta actividad como dramaturgos, aunque siempre paralela a su frecuentación de otros géneros.<br />
<br />
    * Hasta 1965 sobresale sin discusión la figura de Álvaro Cunqueiro, que como en su narrativa, permea su teatro de mitos literarios, humor y lirismo, como lo demuestran obras como O incerto señor Don Hamlet, príncipe de Dinamarca (1959) o A noite va coma un río (1965, 1974).<br />
<br />
</i><br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en" title="es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Literatura_en</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271446</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>121</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#121 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0121#c-121</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 09:33:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0121#c-121</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-119" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0119#c-119" rel="nofollow">#119</a> <i>lo mismo es el gallego el que se parece al asturiano y no al reves quien sabe!</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wow.png" alt="o_o" title="o_o :wow:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Ein?<br />
<br />
<i>No se si te refieres al asturleones como un subgrupo galaico portuges.</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wow.png" alt="o_o" title="o_o :wow:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Ein?<br />
<br />
<i>Pero bueno, las lenguas suelen servir mas para dividir que para unir, es mi conclusion final.</i> Desde luego en tu caso sí.<br />
<br />
Desde luego se nota que eres un fan de Asturias y tu única motivación es llevarte todo lo posible a tu huerto, pues nada hombre, tú mismo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271379</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>120</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#120 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0120#c-120</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 09:18:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0120#c-120</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-117" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117" rel="nofollow">#117</a>  yo lo que quise decir es que no fue una prohibicion total, no te metian en la carcel por hablar en gallego, cosa que si hacian por ser anarquista, por ejemplo.<br />
&#34;Más allá de algunos textos menores, la publicación en 1947 del poemario de Aquilino Iglesia Alvariño Cómaros verdes significa el punto de partida de la literatura gallega tras el largo paréntesis de la guerra civil y sus años inmediatos de fuerte represión cultural.<br />
<br />
Paralelamente, a finales de esa década se empiezan a publicar también varias revistas literarias bilingües, entre las que destacaron Mensajes de poesía y Alba. Aparecen también algunos empeños editoriales, como la colección de poesía Benito Soto y las editoriales Bibliófilos Gallegos y Monterrey.<br />
<br />
En cuanto a los medios de comunicación, el suplemento cultural del periódico La Noche de Santiago de Compostela, coordinado por Francisco Fernández del Riego y Xaime Isla, supone durante un breve período una plataforma pública para los intelectuales gallegos, aunque muy pronto es clausurado.<br />
<br />
De relevancia excepcional es la fundación en 1950 de la Editorial Galaxia, &#34;el verdadero artífice del proceso de reconstrucción cultural que Galicia tuvo que abordar en la posguerra.&#34;,[4] que además de la publicación de libros, emprendería también desde 1963 la publicación de la revista cultural Grial.&#34;<br />
<br />
Como se van a permitir estas cosas si el gallego estaba prohibido segun muchos.<br />
Sufria represion si, pero no estaba prohibido, como lo estaban cosas bastante mas importantes como el librepensamiento, por ejemplo.<br />
<br />
Por que lo que se dice, es que estaba prohibido, no que sufria represion, y estar prohibido da a entender que estaba prohibido en todos los ambitos lo cual es mentira, siguiendo ese razonamiento si franco lo prohibiese en su casa podria decirse tambien que estaba prohibido, asi sin mas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271347</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>119</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#119 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0119#c-119</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 09:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0119#c-119</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-118" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0118#c-118" rel="nofollow">#118</a> lo mismo es el gallego el que se parece al asturiano y no al reves quien sabe!<br />
Es una cuestion de que el ferrin es un payaso de la virgen, ademas de nacionalista, y de que el bng pues mas de lo mismo.<br />
Sin toda esa mierda ami no me importaria una cosa que otra, pero la gente de alli lo llama la fala no gallego ni gallego asturiano son ganas de marear la perdiz. La soberbia con la que miran al occidente asturiano es ofensiva<br />
<br />
Eso si tambien me parece muy fuerte &#34;Dentro del grupo ibero-romance existe un subgrupo galaico-portugés que engloba a los [pon tú el nombre: dialectos, idiomas, falas] autóctonos de lo que hoy es Galicia, Portugal y zonas de Asturias, León, Zamora y Cáceres.&#34;<br />
No se si te refieres al asturleones como un subgrupo galaico portuges<br />
<br />
Pero bueno, las lenguas suelen servir mas para dividir que para unir, es mi conclusion final</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7271327</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>118</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#118 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0118#c-118</link>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 09:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0118#c-118</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-96" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c096#c-96" rel="nofollow">#96</a> Negar que el idioma hablado en la franja Eo-Navia es el mismo que el hablado al oeste del Eo es un ejercicio de ignorancia o de petulante chauvinismo. Por supuesto, la denominación de este idioma es lo de menos, pero me gustaría saber cómo es posible que los límties del gallego acaben precisamente en los límites de una provincia. Acaso tuvieron en consideración el idioma hablado por sus habitantes para trazar los lindes?<br />
<br />
Tu problema está en que ves la lengua desde una óptica miope, ¿llamar al gallego dialecto del portugués es despectivo? ¿llamar al idioma común al oeste del Navia gallego es negarle su influencia del asturiano? Repito que la lingüística no debería atenerse a reivindicaciones localistas que solo buscan publicidad y centrarse en el idioma, que es lo suyo. Por supuesto que el gallego hablado en la franja Eo-Navia tiene influencias del asturiano, acaso no tiene influencias del gallego el asturiano hablado al este del Navia? Como deberíamos llamarlo? asturiano gallego? Dejémonos de chorradas. Dentro del grupo ibero-romance existe un subgrupo galaico-portugés que engloba a los [pon tú el nombre: dialectos, idiomas, falas] autóctonos de lo que hoy es Galicia, Portugal y zonas de Asturias, León, Zamora y Cáceres. Qué le vamos a hacer? Así es, por más que les joda a algunos que siguen instalados en la grandeza de las tierras y no en la de las personas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7270000</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>117</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#117 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117</link>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 21:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0117#c-117</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-115" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0115#c-115" rel="nofollow">#115</a> Vaya cacao tienes. En primer lugar no me dan muchas ganas de contestarte con ese planteamiento: empiezas negando que el castellano se impuso a la fuerza pero que ahora se impone el gallego, poco menos que lo relegas a un castellano con faltas de ortografía, confundes una normativa con las hablas (falas) distintas que existen en <b>todas partes</b> y en todos los idiomas, y para terminar confundes los fenómenos fonológicos y morfológicos con la similitud de un idioma. <br />
<br />
Pero como creo que tienes buena voluntad, no me voy a quedar en <i>&#34;no entendiste nada&#34;</i>... vamos allá:<br />
<br />
Lo de la guerra lingüística, vosotros sabreis, que perseguís que se diga que lo del occidente asturiano son hablas gallegas. Es como negar que en Suiza hablan alemán. Sí, hablan alemán y mucho más distinto el de Zürich al de Hamburgo que el de Taramundi al de Fisterra. Tú votaste negativo un comentario por ese inserto, así que de <i>guerras</i> tú dirás.<br />
<br />
Que tenga un 85% de rasgos fonéticos y morfológicos coincidentes no es que sea un 85% igual; es mucho más que eso por sintáxis y vocabulario, pero no te sorprendas: el inglés actual es la mitad o más latín. <br />
El gallego de Tui puede tener un 90% de rasgos iguales al gallego de Chantada. El castellano de Andalucía, de Colombia o el de Galicia mismo, divergen más que ese 15%: SON <b>MUCHO MÁS DISTINTOS</b> ENTRE SÍ.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-116" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0116#c-116" rel="nofollow">#116</a> Según tu &#34;razonamiento&#34; <i>si no es 100% español, no es español.<br />
</i><br />
 <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
El gallego hablado en cualquier sitio, incluídas las &#34;falas&#34; eonaviegas, están más próximas del gallego normativo que el castellano estándar del canario o del andaluz. <br />
<br />
Sobre la imposición en el franquismo, por supuesto existió mediante castigos físicos y te lo digo de primera mano. Además salieron leyes: fueron docenas desde los Reyes Católicos, en los años veinte del s.XX reiteraron la prohibición total en la enseñanza de cualquier edad, pero si te interesan <b>las de la dictadura</b>:<br />
<br />
* <b>1938</b>. Orden Ministerial. BOE 18/5/38.<br />
  <i>&#34;La España de Franco no puede tolerar agresiones contra la unidad de su idioma&#34;.<br />
  &#34;Tratándose de españoles, los nombres deberán consignarse en castellano&#34;.</i><br />
* <b>1940</b>. Circular sobre el uso del idioma por los funcionarios:<br />
<i>  &#34;Todos los funcionarios que en acto de servicio se expresen en otro idioma que no sea el oficial del Estado quedarán ipso facto destituidos, sin ulterior recurso&#34;.</i><br />
* <b>1942</b>. El diario <i>El Ideal Gallego</i> anuncia que <i>&#34;El Gobernador de la provincia multó a varios vecinos por hablar en público gallego&#34;.</i><br />
* <b>1951</b>. Juan Aparicio, Director General de Prensa del régimen ordena a los diarios gallegos que prohiban la publicación de <i>cualquier artículo, frase o comentario en gallego.</i><br />
 En orden gobernativa del 31/12/51 se prohibe el uso de la lengua gallega en los discursos de la Real Academia Gallega. Se prohibe traducir cualquier lengua extranjera a otra lengua que no sea el castellano.<br />
* <b>1967</b>. El Ministro de Información y Turismo amenaza con cerrar <i>La Voz de Galicia</i> si conceden un premio a un artículo en gallego, recordando la prohibición en la prensa desde 1951. El director del diario fue multado solo por la publicación (sin el premio) con 50.000 pesetas de la época (más de lo que valía un coche).<br />
<br />
ETC.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7269095</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>116</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#116 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0116#c-116</link>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 16:42:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0116#c-116</guid>
		<description><![CDATA[<p>Por cierto, la cuestion linguistica no es una democracia, si tiene influencia asturiana tiene influencia asturiana aunque sea un 5%, y si no es 100% galego no es galego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7269083</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>115</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#115 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0115#c-115</link>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 16:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0115#c-115</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-114" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0114#c-114" rel="nofollow">#114</a>  vamos a ver. asi de primeras, si hubo HUBO imposiciones linguisticas. Pero tampoco hubo una prohibicion tal.<br />
Hubo una prohibicion del anarquismo, del comunismo, pero no del gallego en epoca franquista. Es un ejemplo, en el que se fusilaba por ideologia, no se daba una ostia correctora. Que obviamente,  no defiendo la ostia correctora y si veo una imposicion totalitaria, pero prohibicion, lo que es prohibicion, no.<br />
<br />
Por otro lado, se dice, que hay que imponer el galego por que el castellano ya se sabe de por si, que como es el idioma dominante no hace falta respetarlo tanto como al galego.<br />
Me pregunto si pensarian eso algunos de los que justificaban la imposicion violenta y barbara del franquismo.<br />
<br />
Y luego esta la absurda idea de que, se impone el castellano cuando uno no habla gallego, por que se tienen que dirigir ati en castellano en lugar de en gallego. No a ver.. si quieren que hablen gallego, pero seguramente los que no lo hablamos no lo entendamos o no lo entendamos bien. Y por eso me llaman colonialista por no saber galego, por que les impongo el castellano al hablarlo, si hombre ya.<br />
<br />
Por otro lado ami me cuesta mucho mas entender un texto en gallego que escucharlo, pero por que sinceramente, se parece al castellano sin llegar a serlo, No pretendo faltar al respeto por que es un ejemplo algo alejado pero que seguramente sirva para que entiendas por que.<br />
Si un andaluz escribe como habla, aun sin ser una lengua, le entendere mucho menos que si lo esta hablando.<br />
&#34;to er mundo a ezcribi en andalu coone, que paza aqui&#34;<br />
&#34;La Hunta d'Ehkritoreh en Andalú&#34;<br />
( sacados ambos de interneSS)<br />
Se entiende perfectamente, pero cuesta leerlo.<br />
<br />
Es un poco la argumentacion que tanta gente da al tema de las faltas de ortografia, que tienes que releer un texto cientos de veces para entenderlo por el contexto al tener faltas de ortografia, de puntuacion, etc. En el caso del galego no son faltas de ortografia, pero ami me ocurre eso al leerlo, por que no se galego y no estoy acostumbrado, y ciertamente leo con la mente en castellano y tengo que ir traduciendo.<br />
<br />
El galego por otro lado, es un conglomerado de dialectos galegos, unificado desde la academia de la lengua gallega, esto no lo digo yo lo dicen muchos galegoparlantes. Y en asturias se quiere tomar la fala como un dialecto mas y unificarlo en el galego normalizado.<br />
<br />
Por ultimo voy a traducirte a vote pronto el ultimo parrafo, a ver cuantos errores tengo( sin saber galego, y sin mirar traductores o preguntar)<br />
El resultado de esta medicion, que ya no es ¿impresionante? ideologico sino comprobacion empirica, deja unos resultados indiscutibles. Las falas eonaviejas coinciden con el galego en un 86%( añado yo, no en un 100%) de los fenomenos fonetico fonologicos y morfologicos y con el asturiano solo un 12%. El asturiano occidental coincide con galego en un 18%, y nadie discute su afilacion asturiana. No es, entonces, un conjunto de falas, que presentan trazos gallegos y asturianos a partes iguales, no, a proporcion de coincidencias con el galego es abrumadora, son falas galegas.<br />
<br />
¿ De verdad merece la pena tanta guerra linguistica?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7268825</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>114</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#114 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0114#c-114</link>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 14:56:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0114#c-114</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-113" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0113#c-113" rel="nofollow">#113</a> <br />
<br />
El castellano se impuso prohibiendo las demás lenguas desde los <i>Decretos de Nueva Planta</i>, con cientos de leyes que mandaban hablar <b>solo en castellano</b>. Las represalias iban desde los despidos fulminantes a profesores, a multas (publicadas en los periódicos, para más escarnio), hasta un par de bofetadas. <br />
Puedes echarle un ojo a esto:<br />
<a href="http://www.slideshare.net/a_profa/prolingua-20-mentiras-2010" title="www.slideshare.net/a_profa/prolingua-20-mentiras-2010" rel="nofollow">www.slideshare.net/a_profa/prolingua-20-mentiras-2010</a><br />
<br />
¿De verdad crees que la gente fue hablando castellano sin imposición?¿Crees que la gente lo hablaba porque &#34;así lo entendía más gente&#34;? <br />
<br />
Que te entienda más gente no es motivo para que una lengua &#34;minoritaria&#34; acceda a unos registros más allá de lo que despectivamente decían <i>&#34;hablar con las vacas&#34;. </i><br />
<br />
Qué bien que entiendas gallego: si todos los castellanohablantes nos entienden en nuestra lengua nos podemos comunicar con más de 700 millones contando la lusofonía. Eso sí es expansionismo, viva la GNG! Galicia Nación Global! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
E xa que estamos nesta onda, e podes comprender o galego, imaxino que non terás problema en ler este <b>informe</b>:<br />
<a href="http://www.andelvirtual.com/tev/catalogo/ver.php?pid=8462" title="www.andelvirtual.com/tev/catalogo/ver.php?pid=8462" rel="nofollow">www.andelvirtual.com/tev/catalogo/ver.php?pid=8462</a><br />
O que falaba esa profesora de astrofísica, ou un eonaviego que fale <i>&#34;a fala&#34;, </i>é galego empíricamente. Se queres dicir que non o é porque son &#34;los nacionalistas&#34; os que o queren impoñer, estás equivocado, é galego lingüísticamente, e poden ser moi felices sendo parte de Asturias:<br />
<br />
<i>O resultado desta medición, que xa non é impresionismo ideoloxizado senón comprobación empírica, deita uns resultados indiscutibles: <b>as falas eonaviegas coinciden co galego nun 86% dos fenómenos fonético-fonolóxicos e morfolóxicos e co asturiano só nun 12% </b>(o asturiano occidental coincide co galego nun 18% e ninguén discute a súa filiación asturiana). Non é, pois, un conxunto de falas “que presentan trazos galegos e asturianos” a partes iguais, non: a proporción de coincidencias co galego é abrumadora: <b>son falas galegas</b>.</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7268447</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>113</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#113 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0113#c-113</link>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 12:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0113#c-113</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="/search?w=comments&#38;q=%23º112&#38;o=date">#º112</a> una cosa tu ultimo parrafo.<br />
Yo tambien entiendo todo o casi todo de un gallego, como puede ser si no se gallego<br />
Y se poco asturiano, si supiese mas estoy seguro de que comprenderia mas el gallego lo cual no quiere decir nada, solo que se parecen.<br />
<br />
el 1- no creo que hay que poner en un papel como se ha de hablar, te lo repito si hace falta, no creo que haya que enrar en eso y eso debe ser libertad del entrevitado, entrevistador, etc<br />
Repito que ni veo bien imponer el castellano yq ue no se pueda hablar el asturiano ni a la inversa, ademas con el castellano se que lo va a entender mas gente<br />
<br />
2 es que realmente, si algo es caracteristico de una zona, por que ha de dejarse de usar y buscar lo normalizado. Se hace para hacer a las lenguas mas fuertes, para nada mas, pero a la gente de ese pueblo en principio no les hara gracia por que es lo que oyen hablar a su gente a su madre y a su abuela. En ese sentido las lenguas son muy imperialistas con los dialectos, no solo con otras lenguas, eso pienso yo, que no soy filologo precisamente claro.<br />
<br />
3 Yo solo aplico la argumentacion de la defensa de la lengua gallega a la fala, ni mas ni menos. Tambien te recalque que veo mal que se intente correjir formas de zonas declarandolas faltas de ortografia, o por ser falta de ortografia, por ejemplo el laismo.<br />
<br />
Para finalizar, cual es el origen etimologico de la palabra ortografia? Signo o conjunto de signos con que se representa por escrito un sonido o la palabra hablada con el orto, con el culo<br />
Obviamente es coña, pero ahi lo dejo.<br />
Un saludo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7266117</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>112</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#112 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0112#c-112</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 19:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0112#c-112</guid>
		<description><![CDATA[<p>1.- Ese &#34;papelito&#34; es nuestra norma institucional básica, y en él dice que el idioma preferente de la TVG es el gallego, eso no quita que a veces se use el español u otros. Una desconexión territorial dura unos minutos, si no estás de acuerdo en que se hagan unos programas así de breves en asturiano es que no lo aprecias mucho.<br />
<br />
2.- Pones un ejemplo muy suave, pero me vale. Puede que haya tantas diferencias dialectales entre el castellano de Langreo y el de Baeza como el gallego eonaviego de Miudeira y lo que hablen en Arzúa.<br />
<br />
3.- Tú tienes el prejuicio de que les quieren <i>cambiar el modo de hablar</i>, pero solo lo aplicas a una lengua que, me da la impresión que tú, con todos los respetos, no valoras; pero no lo aplicas tanto al castellano que ha uniformizado (y sigue) muchas hablas en España a un castellano más estándar. Fíjate hasta qué punto que hacen traducciones distintas de películas para el castellano de América y para el europeo (y por supuesto rara vez un personaje es doblado con acento gallego, canario o catalán).<br />
<br />
 A mí me han dado clase en gallego o portugués profesores de Salvador de Bahía, de Lisboa, de O Porto, de todas partes de Galicia, y he ido a unos ciclos de conferencias de esta señora: <a href="http://www.astronomia2009.es/Ellas_son_astronomas_Ana_Ulla.html" title="www.astronomia2009.es/Ellas_son_astronomas_Ana_Ulla.html" rel="nofollow">www.astronomia2009.es/Ellas_son_astronomas_Ana_Ulla.html</a><br />
que no sé de dónde es, pero hablaba con una variedad de gallego muy marcada, del Eo-Navia o del Bierzo. De nuevo no sé qué plumeiro verás, pero yo les entendía todo y transmitían muy bien los contenidos, y no soy tan tonto o tan pirado de decir &#34;nooo, que no vengaan esos de fuera a contaminar nuestro gallego!&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265875</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>111</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#111 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0111#c-111</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 18:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0111#c-111</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-110" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0110#c-110" rel="nofollow">#110</a><br />
1 a ver como te lo explico<br />
Ma parece fatal que en un papelin se decida como se ha de hablar en la television, no deberia de existir ese papelin, y deberia ser todo natural.<br />
Escribir en un papelin que hay que hablar en asturiano seria forzarlo, asi mismo, igual ocurriria si pusiese que hay que hablar en castellano.<br />
<br />
2 Me parece mal que  muchas veces se relacione los localismos con la ignorancia o no saber hablar una lengua, como por ejemplo como pasa con los laimos si se dice asi en madrid, la juana. Estara mal en castellano pero si se dice asi, si se entiende, no le veo el problema. En ese sentido si me parece mal.<br />
<br />
3 Es que me estas comparando clases de lengua española por un canario, con clases de galego por un galego en una region donde se habla la fala. Por eso se te ve el plumeiro por que no tiene nada que ver.<br />
Ami me han dado clases de ingles gentes de muchos sitios, y no le veo relacion a tu pregunta con el tema por que se por donde vas, y no es lo mismo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265538</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>110</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#110 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0110#c-110</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 16:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0110#c-110</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-109" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0109#c-109" rel="nofollow">#109</a> Esa expresión de sorpresa, <i>what the fuck </i>, en gallego de toda la vida va &#34;qué carallo!&#34;, en siglas o en código aeroportuario como VGO <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
1.- En la TVG se habla gallego entre otras cosas porque está en el Estatuto. Que te parezca &#34;forzado&#34; que se use media hora el asturiano en la TV dice bastante de qué estatus aceptas para esa lengua: de folclore.<br />
<br />
2.- No lo entendiste, te repito la pregunta sin la parte anecdótica: ¿<b>Te importa</b> que se uniformice la forma de hablar castellano? Es decir, ¿que lo que hable un chaval de La Rioja se acabe pareciendo mucho a lo que hable otro de Segovia o Cuenca? <br />
<br />
3.- Tampoco respondiste y tampoco entendiste, no sé qué plumeiro viste ¿aceptarías en Asturias que te diese clase de Lengua Española un canario? lo digo porque te puede cambiar el acento y muchas palabras, cuidado...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265216</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>109</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#109 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0109#c-109</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 15:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0109#c-109</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-107" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0107#c-107" rel="nofollow">#107</a><br />
No poner acentos, ni revisar las faltas es lo que trae, pero por increible que parezca, me entiendes.<br />
Por que los idiomas son herramientas de la comunicacion, no me llevo bien con los talibanes. Ademas escribo rapido, y seguramente meta muchas mas faltas de ortografia de las que meta por desconocimiento, que las hay. Sin ir mas lejos antes escribi dexcontextualizar, por error en la mecanografia, aveces tambien pongo soys, son ejemplos, pero no alteran el producto final, por muy mal visto que este.<br />
<br />
Esta noticia trata del castellano. Si bien ami me citasteis por votar negativo al que llamo a la fala gallego.<br />
Yo no queria desviar el tema pero me pedisteis explicaicones, y aqui vine a darlas. <br />
Por otro lado no creo que sea lo mismo poner faltas de ortografia, que inventarse siglas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265201</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>108</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#108 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0108#c-108</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 15:25:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0108#c-108</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-106" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0106#c-106" rel="nofollow">#106</a> Lo del qcr era un poco por tocar los huevos siendo sinceros <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
1 claro que lo mantengo, salvo que por x motivo se entreviste o se haga un programa en el que se hable asturiano o galego asturiano por ser la lengua de esa persona de ese presentador etc.<br />
Veria totalmente absurdo, como la mayoria de asturianos por cierto, que se forzase a ello.<br />
No todos somos tan cerrados de mente, y ademas, de hecho, las desconexiones en asturiano de rtve las entenderia menos gente que las desconexiones en castellano. En todo caso creo que es una opcion personal y que por ejemplo un entrevistado tiene derecho a contestar en asturiano si quiere, o un presentador a presentar en asturiano si quiere, pero que no se imponga ningun idioma y menos por motivos nacionalistas.<br />
<br />
2 creo que escribir wtf y decir chanante no tiene relacion con lo que dices, no se esta sustituyendo expresiones por otras desde las instituciones linguisticas con unas u otras intenciones, surje de manera natural, por que gusta la expresion o el termino, venga del ingles, venga del nombre de un programa de humor, o venga de neptuno, si la gente lo quiere usar esta en su derecho y no por ello ataca al castellano.<br />
es como llamar a los ebooks libros electronicos, es un termino que viene despues del termino ebook, y pretender imponerlo de manera artificial aunque sea correctisimo para el castellano no lo veo bien.<br />
Tampoco se puede hablar de que se impusiese desde el mundo anglosajon, por que mas bien se tomo ese termino desde su existencia, y si se extendio ebook en lugar de libro electronico es por que fue practico y gusto.<br />
<br />
3 no es lo mismo eso a que un gallego de clases de gallego &#34;en defensa de la fala&#34;<br />
Mas bien seria lo mismo que decir que un murciano manchego o mexicano me diese clases de español para defender el asturiano, que se te ve el plumeiro</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265179</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>107</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#107 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0107#c-107</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 15:19:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0107#c-107</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-105" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0105#c-105" rel="nofollow">#105</a> Así <i>a ojo rápido</i>, ya que te preocupas del QCR, puedes corregir tus faltas de ortografía, que en tu último comentario he contado 39.<br />
<br />
<i>Cualquier galegoparlante puede admitir sin muchos remordimientos que el gallego normativo es un gallego inventado en la academia</i>. <br />
<br />
 ¿Y el castellano <b>normativo </b>no? ¿De qué trata esta noticia...?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7265158</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>106</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#106 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0106#c-106</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 15:13:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0106#c-106</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-105" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0105#c-105" rel="nofollow">#105</a> Iba a escribir un texto un poco grande, pero con tu último párrafo veo que tienes el sentido del humor de la butaca del Papa. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Resumiendo:<br />
<br />
1.- ¿Mantienes que no quieres desconexiones territoriales, no ya de <i>eonaviego</i>, sino de <i>asturiano</i> (o <i>bable</i> o <i>astur-leonés</i>, como quieras) en TVE para Asturias? Que sería media hora al día, o menos...<br />
<br />
2.- ¿Te importa que se uniformice la forma de hablar castellano? Es decir, ¿que lo que hable un chaval de La Rioja se acabe pareciendo mucho a lo que hable otro de Segovia o Cuenca? (y diga <i>chanante</i> y escriba wtf...)<br />
<br />
3.- ¿Aceptarías en Asturias que te diese clase de Lengua Española un murciano o una manchega, o una mexicana?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264997</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>105</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#105 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0105#c-105</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 14:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0105#c-105</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-103" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0103#c-103" rel="nofollow">#103</a><br />
¿si es un dialecto del sistema linguitico portuges, por que llamarlo, no ya dialecto del gallego, sino gallego, como se hace desde galicia?<br />
¿Y a que viene lo del castellano?<br />
Mi argumentacion es la argumentacion nacionalista pero a la inversa.<br />
Si los profesores de gallego van a enseñar gallego que no se habla en asturias, estan imponiendo una lengua, aunque en el occidente se hable un dialecto de esa lengua, no se habla esa lengua, si no un dialecto de esta.<br />
<br />
Dicho de otro modo, quieren enseñar a hablar bien galego. Por lo que de respetar particulares linguisticas estan lejos.<br />
Y encima, lo quieren hacer en galicia, desde la academia de la lengua gallega y desde la xunta( pre ultimas elecciones)<br />
Si eso no es injerencia..<br />
<br />
Y mira, cualquier galegoparlante puede admitir sin muchos remordimientos que el gallego normativo es un gallego inventado en la academia, un gallego unificado para hablar de lengua galega y no de dialectos del portuges<br />
Lo que ocurre creo yo es que la fala tiene influencia tambien en la frontera dentro de galicia, y por eso hay tantos intereses en llamarlo gallego.<br />
<br />
Ademas, segun tu, creo entender que vienes a decir que si enseñan gallego donde se habla la fala, no se va a dejar de hablar la fala ni el castellano.<br />
Y si donde se habla gallego se enseña en ingles y castellano, se va a olvidar el gallego? segun esa logica no, nada mas alejado de lo que dicen los nacionalistas y defensores del gallego.<br />
Es curiosa la forma de ver las cosas segun el interes que tengamos en ella.<br />
<br />
Y ademas, que ocurre, un habla tiene que tener derechos diferentes por ser un dialecto y no una lengua?<br />
Igual de aqui a 100 años la fala se convierte en una lengua si no la matan antes, pero no es esa la cuestion, la cuestion es que por que va a ser mas importante la lengua materna de un pueblo de vigo que la lengua materna de un pueblo del occidente asturiano.<br />
Y bueno, lo que hablan la gente de los pueblos, sobretodo la mayor, no es el gallego que se enseña en las clases. Sois conscientes de que esas diferencias con el tiempo pueden desaparecer al imponerse el gallego normalizado? Por que eso es lo que pasaria con la fala.<br />
<br />
 por otro lado ¿ A que viene lo del QCR? te sientes mas gallego? o es que crees que yo soy anglosajon por poner wtf? o castellano, o que? a que viene?<br />
Ademas, seria, QC! no QCR, por que son siglas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264952</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>104</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#104 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0104#c-104</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 14:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0104#c-104</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-100" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0100#c-100" rel="nofollow">#100</a> Vota algún positivo, landrú.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264944</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>103</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#103 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0103#c-103</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 14:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0103#c-103</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-101" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0101#c-101" rel="nofollow">#101</a>  wtf? si... en gallego se puede poner QCR? (<i>qué carallo...</i>?) <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<i>&#34;Esto no entiendo a que viene&#34; </i> <br />
Normal que no lo entiendas, con tu argumentación... <br />
<br />
<i>&#34;Aceptais defender lenguas creadas en la academia&#34;</i><br />
No, una lengua no se crea en la academia, si acaso la gramática (y tampoco exactamente).  <br />
<i><br />
&#34;...pero no defender dialectos hablados por el pueblo&#34;</i><br />
Debiste faltar a clase los días que explicaban las diferencias entre gramática, lengua, dialecto, registro coloquial y registro formal, etc.<br />
<br />
Un Eo-Naviego puede hablar gallego-asturiano que es un dialecto del sistema lingüístico portugués (o galaico-portugués, o gallego-portugués), escribirlo con normativas distintas, tener un registro culto y hablar su lengua en la TV, y un registro informal en ocasiones, y<b> además</b> hablar y escribir castellano tan bien como cualquier otro nacido en Panamá o en Albacete. Gente, por otro lado, esos albaceteños o panameños que pueden darle clases de Lengua Española a mis hijos, o a los de un soriano, sin que yo diga que están &#34;matando&#34; el dialecto del pueblo. (ahí va mi QCR!) <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Otra cosa es que haya gente que quiera que &#34;a fala&#34; nunca sea &#34;a escrita&#34; ...<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264638</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>102</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#102 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0102#c-102</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 13:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0102#c-102</guid>
		<description><![CDATA[<p>Es que lo cojonudo de estas cosas es ver como lo que critica el nacionalismo como injerencia de idiomas extranjeros o colonizacion linguistica, no tiene reparos en hacerlo sin rasgarse las vestiduras y encima argumentando defender la cultura.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264617</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>101</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#101 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0101#c-101</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 12:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0101#c-101</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-99" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c099#c-99" rel="nofollow">#99</a> wtf<br />
Vamos que el bierzo tiene un dialecto unico, y por ello hay que enseñar gallego por que tiene cosas en comun con este.<br />
Por que no enseñar portuges<br />
O latin, ya que es un dialecto del latin el galaico<br />
<br />
Aceptais defender lenguas creadas en la academia, pero no defender dialectos hablados por el pueblo, esa es la realidad.<br />
Mandar profesores de gallego al bierzo o al occidente asturiano, es lo mismo que se critica del castellano, lo mismo. Lo intentes argumentar como quieras. Al final se hablara gallego, y se dejara atras ese dialecto, esa es la unica consecuencia, y los nacionalistas gallegos encantados de poder extender su territorio.<br />
Y ademas la injerencia gallega en el occidente es ofensiva hasta para el propio occidente, si las formas hubieran sido otras, tal vez hubiese habido mas consenso. Igual en el bierzo no teneis esa conciencia pero en asturias si Y desde la xunta o desde la academia de la lengua galega no tienen nada que decir de asturias, si quieren que lo digan a nivel particular<br />
<br />
<i>&#34;Aplica lo mismo a la Baja California, Yucatán, Tierra de Fuego o Mar del Plata, verás que risa con 100 gramáticas distintas en Latinoamérica. A mí igual me parecería bien, pero luego que salga un mexicano hablando en su dialecto del castellano por la TV en Tijuana o La Paz (la de Baja California) y dile tú que no es natural. Ah no, que allí &#34;todavía se habla&#34; su dialecto y no el inglés..&#34;</i><br />
Esto no entiendo a que viene</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7264157</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>100</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#100 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0100#c-100</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 11:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c0100#c-100</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-98" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a> just keep reading -&#62; <a class="tooltip c:1083295-99" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c099#c-99" rel="nofollow">#99</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7263476</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>99</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#99 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c099#c-99</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 03:58:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c099#c-99</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-98" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a> Pues la respuesta <a href="http://www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-13" title="www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-13" rel="nofollow">www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-13</a> es buena, lógica (aunque no tengo la misma consideración que Apalpador por la normativa que él dice que es <i>una mierda que aleja a la lengua de su sistema lingüístico galaico-portugués</i> como dije en <a class="tooltip c:1083295-82" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> y <a class="tooltip c:1083295-84" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c084#c-84" rel="nofollow">#84</a>) y el <a class="tooltip c:1083295-14" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> lo entendió bien. Llamarle <i>gallego-asturiano</i> es como llamar <i>español de América</i> a lo que hable un caraqueño. <br />
Dices:<br />
<i>En el Bierzo se habla un dialecto único, y como tiene en común con el gallego, pues a llamarle gallego y enseñar el gallego normativo, olvidándose de la influencia del leonés, o montañés o como quieras llamarlo</i> <br />
Aplica lo mismo a la Baja California, Yucatán, Tierra de Fuego o Mar del Plata, verás que risa con 100 gramáticas distintas en Latinoamérica. A mí igual me parecería bien, pero luego que salga un <i>mexicano</i> hablando en su <i>dialecto del castellano</i> por la TV en Tijuana o La Paz (la de Baja California) y dile tú que no es natural. Ah no, que allí <i>&#34;todavía se habla&#34;</i> su dialecto y no el inglés....</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7263253</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>98</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#98 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c098#c-98</link>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 00:36:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c098#c-98</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-97" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c097#c-97" rel="nofollow">#97</a>  defienden la galleguidad del habla del occidente asturiano, si bien llamaron al entendimiento para consensuar una normativa, aceptando el término gallego-asturiano como la denomación más integradora. Hicieron este plantegamiento durante la mesa redonda 'El midimientu de la frontera ente'l gallego-portugués y l'astur-lleonés',<br />
<br />
No defienden que sea gallego, sino que tiene caracteristicas del gallego, pero sobretodo no defienden que se llame gallego sino gallego asturiano<br />
Y en el bierzo mas de lo mismo, en el bierzo se habla un dialecto unico, como tiene en comun con el gallego pues a llamarle gallego y enseñar el gallego normativo, olvidandose de la influencia del leones, o montañes o como quieras llamarlo<br />
<br />
Y ya ves lo que te han respondido en ese topic del bierzo <i>&#34;Es un poco mezclar churras y merinas ¿no?<br />
Sé perfectamente que van a enseñar gallego estandarizado, pero si tu geolocalización es correcta, sabes perfectamente que lo que se habla en la mayoría de El Bierzo no es lo que les van a enseñar.<br />
Lo que me duele es que para salvar al hijo que se está recuperando, haya que sacrificar el hijo débil.<br />
¿O el asturleonés no merece los mismos cuidados (seguramente más) que el gallego frente al castellano?<br />
Piénsalo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
PD - no contesté tu pregunta, el gallego, como se hizo con el euskera y con el catalán, está normalizado para darlo más vigor como lengua y es lo que había que hacer, no hay otra manera que yo sepa. El castellano no tiene ningún peligro de desaparecer, ni en Galiza, ni en Euskadi ni en Catalunya. &#34;</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7263177</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>97</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#97 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c097#c-97</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 23:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c097#c-97</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-96" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c096#c-96" rel="nofollow">#96</a> <a href="http://www.meneame.net/story/linguistas-defienden-galleguidad-habla-eonaviega-aunque-llaman#c-1" title="www.meneame.net/story/linguistas-defienden-galleguidad-habla-eonaviega-aunque-llaman#c-1" rel="nofollow">www.meneame.net/story/linguistas-defienden-galleguidad-habla-eonaviega</a><br />
<a href="http://www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-11" title="www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-11" rel="nofollow">www.meneame.net/story/reconocimiento-idioma-gallego-bierzo#c-11</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7261425</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>96</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#96 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c096#c-96</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 16:30:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c096#c-96</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-94" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c094#c-94" rel="nofollow">#94</a> <a class="tooltip c:1083295-93" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c093#c-93" rel="nofollow">#93</a>  entonces politizan desde la academia de la llingua asturiana<br />
A ver estudios recientes, hasta hace poco el bable era considerado tambien un dialecto por los linguistas, obviamente en ese sentido es mucho mas logico decir que el eonaviejo es un dialecto del galaicoportuges que un dialecto del latin<br />
Por eso que critico yo de todo esto.<br />
Que el gallego no es un dialecto del portuges, y podria llamarsele asi de manera despectiva no creen?<br />
Llamar a la fala gallego, viene a ser negarle su influencia del asturiano. Pero ademas, promover todas esas ideas de que la cultura occidental asturiana es gallega, de anexion, de impartir clases de gallego normativo( por que de impartir clases de eonaviejo nunca lo he oido por parte de la academia de la lengua gallega) es una postura politicamente agresiva.<br />
<br />
Que tenga un 70% de gallego como dice mendez ferrin( sin entrar si esta o no politizado)y un 20% asturiano, lo convierte en gallego? se le puede negar la influencia del asturiano?<br />
<br />
Pero ademas repito, que desde asturias se quiere dar oficialidad al bable y a la fala, desde galicia se queria dar oficialidad al gallego( ahora abren mas la postura ante la oposicion de los asturianos)<br />
Ademas el tonillo despectivo de mendez ferrin no tiene precio.<br />
¿ es ciencia o es nacionalismo?<br />
Vamos que por un lado el asturino hasta hace nada no estaba reconocido, y por otro el nacionalismo en asturias es casi inexistente,y en galicia esta muy extendido, quien sera mas objetivo. <br />
Ademas es que los razonamientos y pruebas de que no es gallego sino dialecto del gallego y del asturiano son despreciados por los que afirman que es gallego, no refutados, sino ninguneados. Repito que a mi modo de ver tiene mucho que ver la posicion historica del gallego frente a la del dialecto del asturiano que hasta hace bien poco no era considerado idioma por los linguistas( en ese sentido tambien, es mas logico que gente ajena lo etiquete como dialecto del gallego, y no dialecto del gallego y dialecto del dialecto asturiano, ademas de que hasta hace nada los estudios sobre el tema eran esclusivos de la academia gallega)  <br />
&#34;<br />
Me sorprende de todos modos lo que te leí en otro comentario, que estés en contra de que RTVE haga desconexiones territoriales en asturiano para Asturias. &#34;<br />
Basicamente no es una realidad en asturias y seria forzar el asturiano( tambien me opondria a que se hiciese en gallego, o en castellano si no lo hablase nadie)<br />
Tambien me opodndria a que rtve haga desconexiones en la fala en asturias entera, por que seria algo totalamente artificial</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7261253</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>95</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#95 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c095#c-95</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 16:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c095#c-95</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-87" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c087#c-87" rel="nofollow">#87</a> <a href="http://www.ciberirmandade.org/sitio2009/index.php?option=com_content&#38;view=article&#38;id=1246:ferrin-compara-o-reintegracionismo-com-galicia-bilinguee" title="www.ciberirmandade.org/sitio2009/index.php?option=com_content&#38;view=article&#38;id=1246:ferrin-compara-o-reintegracionismo-com-galicia-bilinguee" rel="nofollow">www.ciberirmandade.org/sitio2009/index.php?option=com_content&#38;view</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7260729</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>94</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#94 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c094#c-94</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 14:28:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c094#c-94</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-92" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c092#c-92" rel="nofollow">#92</a> Lingüistas gallegos? Sí, como Dámaso Alonso...<br />
No entiendo cómo has votado negativo a <a class="tooltip c:1083295-85" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> y das esa explicación. Dando clases en gallego-asturiano, eonaviego o como quieras llamarle, con profesores que impartan la gramática del RAG se consiguen varias cosas: que la lengua adquiera un estatus que se le negó desde siempre, porque estaba prohibido en las escuelas; consigues recuperar el espíritu de los escritores eonaviegos que a principios del XX asumían que lo que ellos hablaban era gallego; y se le da una proyección que no tiene en estos momentos, pero no por &#34;hablar bien&#34;, tú mismo dices que en el Eo-Navia se habla <i>gallego-asturiano</i>, de ahí a decir que es un dialecto del gallego, lo único que varía es la supuesta connotación negativa de <i>dialecto</i>, pero no se refiere a eso, sino a que es una variedad territorial como lo puede ser el mindoniense o el de la Costa da Morte, o como lo es el colombiano del español, o el sefardita.<br />
 Me sorprende de todos modos lo que te leí en otro comentario, que estés en contra de que RTVE haga desconexiones territoriales en asturiano para Asturias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7260693</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>93</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#93 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c093#c-93</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 14:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c093#c-93</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-92" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c092#c-92" rel="nofollow">#92</a> Para los lingüistas gallegos? Problema nacionalista? Creo que en todo caso será tu manera de verlo, cientos de lingüistas ajenos a polémicas de bar como éstas hablan del eonaviego como un dialecto del gallego, lo cual no es en absoluto una ofensa a los hablantes, como algunos absurdamente quieren hacer ver, sino una realidad lingüística.<br />
<br />
De verdad, no entiendo a los que mezcláis el nacionalismo en todo esto. Esa gente vive entre el Eo y el Navia y ha hablado gallego durante siglos, qué tiene que ver en todo esto la Xunta, el Principado, la RAG o el BNG? Ése es sin duda el argumento más recurrido para escurrir el bulto cuando escasean los fundamentos lingüísticos.<br />
<br />
No es desde Galicia desde donde se politiza el tema es, en todo caso, desde perspectivas como la que expones que mezclan una cuestión meramente lingüística con un montón de paja que nada tiene que ver.<br />
<br />
Y respecto a si algunos dicen que en el sur de Galicia se habla portugués te diré que no solo eso, sino que muchos afirman que el gallego y el portugués son la misma lengua, sin jerarquizaciones. Y, sinceramente, puedo compartir a la vez esa creencia con el deseo de que Galicia no forme parte de Portugal porque... qué coño tendrá que ver una cosa con la otra? Por qué le tendría que sentar mal a nadie que su habla sea un idioma u otro?<br />
<br />
El problema estriba, sobre todo, en que la Academia asturiana se empeña en politizar el caso, empeñándose en que afirmar que el eonaviego es gallego es restarle personalidad o una suerte de conquista política. La cuestión no es esa, sino que tanto los eonaviegos como los gallegos hablamos la misma lengua. Nada más. Llámenle como le llamen.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7259451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>92</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#92 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c092#c-92</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 11:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c092#c-92</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-88" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c088#c-88" rel="nofollow">#88</a> <a class="tooltip c:1083295-89" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c089#c-89" rel="nofollow">#89</a> es que es asi, para los linguistas gallegos. Hay una pequeña diferencia.<br />
Como por un lado no le veo relacion en el tema( tal vez si en su replica) y por otro lado se repite lo que se dice en la academia de la lengua gallega, sin pararse a mirar lo que se dice en la academia de la lengua asturiana( no hablo del principado), y conociendo la politizacion del tema, le casque negativo, por esas razones.<br />
En todo caso creo que mi negativo no tiene mucho peso, y  basicamente lo puse por que no queria seguir con la polemica, me pregunto que dirian algunos si les dicen que en el sur de galicia se habla un dialecto del portuges, me parece que se metio con calzador al eo-navia.<br />
<br />
De todas formas mi problema con esto es mas politico, ya que no soy filologo,¿ a quien tengo que creer? entre nacionalistas anda el juego, por que con la base dada por sentado de que en el eo navia se habla un dialecto del gallego( cuando de toda la vida ha sido gallego asturiano), ya han ofrecido los del bng dar clases de gallego bien, para que aprendan bien el idioma, por tener esa zona suculentos escritores( lo que tal vez no digan es que haciendo eso mataran ese dialecto &#34;del gallego&#34;).<br />
<br />
Y que conste que es desde galicia desde donde se politiza el tema( hablando de referendums para su adhesion a galicia, de anexion directa incluso, pero sobretodo, con la idea de ir a enseñar gallego normalizado no para fomentar el trilinguismo precisamente, por que los que hablan de ese dialecto del galego son los que piden estas cosas no nos olvidemos).<br />
<br />
Un poco de documentacion<br />
<br />
<a href="http://www.lne.es/occidente/2010/02/01/academia-galega-pide-gallego-sea-oficial-territorio-navia-eo/867152.html" title="www.lne.es/occidente/2010/02/01/academia-galega-pide-gallego-sea-oficial-territorio-navia-eo/867152.html" rel="nofollow">www.lne.es/occidente/2010/02/01/academia-galega-pide-gallego-sea-ofici</a><br />
La Academia Galega pide que el gallego sea oficial en el territorio entre el Navia y el Eo<br />
«En el Occidente o se habla castellano o la lengua gallega», afirma el presidente, Méndez Ferrín, quien defiende la oficialidad del bable en el resto de Asturias<br />
<br />
<a href="http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2007/02/17/5557196.shtml" title="www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2007/02/17/5557196.shtml" rel="nofollow">www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2007/02/17/5557196.shtml</a><br />
«É arbitario cientificamente e é un exercicio de voluntarismo político incluír esta variedade lingüística dentro do ámbito da lingua galega». Con estas palabras a Academia de la Llingua Asturiana nega nun informe do 2006 a pertenza á familia do galego da variante falada no territorio asturiano entre o Eo e o Navia. Dende hai uns dez anos, a institución asturiana vén denunciando o que considera «inxerencias» de Galicia que cuestionan a «asturianidade» do occidente do seu territorio: a Academia interpreta deste xeito a aprobación polo Parlamento Galego do Plan xeral de normalización da lingua galega no 2004, onde se propoñen unha serie de actuacións de promoción na lingua nos concellos estremeiros, e ata a candidatura da cultural oral galego-portuguesa a patrimonio inmaterial da Unesco. Para a Academia de la Llingua, estas iniciativas susténtanse sobre o «prexuízo gratuíto, pretencioso e falto de rigor de que a variedade falada no Navia-Eo é galego».<br />
<br />
<a href="http://www.lne.es/occidente/2010/02/02/filologos-sostienen-gallego-asturiano-diferencias--lengua-vecina/867574.html" title="www.lne.es/occidente/2010/02/02/filologos-sostienen-gallego-asturiano-diferencias--lengua-vecina/867574.html" rel="nofollow">www.lne.es/occidente/2010/02/02/filologos-sostienen-gallego-asturiano-</a><br />
<br />
Los filólogos sostienen que el gallego-asturiano tiene muchas diferencias con la lengua vecina<br />
Los investigadores advierten a Méndez Ferrín de que la lengua y la identidad de un territorio la marcan criterios sociopolíticos<br />
<br />
Es cierto que el gallego-asturiano o fala comparte rasgos con el gallego, pero también es cierto que dispone de otros muchos que lo diferencian. Es el mensaje que los investigadores y filólogos del Navia-Eo quieren enviar al presidente de la Real Academia Galega (RAG), Xosé Luís Méndez Ferrín, a quien recuerdan que la lengua y la identidad de un territorio no está marcada sólo por fenómenos lingüísticos sino por criterios sociopolíticos.<br />
[...]<br />
Tanto Vares como Suárez participaron en la elaboración de las Normas Ortográficas del Gallego-Asturiano editadas por la Secretaría Lingüística del Navia-Eo. En este sentido, Xosé Miguel Suárez reclama una política lingüística «convincente y de normalización social para el Navia-Eo».<br />
<br />
Respecto a la nutrida representación de escritores con los que actualmente cuenta la comarca, Suárez explica que son mayoría los que usan las normas del gallego-asturiano, contrariamente a lo que sugiere Méndez Ferrín en sus polémicas declaraciones, en las que llegó a acusar a Asturias de querer asturianizar el gallego en el Occidente.<br />
<br />
También la asociación «Xeira» ha salido al paso de la defensa del gallego-asturiano y de los escritores que usan esta lengua. Su presidente, Xabiel G. Menéndez, aseguró que «la riqueza de publicaciones en el Navia-Eo es debida a la gran identidad de la población con una variedad lingüística diferenciada del gallego».<br />
<br />
Menéndez considera que la zona eo-naviega es «muy golosa» porque cuenta con «una nómina muy importante de escritores que además tienen una calidad literaria y editorial pasmosa, que ya quisieran para sí muchas zonas con una lengua más fuerte». Para «Xeira», la solución a estas injerencias de Galicia es que se declaren oficiales tanto el gallego-asturiano y como el asturiano.<br />
<br />
«La calidad editorial de la zona es pasmosa y muchos la quisieran para sí»<br />
<br />
Presidente de Xeira<br />
<br />
«Que no pretendan decir que por fenómenos lingüísticos la fala es gallego»<br />
<br />
<a href="http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009040300_41_742400__Occidente-Galicia-diccionario" title="www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009040300_41_742400__Occidente-Galicia-diccionario" rel="nofollow">www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009040300_41_742400__Occidente-</a><br />
<br />
Galicia la lía en el diccionario<br />
En el libro de Xerais, usado en las escuelas, se define el gallego como la lengua que se habla, además de en Galicia, en el occidente de Asturias, León y Zamora<br />
<br />
<a href="http://www.asturiasnatural.com/articulo-imprimir-881.html" title="www.asturiasnatural.com/articulo-imprimir-881.html" rel="nofollow">www.asturiasnatural.com/articulo-imprimir-881.html</a> ( esto mas bien es una critica al supuesto gallegismo cultural del eo navia)<br />
<br />
Llope ha analizado diversas investigaciones de instituciones asturianas y gallegas sobre la identidad del territorio Navia-Eo. En unos y otros se da una diferencia clara. Los estudios asturianos tienen en cuenta la condición fronteriza de la comarca y admiten el ir y venir de los flujos culturales. En cambio, los estudios gallegos «restringen la condición de frontera exclusivamente a la orilla asturiana». Estos estudios sostienen que los elementos culturales gallegos penetran en la franja occidental de Asturias, pero nunca al revés, «olvidando que también se dan en los territorios fronterizos con Asturias al occidente de la raya». <br />
<br />
A ver quien politiza el tema.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7259068</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>91</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#91 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c091#c-91</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 10:24:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c091#c-91</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-90" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c090#c-90" rel="nofollow">#90</a> Completamente de acuerdo. De hecho, a título personal y entrando en el tema político, me parece una pena que catalanes, valencianos, mallorquines y otros catalano-parlantes no hagan frente común por un mismo idioma que es el suyo y se líen a tortazos con localismos que no le hacen ningún bien.<br />
<br />
De hecho esta postura de la RAE sería totalmente aplicable en el caso catalán y, a mi juicio, beneficiosa para el status internacional del idioma.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7258994</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>90</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#90 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c090#c-90</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 10:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c090#c-90</guid>
		<description><![CDATA[<p>Por cierto, positivo a <a class="tooltip c:1083295-85" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> porque ese comentario precisamente está bien razonado y es bastante sensato. <br />
Que alguien diga que valenciano, catalán y mallorquín son lenguas distintas es <i>aceptable</i>, pero está claro que tiene un origen político (yo hablo catalán y entiendo el valenciano en un 90%, pero me cuesta mucho más el mallorquín o de donde sea de <i>Ses Illes</i>, que suelen reivindicar mucho menos la <i>&#34;distinción&#34; </i>de su lengua). <br />
No solo es cuestión de intercomprensibilidad, y eso lo determinan los lingüistas, porque yo igual no entiendo a alguien de Ciudad Real si me habla rápido, o a un murciano cantando, o a un alentejano que me cuente cosas de la cosecha o con vocabulario que desconozca, pero creo que a pesar de eso lo que hable el manchego está en el Sistema Lingüístico del español, el de Alentejo en el del galaico-portugués (o gallego-portugués. que <i>tanto da</i>) lo mismo que el eo-naviego, y uno de Calviá que hable mallorquín está dentro del S.Ling. del catalán (sea como sea que se quiera llamar). Y lo creo por mi experiencia y por lo que he leído, pero un lingüista podría rebatirlo, si acaso, con datos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7258954</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>89</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#89 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c089#c-89</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 10:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c089#c-89</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-88" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c088#c-88" rel="nofollow">#88</a> Quién sabe? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />   Quizás pertenezca al nutrido grupo de votadores-compulsivos-poseedores-de-la-verdad que prefieren darle al botoncito antes que exponer sus ideas <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Desde luego, no existen muchas dudas al respecto, por más que se empeñe el Principado de Asturias. De nuevo se vuelven a mezclar política y lengua...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7258899</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>88</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#88 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c088#c-88</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 09:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c088#c-88</guid>
		<description><![CDATA[<p>voto positivo a <a class="tooltip c:1083295-77" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c077#c-77" rel="nofollow">#77</a> porque tiene razón en explicar lo de &#34;lápiz&#34;, que por lo visto para algunos es correctísima y españolísima, de <i>pendrive</i>. <br />
... pero vaya negativo que le ha cascado a <a class="tooltip c:1083295-85" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a>... debe de ser que no le gustó eso de que el eo-naviego es gallego para los lingüistas?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7258534</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>87</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#87 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c087#c-87</link>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 08:45:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c087#c-87</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-86" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c086#c-86" rel="nofollow">#86</a> Usted disculpe, quizás su comentario de <i>&#34;El caso es que mientras unos protestan, otros se mueven&#34;</i> me indujo a error. Creía yo que la <b>LENGUA</b> era ajena a protestas y movilizaciones.<br />
<br />
Y no se corte, eche algún otro balón fuera, a falta de mejores razones. Supongo que sus mayúsculas y su negrita enfatizan un concepto que aún desconoce.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7256731</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>86</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#86 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c086#c-86</link>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 19:48:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c086#c-86</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-81" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c081#c-81" rel="nofollow">#81</a>, <a class="tooltip c:1083295-85" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> Es que estamos hablando de <b>LENGUA</b>, no de política.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7248775</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>85</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#85 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 12:42:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c085#c-85</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-82" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> Por supuesto que existe intercomprensión, como también la existe con el español. Las tres lenguas pertenecen al grupo ibero-romance y el gallego y el portugués al galaico-portugués.<br />
<br />
La denominación que dé un hablante a su lengua no establece ninguna realidad lingüística, aunque sí política. En la franja Eo-Navia muchos hablantes llaman eonaviego a lo que es, a decir de casi todos los lingüisticas, un dialecto del gallego. En general, este tipo de disputas solo tiene connotaciones nacionalistas que, a priori, están muy fuera del ámbito de la lingüística; lo que no quiere decir que no acaben influyendo en el idioma. De hecho, la norma portuguesa se acercó al dialecto de Coimbra (que no de Lisboa) para alejarla del español lo que, fonéticamente, también acabó por alejarla del gallego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7248610</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>84</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#84 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c084#c-84</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 12:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c084#c-84</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-82" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a>, <a class="tooltip c:1083295-83" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c083#c-83" rel="nofollow">#83</a>, es decir, me refiero a que la mayoría de gallegos <i>talvez</i> no tendría problemas para escribir &#34;bem&#34; en vez de &#34;ben&#34;, &#34;camióm&#34;, &#34;um&#34;, o &#34;subím&#34;, incluso la terminación &#34;-ao&#34; en vez de &#34;-an&#34; se usa oralmente en buena parte de Galicia, como &#34;irmao&#34; por &#34;irmán&#34;, &#34;vrao&#34;, &#34;mao&#34;, etc, pero dudo que fuera bien aceptadas las terminadas en &#34;-on&#34;, es decir, usar &#34;coraçao&#34;, &#34;camiao&#34;, etc.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7248563</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>83</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#83 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c083#c-83</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 12:10:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c083#c-83</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-82" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> errata: terminaciones en M en vez de N</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7248462</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>82</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#82 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 11:58:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c082#c-82</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-81" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c081#c-81" rel="nofollow">#81</a> No sé por qué a algunos puede parecer <i>extraño</i> (<a class="tooltip c:1083295-60" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c060#c-60" rel="nofollow">#60</a>) llamar <i>gallego-portugués</i> al gallego medieval, cuando ese nombre y <i>galaico-portugués</i> es la normal en español, y en la Galicia y Portugal actuales. En cierto modo puede ser que los portugueses no quisieran llamar &#34;galaico&#34; o &#34;gallego&#34; a su idioma, igual que algunos gallegos hoy no querrían llamarlo &#34;portugués&#34; y hay brasileños que se empeñan en que ellos <i>no hablan portugués</i>, y muchos portugueses, sobre todo del Sur, se resisten a decir que el gallego <i>es portugués</i>, porque frenaría esa tendencia a que todos hablen cada vez más &#34;lisboeta&#34; ahora que se van perdiendo los acentos &#34;miñotos&#34; o de O Porto. <br />
<br />
Para mí hay varias cosas claras: quien hable un gallego más o menos <i>decente</i> se entiende con un portugués perfectamente, sobre todo del norte. Lo mismo con un brasileño, incluso mejor, a no ser que hablen la jerga de alguna favela. Si no se sabe algo se pregunta. Pero de ahí a pretender que hoy la gente quiera que la gramática portuguesa sea la vehicular en la enseñanza hay un trecho. <br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-30" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> Los mayores de 45 años tienen problemas todavía hoy para escribir en gallego RAG-ILGA. Retomando la actualidad, en pueblos con 95% de gallegohablantes hay un 95% de lápidas en castellano. Mucho antes que Franco ya estaba prohibido el gallego en la Enseñanza y la Administración, y esa gente aprendió a escribir en castellano, como Rosalía, Curros o Pondal. Por otro lado, aunque hay excepciones, en general el castellano es un idioma que se acerca más a la transcripción fonética que el inglés (es algo evidente), pero también que al portugués, para un gallego que usa 7 y no 9 vocales, que no diferencia entre /ss/, /ç/ y /s/ y a veces ni /z/ (en zonas seseo total que no distinguen la <strike>s</strike> sorda de la sonora), que sí distingue entre /ch/ y /x/, pero no entre /J/ y /x/, etc, la gramática RAG les resulta más sencilla de aprender. Otra cosa serían la /nh/ y /lh/ (aunque Rosalía usase <i>ç </i>pero no <i>lh</i>), los guiones en los pronombres, acentuación, incluso terminación en <strike>m</strike> en vez de <strike>m</strike>, etc. Incluso alguna vez oí a un portugués decir que la X para el gallego es reivindicación, porque históricamente fue usada en las palabras que el resto de idiomas latinos escriben con J y G, se pronuncien como se pronuncien.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7247755</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>81</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#81 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c081#c-81</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 10:04:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c081#c-81</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-73" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c073#c-73" rel="nofollow">#73</a> El gallego y el portugués forman un continuum lingüístico lo que no quiere decir que sean la misma lengua. Es evidente para cualquiera que no comparten una lengua estándar. Algo parecido ocurre en Escandinavia con el sueco, el noruego y el danés. La consideración de lengua atiende en muchos casos a criterios políticos, como en el caso del gallego, más que lingüísticos. Que algunos, como la AGLP, consideren al gallego y al portugués el mismo idioma no es óbice para que otros, con criterios igualmente contrastados, piensen lo contrario. Tu acusación de &#34;reinventar la historia&#34; no es más que el típico sesgo integrista de los que creen poseer la verdad, pero puedes estar seguro de que los lingüístas que defienden la unidad del gallego y el portugués no tienen una actitud tan soberbia, ya que su opinión procede del conocimiento no del seguidismo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7247370</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>80</meneame:order>
		<meneame:user>adriantaker</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#80 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c080#c-80</link>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 08:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adriantaker</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c080#c-80</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo creo que hay muchos superespañoles que están bastante equivocados con el tema, cada país habla el español a su manera y con su propias palabras,incluso aveces hay diferencias internas entre una región y otra, dentro de un mismo pais, cosa que es fácil de ver aquí mismo en España(vease Andalucia).<br />
<br />
El español latinoamericano es un mito y si existe como idioma entonces los canarios también hablan español latinoamericano.<br />
<br />
Cada país tiene sus palabras propias y nadie tiene que calentarse la cabeza con eso, yo soy dominicano y allí se habla bastante mal el español(caribeño al fin) cuando vine a España tuve que cambiar mi vocabulario y empezar a usar palabras de aquí y la forma de hablar de los españoles, y si me voy a vivir a otro país puede que haga lo mismo, yo considero que eso forma parte una parte importante en el proceso de adaptarse e integrarse en una sociedad.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>adriantaker</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7246342</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>79</meneame:order>
		<meneame:user>--162051--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#79 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c079#c-79</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 22:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--162051--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c079#c-79</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-74" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c074#c-74" rel="nofollow">#74</a> Desafortunadamente no todos somos tan ignorantes, asi que algunos entenderiamos.<br />
<a class="tooltip c:1083295-76" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c076#c-76" rel="nofollow">#76</a> Y yo estoy harto de los anglofobos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--162051--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7245029</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>78</meneame:order>
		<meneame:user>jedbanguer</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#78 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c078#c-78</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 17:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jedbanguer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c078#c-78</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-72" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c072#c-72" rel="nofollow">#72</a> Toda la razón, en los pocos años que llevo en esto de las internets, mi enriquecimiento cultural ha incrementado de manea exponencial, claro que aunque no uso la jerga aprendida por este medio en la vida cotidiana, una que otra vez las he usado en algún post de algún foro de la red.<br />
<br />
Por cierto, yo ni pendrive ni lápiz usb, simplemente le digo memoria (usb).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jedbanguer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7244962</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>77</meneame:order>
		<meneame:user>--213769--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#77 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c077#c-77</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 17:28:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--213769--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c077#c-77</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> no es ridiculo ni nada decir lapiz de memoria.<br />
Mas que nada por que de lapiz tiene poco aunque se llame pendrive( de hecho por eso lo llamas lapiz de memoria, de la palabra inglesa, lo correcto seria memoria usb por ejemplo( o siglas adaptadas de ese puerto al castellano)), <br />
Ridiculo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--213769--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7244954</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>76</meneame:order>
		<meneame:user>--68773--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#76 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c076#c-76</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 17:26:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--68773--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c076#c-76</guid>
		<description><![CDATA[<p>O mejor simplemente &#34;lápiz&#34;. Las palabras pueden ser aún más polisémicas, para relacionarlas con las nuevas tecnologías. Por ejemplo antes las &#34;azafatas&#34; eran sirvientes de la reina.<br />
ESTOY HARTO DE ANGLÓFILOS.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--68773--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7244550</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>75</meneame:order>
		<meneame:user>joseldarin</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#75 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c075#c-75</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 16:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joseldarin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c075#c-75</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-37" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a> La lectura irónica de tu comentario no anula mis argumentos... Pero vale...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joseldarin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7244475</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>74</meneame:order>
		<meneame:user>--83455--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#74 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c074#c-74</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 15:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--83455--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c074#c-74</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> ¿y porqué no escribes toda esa sarta de memeces en inglés y así no te entendemos ninguno?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--83455--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7244050</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>73</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#73 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c073#c-73</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 14:42:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c073#c-73</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-60" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c060#c-60" rel="nofollow">#60</a> goto <a class="tooltip c:1083295-30" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> Mientras usted pierde el tiempo inventándose la historia, otros trabajan: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EAUydV0WgNs" title="www.youtube.com/watch?v=EAUydV0WgNs" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=EAUydV0WgNs</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243512</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>72</meneame:order>
		<meneame:user>--31409--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#72 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c072#c-72</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:53:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--31409--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c072#c-72</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo que causará que se mantenga esa &#34;unidad&#34; nos será la RAE sino internet. De participar en foros con gente de distintas hablas españolas o leer subtitulos bajados de internet se aprende más que de muchos diccionarios.<br />
<br />
Por ejemplo palabras como mesera, porrista, chido, etc las he aprendido gracias a internetno a la RAE.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--31409--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243485</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>71</meneame:order>
		<meneame:user>prejudice</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#71 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c071#c-71</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:49:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>prejudice</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c071#c-71</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me parece una <b>vaina arriechísima</b></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>prejudice</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>70</meneame:order>
		<meneame:user>enak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#70 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c070#c-70</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:43:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>enak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c070#c-70</guid>
		<description><![CDATA[<p>Somos más papistas que el papa hasta en el diccionario.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>enak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243433</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>69</meneame:order>
		<meneame:user>--150388--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#69 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c069#c-69</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--150388--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c069#c-69</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me temo que ya es tarde. Ver una pelicula en &#34;latino&#34; es insoportable.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--150388--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243288</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>68</meneame:order>
		<meneame:user>--155419--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#68 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c068#c-68</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:19:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--155419--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c068#c-68</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo que pretende la RAE (cosa que lleva pretendiendo muchos años) es que el &#34;español&#34; no se rompa, que se va a romper haga lo que haga la RAE. Y todo por no querer reconocer que lo que hablan en latinoamérica YA es diferente, lo suficiente para ser considerado prácticamente un dialecto en cada uno de los casos, porque no hablan igual por ejemplo en Argentina que en México.<br />
<br />
Lo que resulta ridículo es que los castellano parlantes, los que hablamos en teoría el idioma castellano más puro, tengamos que adaptar a nuestro vocabulario palabras y expresiones procedentes de latinoamérica de manera obligatoria para que no &#34;se rompa&#34; el idioma. Ahora la RAE pretende que digamos de vez en cuando &#34;No mames güey&#34; y &#34;La concha de tu madre&#34; y eso, creo yo, es bastante estúpido. Cada uno habla y escribe como quiere ó como puede, mejor ó peor, dependiendo de la cultura que tenga, otra cosa es que ante un error de sintaxis u ortográfico algunos nos veamos &#34;obligados&#34; a señalarlo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--155419--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7243193</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>67</meneame:order>
		<meneame:user>PeterPene</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#67 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c067#c-67</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 12:06:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PeterPene</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c067#c-67</guid>
		<description><![CDATA[<p>No sé por qué nos extrañamos. En España cada vez se habla peor el castellano; No hay más que escuchar a muchos americanos castellano-parlantes y te das cuenta de la riqueza del castellano con palabras que rara vez usaríamos en España.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>PeterPene</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242752</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>66</meneame:order>
		<meneame:user>--60217--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#66 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c066#c-66</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 11:14:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--60217--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c066#c-66</guid>
		<description><![CDATA[<p>La Rae es o debería ser una referencia del buen uso de las palabras, en este caso del castellano y según he comprobado lo que se habla y escribe en latinoamérica no puede ser considerado castellano, como mucho un dialecto, no se distingue entre el inglés de Inglaterra y el de Estados Unidos? Pues eso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--60217--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242474</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>65</meneame:order>
		<meneame:user>--136355--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#65 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c065#c-65</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 10:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--136355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c065#c-65</guid>
		<description><![CDATA[<p>Como dice <a class="tooltip c:1083295-40" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a>, por mí como si se la pica un pollo a los de la RAE</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--136355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242391</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>64</meneame:order>
		<meneame:user>PussyLover</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#64 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c064#c-64</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 10:16:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PussyLover</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c064#c-64</guid>
		<description><![CDATA[<p>La RAE ya no es lo que era.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>PussyLover</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242125</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>63</meneame:order>
		<meneame:user>--145513--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#63 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c063#c-63</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 09:28:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--145513--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c063#c-63</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mi padre siempre me decía que &#34;el que mucho abarca, poco aprieta&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--145513--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242070</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>62</meneame:order>
		<meneame:user>chemari</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#62 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c062#c-62</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 09:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chemari</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c062#c-62</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Destrucción de las lenguas locales lo veo muy drástico. Pero, para cuando clases de esperanto en el colegio? eso si sería el futuro.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>chemari</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7242023</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>61</meneame:order>
		<meneame:user>--155152--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#61 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c061#c-61</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 09:05:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--155152--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c061#c-61</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tranquilos mijos, no se alteren por estas huevadas.....</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--155152--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241935</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>60</meneame:order>
		<meneame:user>--23457--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#60 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c060#c-60</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:45:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--23457--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c060#c-60</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-22" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a> En realidad no es el mismo caso. El gallego y el portugués no son el mismo idioma. El español de América y el peninsular sí. Lo que intenta evitar la RAE es que suceda algo parecido a lo que pasó con el gallego antiguo (extrañamente llamado gallego-portugués) y que la separación (en su caso geográfica y en este política) dé en dos lenguas diferenciadas.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> <i>[...] la evolución natural es que desaparezcan todos los idiomas menos uno.</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wow.png" alt="o_o" title="o_o :wow:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Si Darwin levantara la cabeza... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Lo bueno de menéame es cualquiera puede exponer su opinión por absurda que sea <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--23457--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241915</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>59</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#59 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c059#c-59</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:42:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c059#c-59</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-7" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Tranqui, ya la incluirán... pero con ortografía española, a lo cederrón. A saber, pendraif.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241891</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>58</meneame:order>
		<meneame:user>cucufate</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-1</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#58 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c058#c-58</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:35:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cucufate</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c058#c-58</guid>
		<description><![CDATA[<p><b>El presidente da institución, Víctor García de la Concha, admite riesgo de escisión lingüística. </b><br />
<br />
¡el español se rompe...!<br />
<br />
<b>De la Concha ha resaltado que la estrategia actual de la RAE es &#34;preservar la unidad del español&#34; en todas sus variantes. Bajo el lema de &#34;español total&#34;, la Academia quiere unificar bajo un mismo volumen y regla las muchas formas diversas de hablar una lengua.</b><br />
<br />
de esta manera van a ver al chino como una variante de español también</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>cucufate</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241840</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>57</meneame:order>
		<meneame:user>elchivocabra</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#57 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c057#c-57</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:21:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elchivocabra</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c057#c-57</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vienen a delinquir, nos roban nuestras mujeres, nuestros trabajos y ahora el idioma....¿qué será lo próximo? (mode ironic off)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>elchivocabra</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241823</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>56</meneame:order>
		<meneame:user>sieteymedio</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#56 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c056#c-56</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:17:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sieteymedio</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c056#c-56</guid>
		<description><![CDATA[<p>Qué chévere</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sieteymedio</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241802</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>55</meneame:order>
		<meneame:user>xperiko</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#55 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c055#c-55</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xperiko</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c055#c-55</guid>
		<description><![CDATA[<p>HOYGAN NECESITO HURGENTEMENTE UN PENDRAIVE CON MUCHOS GIGAS GRACIAS DE HANTEBRAZO</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>xperiko</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241798</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>54</meneame:order>
		<meneame:user>--58777--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#54 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c054#c-54</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:11:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--58777--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c054#c-54</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> ¡¡¡¡A LAS BARRICADAS, CAMARADAS!!!!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--58777--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241776</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>53</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#53 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c053#c-53</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:06:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c053#c-53</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241767</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>52</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#52 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c052#c-52</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c052#c-52</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241757</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>ktzar</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#51 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c051#c-51</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 08:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ktzar</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-38" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c038#c-38" rel="nofollow">#38</a> Lo que es curioso es que, 2000 anyos después, no hayamos vuelto a tener una lengua común de base latina. Sí, me parece increíble, y en parte demuestra lo sectarios que somos, que a estas alturas exista el catalán, el castellano, el italiano, el portugués, el rumano y el francés.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ktzar</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241737</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>ktzar</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#50 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c050#c-50</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 07:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ktzar</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p>No es el mejor apellido para que no se tomen sus ideas a pitorreo al otro lado del charco.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ktzar</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241679</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>eboke</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#49 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c049#c-49</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 07:34:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eboke</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>eboke</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241641</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>--72497--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#48 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c048#c-48</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 07:22:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--72497--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p>Y a mí que me parece que el diccionario de la RAE cada vez está más arguellado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--72497--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241620</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>rpuc</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#47 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c047#c-47</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 07:04:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rpuc</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sería mejor decantarse exclusivamente por términos mandarinos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>rpuc</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241606</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>casicasi</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#46 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c046#c-46</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 06:47:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>casicasi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ahora me entero de que la RAE tenía como misión recoger la lengua realmente hablada por los españoles, y no la imaginada por sus académicos...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>casicasi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241586</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>zahir147</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#45 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c045#c-45</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 06:27:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zahir147</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p>pues que chévere que es esta noti  y haber si se animan a hablar bien bacán!!! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zahir147</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241575</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>--67313--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#44 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c044#c-44</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 06:12:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--67313--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Y el francés, y el alemán... y el catalán... ;P. Precisamente el español está desplazando al inglés en varios estados de Estados Unidos, y lo único que quiere evitar la RAE es que aparezcan nuevos idiomas, no al revés. Ains...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--67313--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241565</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>RocK</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#43 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c043#c-43</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 05:48:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RocK</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡La Concha de su madre!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>RocK</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241564</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>--182830--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#42 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c042#c-42</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 05:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--182830--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cojonudo, el principio del declive (si es que no empezó hace tiempo), ¿entonces la cosa como va? ¿Empezamos a decir &#34;la PC&#34; y &#34;vamos a laburar&#34; como hacen en países latinoamericanos? ¿empezamos a usar botar en lugar de tirar cuando nos deshacemos de algo para que a nadie le suene mal?<br />
<br />
El español, castellano o como lo queráis llamar, es de España, el colmo ya es que como hay comunidades hispanohablantes aparte de España, haya que convertir una lengua en un batiburrillo de palabras y formas de uso de países diferentes cada cual de su padre y de su madre para que al final halar español sea cualquier cosa y que no haya forma de distinguir qué está bien expresado y qué no, porque partiendo de esta base ¿como le dices a alguien que algo está bien o mal expresado si resulta que en algún sitio hablan &#34;español&#34; y lo dicen así?<br />
<br />
Al ejemplo anterior me remito ¿qué digo ahora? ¿la PC o el PC? y ¿cómo le enseñas a un niño que se dice?<br />
<br />
Ampliarlo tanto me parece un despropósito.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--182830--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241551</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>--44542--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#41 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c041#c-41</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 05:04:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--44542--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Pues lo tienes jodido la tendencia real en Estados Unidos es que el español le está comiendo terreno al inglés.<br />
<br />
Pero da igual cuando china tome el control ni español ni inglés que valga.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--44542--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241516</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>Catland</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#40 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c040#c-40</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 03:36:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Catland</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p>Creo que estáis sobrevalorando bastante el poder de la RAE como &#34;controladora&#34; del uso del español, la gente habla como quiere, lo que diga la RAE a la mayoría de los mortales nos da igual y seguiremos hablando como queramos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Catland</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241501</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>--148641--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>-25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#39 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c039#c-39</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 03:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--148641--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues yo casi prefiero que se escinda el idioma. Total no producen nada que valga la pena: Pelis, series, musica, libros contados, etc... y no tendríamos que aguantar sus insultos en todos los foros de internet, youtube, etc.. Aparte vendrían menos ilegales por el tema del idioma.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--148641--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241470</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>Seifer</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>43</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#38 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c038#c-38</link>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 02:40:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seifer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p>Para quién no se haya dado cuenta el comentario <a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> es irónico y trata de hacer un paralelismo del argumento de los que dicen que el catalán debería desaparecer de forma natural ya que el castellano está más extendido. Todo esto con el fin de facilitar a estos usuarios a comprender la barbaridad que predican...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Seifer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241170</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>sorrillo</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#37 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c037#c-37</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 23:41:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sorrillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-35" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c035#c-35" rel="nofollow">#35</a> Es curioso que sabiendo tanto de idiomas no hayas sido capaz de leer correctamente mi comentario.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sorrillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241140</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>angelitoMagno</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#36 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c036#c-36</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 23:34:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>angelitoMagno</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> ¿La linea argumentativa general en menéame es que todos los idiomas menos uno deberían desaparecer?<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>angelitoMagno</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7241071</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>joseldarin</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#35 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c035#c-35</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 23:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joseldarin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-18" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Ponte a pensar cuánto del vocabulario del inglés proviene del francés (medieval o moderno) o del latín (a través del francés) y luego nos ponemos a hablar de esa idea de que el inglés mata al español... Te doy una cifra, entre el 60% y el 70%</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joseldarin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240713</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>MarioEstebanRioz</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#34 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c034#c-34</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 21:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MarioEstebanRioz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> hay una solución, hombre: toma un diccionario de una edición anterior. <br />
algunos académicos hablan de evolución del lenguaje como algo positivo, como los pokemon. quizás eso les induce a aceptar cederrón y otras estupideces.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-33" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a> tiempo al tiempo. el spanglish ya está en el diccionario. no es ni malo ni bueno usarlo, pero es un síntoma de que la gente no conoce su propio idioma. y no sé si la aceptación de &#34;americanismos&#34; o &#34;españolismos&#34; (regionalismos) es algo bueno. en vez de frenar la divergencia, la aceptan. la riqueza del habla no va a desparecer por no aparecer en el diccionario <em>oficial</em>, y, desde luego, ésto  no es ni limpiar, ni fijar, ni dar esplendor. yo quiero que me den una herramienta con la que poder comunicarme, no que queden bien conmigo aceptando esa cosas tan raras que digo (soy andaluz) o aceptando esas otras que no se traducir. a ver si creen que si no ponen pendrive en el diccionario, los hispanohablante no vamos a usarla. en fin, cada día estoy más convencido de que el idioma les importa un carajo. creo que ha ganado ramocín con sus listas de palabras guays que los malvados académicos no querían aceptar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MarioEstebanRioz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240639</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>--207833--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>46</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#33 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c033#c-33</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 21:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--207833--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p>Titular sensacionalista:<br />
<br />
Este es el primer diccionario de &#34;americanismos&#34; No es que el español estándar pierda, es que es la primera vez que se recogen y recopilan toda las variedades de español americano (llevan 15 años haciéndolo) y por fin lo han publicado. Me parece una noticia fantástica, aquí solo gana el español en toda su grandeza y variedad.<br />
<br />
Lo que si sería para llevarse las manos a la cabeza es que el<strike> HOYGAN</strike> spanglish, le quitara peso al español verdadero</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--207833--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240581</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>zordon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#32 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c032#c-32</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 21:14:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zordon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-9" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> ¿qué le pasa al portugués?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zordon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240469</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>--158000--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#31 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c031#c-31</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 20:45:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--158000--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>pfffffff... lo que faltaba, que los hoygan terminen teniendo razón en su forma de escribir!!!<br />
<br />
Es que nadie piensa en los talibanes ortográficos?!?!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--158000--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240244</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#30 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c030#c-30</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 20:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-25" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> De hecho es mucho más gallega la ce cedillada que el dígrafo 'nh' en términos de presencia literaria al norte del rio Minho <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Y lo de acentuar pues depende, yo cuando era pequeño acentuaba &#34;a la portuguesa&#34; y los profesores me decían que no era así, y repetían las normas de acentuación del castellano. Yo pensaba que no tenía sentido poner las tildes en base a esas normas que no encajaban si el acento iba en otro lugar... claro que me tocó tragar y punto.<br />
<br />
En la escuela hablan de vocales abiertas y cerradas, pero se niegan a emplear acentos diferenciados, una (de tantas) incoherencias.<br />
<br />
Lo de la doble ese sería fácil para los hablantes de la Costa da Morte, aunque sí podría presentar una dificultad para los hablantes del interior.<br />
<br />
El caso es que mientras unos protestan, otros se mueven, y los resultados saltan a la vista:<br />
- <a href="http://www.meneame.net/story/galiza-reconocida-pie-igualdad-academica-portugal-brasil-como-pt" title="www.meneame.net/story/galiza-reconocida-pie-igualdad-academica-portugal-brasil-como-pt" rel="nofollow">www.meneame.net/story/galiza-reconocida-pie-igualdad-academica-portuga</a><br />
- <a href="http://www.meneame.net/story/publica-nuevo-vocabulario-ortografico-da-lingua-portuguesa-pt" title="www.meneame.net/story/publica-nuevo-vocabulario-ortografico-da-lingua-portuguesa-pt" rel="nofollow">www.meneame.net/story/publica-nuevo-vocabulario-ortografico-da-lingua-</a><br />
- <a href="http://www.meneame.net/story/flip-8-nueva-version-software-linguistico-portugues-priberam-pt" title="www.meneame.net/story/flip-8-nueva-version-software-linguistico-portugues-priberam-pt" rel="nofollow">www.meneame.net/story/flip-8-nueva-version-software-linguistico-portug</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240181</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#29 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c029#c-29</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 19:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-23" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c023#c-23" rel="nofollow">#23</a> Un pimiente de Padrom? A veces escuece, y a veces nom... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240130</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>Estic_Boig</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#28 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c028#c-28</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 19:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estic_Boig</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vamos a ver, en términos de porcentaje el vocabulario &#34;específicamente español&#34; versus el que no lo es (?) debe ser el 99,9999999 por ciento. Es decir, este es un ejemplo perfecto de una noticia sensacionalista. Total para decir que aumenta el vocabulario de lo que no es &#34;específicamente español&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Estic_Boig</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7240094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>--207994--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#27 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c027#c-27</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 19:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--207994--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;Preservar la unidad del español&#34; me parece un objetivo muy interesante, para poder seguir comunicándonos con los hispanoamericanos (y entre ellos), y que no pase como con la divergencia del portugués de Portugal y de Brasil. No hay nada de malo en que cada región tenga sus variantes, no se trata de que hablemos todos igual, sólo de que compartamos un vocabulario y gramática común con el que poder entendernos. <br />
<br />
Otra cosa es el papel que deba jugar la RAE en todo esto. Yo creo que lo ideal es que sea la comunicación fluida entre ambas orillas la que garantice esa unidad. Los anglosajones no tienen ninguna academia que diga que es lo correcto y que no, lo que sí hay es diccionarios que compiten entre sí por reflejar fielmente el uso del inglés. De todos modos aplaudo a que dé el peso que se merece a los hablantes de América, como dice <a class="tooltip c:1083295-8" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--207994--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7239941</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>redditor</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#26 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c026#c-26</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 18:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redditor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-15" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> en ingles pendrive solo he oído llamarlo &#34;USB stick&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>redditor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7239924</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#25 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c025#c-25</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 18:56:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-12" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> =&#62; <a class="tooltip c:1083295-24" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a> y, <i>of course</i> una deriva de la que talvez quiera hablar <a class='tooltip u:Apalpador' href='/user/Apalpador'>@Apalpador</a> (<a class="tooltip c:1083295-22" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a>)es que el gallego y las variantes del portugués podrían hacer lo mismo. En tal caso (recogiendo el guante) <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> creo que para que eso pase habría que usar una gramática intermedia porque la gente de Galicia en general podría aceptar un cambio de <b><i>ñ</i></b> a <i><i>nh</i></i> (al fin y al cabo <i>nh</i> ya era gallega, viniendo del provenzal), o una ampliación del diccionario, pero el uso del circunflejo, cedilla, doble ese, etc, la mayoría de hablantes de gallego que conozco lo verían una complicación innecesaria.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7239891</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>carrusnavalis</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>38</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#24 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c024#c-24</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 18:49:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carrusnavalis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-12" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> quiere decir, imagino, que recogiendo la amplitud del español=castellano (no entiendo las diferencias políticas de usar una palabra o la otra) se evita que mañana el colombiano, el mejicano u otras variedades sean un idioma &#34;muy parecido&#34; al español/castellano europeo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carrusnavalis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7239588</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>--36793--</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>66</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#23 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c023#c-23</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 17:51:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--36793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-22" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a>  <i>Aunque en menéame escueza</i><br />
<br />
¿En menéame escuece algo porque te interesa a ti y a los demás no? <br />
<br />
Teniendo en cuenta que tú eres el único que ha envíado cosas sobre ese tema, ¿no te has planteado que a los demás nos importa un pimiento?.<br />
<br />
Además, no veo a qué viene quejarse de eso cuando sólo se ha descartado 1 de las 22.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--36793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7238688</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#22 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c022#c-22</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 14:33:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-9" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> Por eso se creó el AOLP: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Acuerdo_ortográfico_de_la_lengua_portuguesa_de_1990" title="es.wikipedia.org/wiki/Acuerdo_ortográfico_de_la_lengua_portuguesa_de_1990" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Acuerdo_ortográfico_de_la_lengua_portuguesa_de_</a><br />
<br />
Con <b>participación gallega</b>. Aunque en menéame escueza: <a href="http://www.meneame.net/search.php?q=aglp" title="www.meneame.net/search.php?q=aglp" rel="nofollow">www.meneame.net/search.php?q=aglp</a><br />
<br />
De hecho, si en esta noticia substituyes español por gallego y américa por portugués, te salen los mismos argumentos del reintegracionismo gallego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7238311</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>sorrillo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#21 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c021#c-21</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 12:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sorrillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-20" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> En meneame si no escribes en castellano te tachan de provocador. Por lo visto algunos consideran que es bueno prohibir el uso de ciertas lenguas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sorrillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237888</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--146329--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#20 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c020#c-20</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 11:42:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--146329--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--146329--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237845</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--146329--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#19 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c019#c-19</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 11:32:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--146329--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--146329--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237591</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>sorrillo</meneame:user>
		<meneame:votes>16</meneame:votes>
		<meneame:karma>97</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#18 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:37:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sorrillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>Según la línea argumentativa general en meneame la RAE debería desaparecer ya que es un gasto innecesario teniendo en cuenta que la evolución natural es que desaparezcan todos los idiomas menos uno.<br />
<br />
Todas estas discusiones sobre si permitimos que se introduzcan palabras inglesas en nuestro vocabulario son estériles en tanto que se debe favorecer que las lenguas desaparezcan de forma natural, sin intervención de ningún tipo. Intervención que además siempre es muy cara y con la crisis es mejor hacer reducción de gastos.<br />
<br />
Por lo tanto todo el vocabulario inglés debería entrar en el español sin ningún tipo de oposición con el fin que ése idioma sustituya por completo al español.<br />
<br />
De hecho se debería modificar la Constitución Española para tener en cuenta este hecho y quitar la parte del artículo 3 que obliga a conocer el español, siendo este un idioma en recesión y en clara extinción frente al inglés.<br />
<br />
Por un planeta unido, destruyamos al español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sorrillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237566</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>--138914--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#17 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c017#c-17</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:33:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--138914--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--138914--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237563</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>sorrillo</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>48</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#16 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c016#c-16</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:33:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sorrillo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-15" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> Entonces sería Pincho PSU (Puerto Serie Universal).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sorrillo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237558</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>tocameroque</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#15 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c015#c-15</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tocameroque</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-11" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Lo de lápiz vendría de su nombre original en inglés pen drive, éste a su vez deriva del latin <i>pinna</i>, pluma. Puesto que drive en informática tiene el sentido de unidad de memoria y pen es lápiz podría traducirse en español como lápiz de memoria o pluma de memoria. <br />
Pincho USB también podría ser ya que técnicamente se &#34;pincha&#34; en el puerto de serie universal.<br />
El que muchas palabras deriven o mantengan su significado inglés en el habla normal nos dicta que los idiomas de regiones o países que generan tecnología crecen hoy día más que los otros, que van a remolque de lo que éstos primeros crean. Así muchas palabras actuales derivan de su expresión inglesa. Los idiomas que no evolucionan mantienen su habla provinciana, pues no &#34;crean palabras&#34;, pero si hay ya una palabra que puede denominar la expresión original, deberíamos usarla.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tocameroque</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237555</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>ombresaco</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#14 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c014#c-14</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:31:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ombresaco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-13" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> Eso es lo que vengo a decir, que debería dejar claro qué tipo de diccionario es, o sacar dos distintos, uno claramente de uso (tipo Collins) y otro normativo. Además de culturizar a la gente, se quitarían problemas como los de hace un tiempo de &#34;gallego&#34; y similares.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ombresaco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237540</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>--36793--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>60</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#13 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c013#c-13</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--36793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--36793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237528</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--198199--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#12 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c012#c-12</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198199--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><b>Concha ha resaltado que la estrategia actual de la RAE es &#34;preservar la unidad del español&#34; <i>en todas sus variantes</i>.</b><br />
<br />
¿Soy el único que ve una contradicción como una casa en esa frase? O es único, o hay variantes, pero las dos cosas...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198199--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237519</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>--198199--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>50</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#11 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c011#c-11</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198199--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Pues lo de &#34;lápiz de memoria&#34; tampoco es la expresión más acertada... de lápiz tiene más bien nada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198199--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237513</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>ombresaco</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>42</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#10 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c010#c-10</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:22:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ombresaco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> <a href="/search?w=comments&#38;q=%235Yo&#38;o=date">#5Yo</a> personalmente digo &#34;pincho USB&#34;.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1083295-6" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> No es tan fácil, perdón por el autobombo, pero no es lo mismo un diccionario normativo que de uso, en uno de uso debería estar sin duda alguna, pero en uno normativo no. (<a href="http://laherezulo.blogspot.com/2010/01/diccionarios-normativos-y-de-uso.html" title="laherezulo.blogspot.com/2010/01/diccionarios-normativos-y-de-uso.html" rel="nofollow">laherezulo.blogspot.com/2010/01/diccionarios-normativos-y-de-uso.html</a>)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ombresaco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237509</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--45633--</meneame:user>
		<meneame:votes>15</meneame:votes>
		<meneame:karma>137</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#9 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c09#c-9</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--45633--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>La RAE no quiere que le pase lo que al portugués.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--45633--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237504</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>Horus</meneame:user>
		<meneame:votes>49</meneame:votes>
		<meneame:karma>446</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#8 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c08#c-8</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:21:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Horus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tiene lógica, solo México mas que duplica en habitantes a España. La cantidad de  hablantes del castellano en América ganan por goleada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Horus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237502</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>ombresaco</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>83</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#7 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c07#c-7</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:20:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ombresaco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sé la del cederrón (<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LEMA=cederrón" title="buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LEMA=cederrón" rel="nofollow">buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LE</a>)<br />
pero pendrive no la encuentro en la RAE (<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LEMA=pendrive" title="buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LEMA=pendrive" rel="nofollow">buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LE</a>)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ombresaco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237500</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--36793--</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>73</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#6 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c06#c-6</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:20:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--36793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Es una palabra que se utiliza en castellano y como tal su significado debe estar recogido en el diccionario de la RAE. Otra cosa es que su uso esté o no aconsejado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--36793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237497</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>fidelo</meneame:user>
		<meneame:votes>60</meneame:votes>
		<meneame:karma>520</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#5 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c05#c-5</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:19:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fidelo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-4" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> O mejor, dispositivo de almacenamiento no-volátil basado en biestables de tamaño reducido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>fidelo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237471</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>tocameroque</meneame:user>
		<meneame:votes>17</meneame:votes>
		<meneame:karma>-58</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#4 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:13:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tocameroque</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Desde que &#34;pendrive&#34; forma parte del RAE ya no quiero hablar castellano, prefiero hablar español donde &#34;lápiz de memoria&#34; es la expresión más acertada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tocameroque</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237470</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>Apalpador</meneame:user>
		<meneame:votes>12</meneame:votes>
		<meneame:karma>65</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#3 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c03#c-3</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Apalpador</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1083295-1" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a>, <a class="tooltip c:1083295-2" href="https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Dispérsense caballeros, ya tienen tema de conversación para tomar un café juntos. Ahora dejen que las demás personas comenten la noticia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Apalpador</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237464</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--164398--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#2 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c02#c-2</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--164398--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--164398--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7237461</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1083295</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--36793--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl</meneame:url>
		<title>#1 El castellano de España pierde peso en el nuevo diccionario de la RAE [gl]</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c01#c-1</link>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 10:11:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--36793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/castellano-espana-pierde-peso-nuevo-diccionario-rae-gl/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo de poner mitad de la entradilla normal y mitad en negrita ¿es una tontería con algún sentido oculto o es una tontería sin más?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--36793--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
