jord.beceene

#132 la cosa es.. que sabiendo catalán y castellano entiendo el francés leído sin haberlo estudiado nunca. Entiendo el italiano leído sin haberlo estudiando nunca, hasta el punto que he leído libros en italiano. De vez en cuando tengo que buscar alguna palabra y ya está. cuando estuve en lisboa entendía el portugués escrito, tampoco sin haberlo estudiado nunca. Dudo que el galego o el asturiano me fueran a suponer un problema. Y por lo que se refiere al euskera, si me hallara en esa situación, ya vería. Si hay que aprender algo pues se aprende.
Cuando se dice que las lenguas son riqueza no hay que pensar en monedas o joyas: incrementan la agilidad mental, ayudan a entender el propio idioma (la diferencia entre adiestrar en castellano y su equivalente ensinistrar en catalán, o la curiosa palabra sapoconcho con que en Galicia llaman a las tortugas) y sobretodo facilita mucho aprender más idiomas. Mi hermana estudió inglés en la escuela, alemán por su cuenta en academia un año. Se fue un año a Suecia (beca, por su trabajo de final de carrera) y volvió hablando sueco, gracias al parecido con el inglés y el alemán, cuando la mayoría de españoles que van allí vuelven sin saber nada de sueco. Luego estuvo en italia y volvió hablando italiano como si fuera de allí.
El ejemplo que pones sería mucho más fácil si el catalán, el galego y el euskar aparecieran alguna vez en alguna televisión en toda españa. De repente mucha gente se daría cuenta de cómo suenan, de que pueden hasta resultar curiosas, interesantes o hasta atractivas, y quizá hasta alguno aprendería solo por curiosidad.

jord.beceene

#128 Sí, puede que no te entienda. Si vas a trabajar en una pastelería te irá mejor si entiendes a tus clientes y ellos te entienden a ti. En Badajoz se habla castellano, así que aunque seas un inglés nativo que además habla chino e indio ni vas a entender a tus clientes en Badajoz ni ellos te van a entender a ti. De modo que aunque te puedas entender con 3000mil millones de personas, si eso no te sirve para vender tus pasteles en Badajoz de poco te vale. Tu solución como inglés que habla chino e indio cuál sería entonces? Prohibir el castellano en Badajoz? es eso? O si por el contrario eres tu el dueño del negocio y necesitas un vendedor de cara al público y vas a contratar a alguien no vas a tener en cuenta si entiende o no el castellano a la hora de atender a tus clientes?
Pues si entiendes que el castellano hace falta en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán hace falta en Olot?
Y si entiendes que el castellano es más útil que una combinación de inglés, indio y chino en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán es más útil que el indio, el chino o el inglés para trabajar de cara al público en una cuarta parte de España?
Así que sí, ese plano que comentas me iría bien.

D

#130 te deseo que, pongamos que eres de Olot y sabes catalán, y pongamos que eres funcionario, y te enamoras de alguien del país Vasco, y decides ir a vivir a Bilbao, tengas por huevos que aprender Vasco si quieres seguir trabajando de funcionario, pero es que como las relaciones duran lo que duran, cortes esa relación y aparezca alguien muy especial de Vigo, y decidas ir a vivir allí, y claro, tendrás que aprender gallego. Y como todo es tan efímero, esa persona de Vigo decide que ya se ha terminado la relacion, con lo que te vuelves a Olot, pero lo que son las cosas, una persona Asturiana se cruza en tu camino, y tal y como está la cosa, los asturianos quieren tener su propio chollo y para ese momento, gracias a los chanchullos políticos han conseguido que en Asturias haya un nuevo idioma cooficial, por lo que vuelta a empezar. Pues esto, de todo corazón, es lo que te deseo. Ese es el plano.

jord.beceene

#132 la cosa es.. que sabiendo catalán y castellano entiendo el francés leído sin haberlo estudiado nunca. Entiendo el italiano leído sin haberlo estudiando nunca, hasta el punto que he leído libros en italiano. De vez en cuando tengo que buscar alguna palabra y ya está. cuando estuve en lisboa entendía el portugués escrito, tampoco sin haberlo estudiado nunca. Dudo que el galego o el asturiano me fueran a suponer un problema. Y por lo que se refiere al euskera, si me hallara en esa situación, ya vería. Si hay que aprender algo pues se aprende.
Cuando se dice que las lenguas son riqueza no hay que pensar en monedas o joyas: incrementan la agilidad mental, ayudan a entender el propio idioma (la diferencia entre adiestrar en castellano y su equivalente ensinistrar en catalán, o la curiosa palabra sapoconcho con que en Galicia llaman a las tortugas) y sobretodo facilita mucho aprender más idiomas. Mi hermana estudió inglés en la escuela, alemán por su cuenta en academia un año. Se fue un año a Suecia (beca, por su trabajo de final de carrera) y volvió hablando sueco, gracias al parecido con el inglés y el alemán, cuando la mayoría de españoles que van allí vuelven sin saber nada de sueco. Luego estuvo en italia y volvió hablando italiano como si fuera de allí.
El ejemplo que pones sería mucho más fácil si el catalán, el galego y el euskar aparecieran alguna vez en alguna televisión en toda españa. De repente mucha gente se daría cuenta de cómo suenan, de que pueden hasta resultar curiosas, interesantes o hasta atractivas, y quizá hasta alguno aprendería solo por curiosidad.

jord.beceene

#114 Ser independiente no implica tomar mejores decisiones pero sí ayuda a acercar la toma de decisiones del gobernante al gobernado, como también a que el gobernado influya en esa toma de deciones. Es el principio de subsidariedad. En un país centralista esa toma decisiones se aleja del gobernado y también su aplicación. Es más fácil y más útil un modelo adaptado a una sociedad específica que un modelo único para todas las sociedades de un estado multiétnico. Los estados grandes y centralistas con un modelo único para todas sus nacionalidades/sociedades internas difícilmente puede superar un modelo hecho a la medida de esa nacionalidad específica, sus necesidades, sus capacidades y sus limitaciones.

j

#126 Claro, cuanto más homogénea sea la población y más pequeño el territorio debería ser más fácil llegar a consensos beneficiosos para el máximo de gente posible. Por eso un país grande se divide en regiones con más o menos independencia política, como en el caso de España, Alemania o tantos otros.

Sin embargo no hay que olvidar que las grandes potencias no son países pequeños con poblaciones homogéneas, precisamente. Mira USA, China, India, Rusia... incluso la UE intenta entrar en ese grupo, pero demasiada burocracia se lo impide.

jord.beceene

#118 el valenciano es oficial para diez millones de españoles. Si tienes nivel competencial podrás competir en igualdad de condiciones en los mercados laborales de Cataluña, Valencia y Baleares para todo tipo de trabajos en los que no se requiere inglés pero sí conocer la lengua oficial. Si te preguntan qué idioma es más útil para trabajar en Cáceres , si el inglés o el castellano (que solamente conocieras uno de los dos idiomas y desconocieras completamente el otro), dirías que para trabajar en Cáceres sirve más el inglés o el castellano? Pues eso mismo sucede para trabajar en Barcelona, Valencia, etc. Luego compara los niveles de paro en varias provincias, la distribución del turismo y la industria, y verás que para un parado gaditano que no quiera salir de España para trabajar, le es más fácil y más útil aprender valenciano que inglés. Puro pragmatismo.

D

#124 eres consciente de que eso es precisamente lo que denuncio? Necesitas un plano?

jord.beceene

#128 Sí, puede que no te entienda. Si vas a trabajar en una pastelería te irá mejor si entiendes a tus clientes y ellos te entienden a ti. En Badajoz se habla castellano, así que aunque seas un inglés nativo que además habla chino e indio ni vas a entender a tus clientes en Badajoz ni ellos te van a entender a ti. De modo que aunque te puedas entender con 3000mil millones de personas, si eso no te sirve para vender tus pasteles en Badajoz de poco te vale. Tu solución como inglés que habla chino e indio cuál sería entonces? Prohibir el castellano en Badajoz? es eso? O si por el contrario eres tu el dueño del negocio y necesitas un vendedor de cara al público y vas a contratar a alguien no vas a tener en cuenta si entiende o no el castellano a la hora de atender a tus clientes?
Pues si entiendes que el castellano hace falta en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán hace falta en Olot?
Y si entiendes que el castellano es más útil que una combinación de inglés, indio y chino en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán es más útil que el indio, el chino o el inglés para trabajar de cara al público en una cuarta parte de España?
Así que sí, ese plano que comentas me iría bien.

D

#130 te deseo que, pongamos que eres de Olot y sabes catalán, y pongamos que eres funcionario, y te enamoras de alguien del país Vasco, y decides ir a vivir a Bilbao, tengas por huevos que aprender Vasco si quieres seguir trabajando de funcionario, pero es que como las relaciones duran lo que duran, cortes esa relación y aparezca alguien muy especial de Vigo, y decidas ir a vivir allí, y claro, tendrás que aprender gallego. Y como todo es tan efímero, esa persona de Vigo decide que ya se ha terminado la relacion, con lo que te vuelves a Olot, pero lo que son las cosas, una persona Asturiana se cruza en tu camino, y tal y como está la cosa, los asturianos quieren tener su propio chollo y para ese momento, gracias a los chanchullos políticos han conseguido que en Asturias haya un nuevo idioma cooficial, por lo que vuelta a empezar. Pues esto, de todo corazón, es lo que te deseo. Ese es el plano.

jord.beceene

#132 la cosa es.. que sabiendo catalán y castellano entiendo el francés leído sin haberlo estudiado nunca. Entiendo el italiano leído sin haberlo estudiando nunca, hasta el punto que he leído libros en italiano. De vez en cuando tengo que buscar alguna palabra y ya está. cuando estuve en lisboa entendía el portugués escrito, tampoco sin haberlo estudiado nunca. Dudo que el galego o el asturiano me fueran a suponer un problema. Y por lo que se refiere al euskera, si me hallara en esa situación, ya vería. Si hay que aprender algo pues se aprende.
Cuando se dice que las lenguas son riqueza no hay que pensar en monedas o joyas: incrementan la agilidad mental, ayudan a entender el propio idioma (la diferencia entre adiestrar en castellano y su equivalente ensinistrar en catalán, o la curiosa palabra sapoconcho con que en Galicia llaman a las tortugas) y sobretodo facilita mucho aprender más idiomas. Mi hermana estudió inglés en la escuela, alemán por su cuenta en academia un año. Se fue un año a Suecia (beca, por su trabajo de final de carrera) y volvió hablando sueco, gracias al parecido con el inglés y el alemán, cuando la mayoría de españoles que van allí vuelven sin saber nada de sueco. Luego estuvo en italia y volvió hablando italiano como si fuera de allí.
El ejemplo que pones sería mucho más fácil si el catalán, el galego y el euskar aparecieran alguna vez en alguna televisión en toda españa. De repente mucha gente se daría cuenta de cómo suenan, de que pueden hasta resultar curiosas, interesantes o hasta atractivas, y quizá hasta alguno aprendería solo por curiosidad.

jord.beceene

#48 lo bueno de la independencia es que se termina con la dependencia, en el caso de Estonia con la dependencia de Rusia. Y a juzgar por los resultados a Estonia le va mejor no dependiendo de lo que los rusos deciden que es mejor para Estonia. Seguramente a nosotros también nos va mejor sin depender de lo que los rusos decidan que es mejor para España. Si fuera así los rusos seguramente decidirían en función de lo que más les conviene a ellos y no a nosotros. Por eso raramente un país independiente renuncia a poder decidir sobre sus intereses y prefiere que decidan otros.

j

#104 Ya, pero países independientes en el mundo hay 193, y la gran mayoría tienen un sistema educativo de mierda. Por eso digo, que algo más ha de haber aparte de ser independientes.

jord.beceene

#114 Ser independiente no implica tomar mejores decisiones pero sí ayuda a acercar la toma de decisiones del gobernante al gobernado, como también a que el gobernado influya en esa toma de deciones. Es el principio de subsidariedad. En un país centralista esa toma decisiones se aleja del gobernado y también su aplicación. Es más fácil y más útil un modelo adaptado a una sociedad específica que un modelo único para todas las sociedades de un estado multiétnico. Los estados grandes y centralistas con un modelo único para todas sus nacionalidades/sociedades internas difícilmente puede superar un modelo hecho a la medida de esa nacionalidad específica, sus necesidades, sus capacidades y sus limitaciones.

j

#126 Claro, cuanto más homogénea sea la población y más pequeño el territorio debería ser más fácil llegar a consensos beneficiosos para el máximo de gente posible. Por eso un país grande se divide en regiones con más o menos independencia política, como en el caso de España, Alemania o tantos otros.

Sin embargo no hay que olvidar que las grandes potencias no son países pequeños con poblaciones homogéneas, precisamente. Mira USA, China, India, Rusia... incluso la UE intenta entrar en ese grupo, pero demasiada burocracia se lo impide.

jord.beceene

#25 Si fueras pragmático sabrías dónde vives y a qué atenerte. El castellano en Europa no pinta nada: las lenguas de trabajo de la Unión Europea son inglés, francés y alemán. Y a no ser que quieras emigrar a otro país como Guatemala o Honduras, para lo que la UE refiere no sirve más que en España, donde es oficial. Si un español necesita irse de donde vive por falta de trabajo pero prefiere no dejar España por otro país de la UE el catalán le sirve más que el propio inglés: es oficial para casi una cuarta parte del país, en las áreas más dinámicas (Baleares, Valencia y Cataluña) y es mucho más fácil de aprender que el inglés. Para trabajar en España (sector servicios, atención al público, etc) te abre más puertas el catalán que el inglés.

D

#103 te parece normal que el valenciano abra más puertas en España que el inglés? Así nos va.

jord.beceene

#118 el valenciano es oficial para diez millones de españoles. Si tienes nivel competencial podrás competir en igualdad de condiciones en los mercados laborales de Cataluña, Valencia y Baleares para todo tipo de trabajos en los que no se requiere inglés pero sí conocer la lengua oficial. Si te preguntan qué idioma es más útil para trabajar en Cáceres , si el inglés o el castellano (que solamente conocieras uno de los dos idiomas y desconocieras completamente el otro), dirías que para trabajar en Cáceres sirve más el inglés o el castellano? Pues eso mismo sucede para trabajar en Barcelona, Valencia, etc. Luego compara los niveles de paro en varias provincias, la distribución del turismo y la industria, y verás que para un parado gaditano que no quiera salir de España para trabajar, le es más fácil y más útil aprender valenciano que inglés. Puro pragmatismo.

D

#124 eres consciente de que eso es precisamente lo que denuncio? Necesitas un plano?

jord.beceene

#128 Sí, puede que no te entienda. Si vas a trabajar en una pastelería te irá mejor si entiendes a tus clientes y ellos te entienden a ti. En Badajoz se habla castellano, así que aunque seas un inglés nativo que además habla chino e indio ni vas a entender a tus clientes en Badajoz ni ellos te van a entender a ti. De modo que aunque te puedas entender con 3000mil millones de personas, si eso no te sirve para vender tus pasteles en Badajoz de poco te vale. Tu solución como inglés que habla chino e indio cuál sería entonces? Prohibir el castellano en Badajoz? es eso? O si por el contrario eres tu el dueño del negocio y necesitas un vendedor de cara al público y vas a contratar a alguien no vas a tener en cuenta si entiende o no el castellano a la hora de atender a tus clientes?
Pues si entiendes que el castellano hace falta en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán hace falta en Olot?
Y si entiendes que el castellano es más útil que una combinación de inglés, indio y chino en Badajoz, por qué no entiendes que el catalán es más útil que el indio, el chino o el inglés para trabajar de cara al público en una cuarta parte de España?
Así que sí, ese plano que comentas me iría bien.

D

#130 te deseo que, pongamos que eres de Olot y sabes catalán, y pongamos que eres funcionario, y te enamoras de alguien del país Vasco, y decides ir a vivir a Bilbao, tengas por huevos que aprender Vasco si quieres seguir trabajando de funcionario, pero es que como las relaciones duran lo que duran, cortes esa relación y aparezca alguien muy especial de Vigo, y decidas ir a vivir allí, y claro, tendrás que aprender gallego. Y como todo es tan efímero, esa persona de Vigo decide que ya se ha terminado la relacion, con lo que te vuelves a Olot, pero lo que son las cosas, una persona Asturiana se cruza en tu camino, y tal y como está la cosa, los asturianos quieren tener su propio chollo y para ese momento, gracias a los chanchullos políticos han conseguido que en Asturias haya un nuevo idioma cooficial, por lo que vuelta a empezar. Pues esto, de todo corazón, es lo que te deseo. Ese es el plano.

jord.beceene

#132 la cosa es.. que sabiendo catalán y castellano entiendo el francés leído sin haberlo estudiado nunca. Entiendo el italiano leído sin haberlo estudiando nunca, hasta el punto que he leído libros en italiano. De vez en cuando tengo que buscar alguna palabra y ya está. cuando estuve en lisboa entendía el portugués escrito, tampoco sin haberlo estudiado nunca. Dudo que el galego o el asturiano me fueran a suponer un problema. Y por lo que se refiere al euskera, si me hallara en esa situación, ya vería. Si hay que aprender algo pues se aprende.
Cuando se dice que las lenguas son riqueza no hay que pensar en monedas o joyas: incrementan la agilidad mental, ayudan a entender el propio idioma (la diferencia entre adiestrar en castellano y su equivalente ensinistrar en catalán, o la curiosa palabra sapoconcho con que en Galicia llaman a las tortugas) y sobretodo facilita mucho aprender más idiomas. Mi hermana estudió inglés en la escuela, alemán por su cuenta en academia un año. Se fue un año a Suecia (beca, por su trabajo de final de carrera) y volvió hablando sueco, gracias al parecido con el inglés y el alemán, cuando la mayoría de españoles que van allí vuelven sin saber nada de sueco. Luego estuvo en italia y volvió hablando italiano como si fuera de allí.
El ejemplo que pones sería mucho más fácil si el catalán, el galego y el euskar aparecieran alguna vez en alguna televisión en toda españa. De repente mucha gente se daría cuenta de cómo suenan, de que pueden hasta resultar curiosas, interesantes o hasta atractivas, y quizá hasta alguno aprendería solo por curiosidad.

jord.beceene

el segundo video tiene más detalles. el primer enlace es el del paper.

D

#2 Para los que prefieren modo texto:

(inglés)

jord.beceene

#330 los boicots a productos catalanes que ya se empezaron a hacer con el estatuto catalán de 1931 y se siguen aun haciendo actualmente son por ideología, quizá?
Se llama nazi a cualquiera que diga que su nación es una nación o solo pasa con las minorías?
Lo que no se puede es estar machacando una comunidad durante décadas y después quejarse porque alguien, individualmente, desde twiter, en una cuenta personal, responde de ese modo.
Cuántos artículos se hacen en ese mismo medio contra los que hablan de separratas o nazionalistas?
No pretendo justificar nada. Simplemente es un caso de sesgo y doble rasero tan y tan flagrante que da hasta penita.

jord.beceene

llamar nazionalistas a quienes defienden que los catalanes (como recoge la constitución) son nacionalidad 👍
llamar Separratas a quienes defienden el derecho de la nacionalidad catalana a opinar 👍
llamar tacaños, ladrones, insolidarios, engreídos a los catalanes, 👍
Nada nuevo en redes. Abunda desde hace años y nadie lo discute, a nadie le importa, porque el mensaje se comparte.
Insultar los catalanes o hacer boicot a las empresas catalanas ya se hacía antes de la guerra. Nada nuevo. Nada sorprendente.
Pero eso no es xenofobia, porque es algo transversal y compartido.👍
Pero si en redes alguien responde llamando ñordo a quienes llaman ratas y nazis a los que defienden que los catalanes son nacionalidad, pues a esa persona, por supuesto, la llaman nazi, rata, etc.. Al final supongo que, por el camino que llevan las cosas, "catalán" ya será un insulto por sí mismo.
Ese doble rasero os lo tendríais que hacer mirar.
Y que sea "nacionalista" el catalán que opina que existe una nación catalana, por el simple hecho de opinar así, y no lo sea el español que opina que existe una nación española sobre la base de negar el resto de naciones peninsulares.. Eso ya lo da tanto todo el mundo por sentado que ni se discute. Pues vale 👏
Desde mi punto de vista, cree el ladrón que son todos de su condición.

e

#326 No sirves ni para lloriquear. Tienes delante de tus narices a una señora que usa "ñordos" para referirse no a una ideología, sino a una ascendencia (como ocurre el 90% de las veces que se usa esa palabra, que apela al idioma de quien habla español), y ya tiene que salir el listo de turno a justificarlo y a querer hacer pasar las críticas a esa señora por críticas a todos los catalanes.

jord.beceene

#330 los boicots a productos catalanes que ya se empezaron a hacer con el estatuto catalán de 1931 y se siguen aun haciendo actualmente son por ideología, quizá?
Se llama nazi a cualquiera que diga que su nación es una nación o solo pasa con las minorías?
Lo que no se puede es estar machacando una comunidad durante décadas y después quejarse porque alguien, individualmente, desde twiter, en una cuenta personal, responde de ese modo.
Cuántos artículos se hacen en ese mismo medio contra los que hablan de separratas o nazionalistas?
No pretendo justificar nada. Simplemente es un caso de sesgo y doble rasero tan y tan flagrante que da hasta penita.

jord.beceene

dice en la entrevista que Jaume Roures es un estafador que controlaba Público desde una empresa ubicada en Holanda, país que parece calificar de paraíso fiscal. Si Jaume Roures cree que ha sido difamado está en su derecho a denunciarlo por injurias, creo yo. Esa entrevista no es un espacio de humor. Es una entrevista. No es un espacio para la metáfora o la exageración. Podría haber suavizado sus palabras con decir que se trataba de una opinión personal, pero su afirmación es categórica. Así que si Rusiñol tiene razón en lo que dice se supone que quedará exonerado en el juicio, no? Al fin y al cabo, si acusa a alguien de ser un estafador tendrá pruebas de ello. y sinó es cierto que estaría difamando.

V.V.V.

#26 Me parece perfecto. Si lo ha escrito y lo puede demostrar. Estoy hasta los mismísimos ovarios de la gente que habla con eufemismos: "país de baja fiscalidad", "optimización de ingresos",...

No está pidiendo para sobornar al juez sino para contratar a un buen abogado porque supongo que el Roures aparecerá con una batería de lo mejorcito de la abogacía para machacarlo. Y que tengas razón en estos casos no significa que te la den.

#FreeAssange

jord.beceene

#77 con la sentencia del procés se hizo magia en lo referente a malversación. Se condenó por malversación sin que se hubiera gastado un céntimo.
Qué diferencia cuando robas de verdad, que entonces la causa se archiva y el tribunal de cuentas mira para otro lado.

RubiaDereBote

#88 Claro que sí, majo.

jord.beceene

Para contextualizar: el Hospital de Sant Pau de Barcelona es privado y pertenece a la Iglesia. Fue fundado en el s.XV agrupando los seis hospitales que hasta 1401 había en la ciudad.
Tiene un concierto por el que atiende a pacientes de la sanidad pública, pero creo que no es público por eso sino por su propia naturaleza.
Eso no implica que no se puedan realizar abortos en la sanidad pública, pero para ello hay que ir a un centro que pertenezca a la sanidad pública des del punto de vista de los gestores del Hospital de Sant Pau, y derivan, según el artículo, al Clínico u otros centros de la red pública.
Entonces: igual que la Iglesia no debe decirle a un ateo como debe comportarse según el punto de vista cristiano, un ateo tampoco debería decirle a un creyente cristiano cómo debe comportarse desde el punto de vista ateo. En eso consiste la libertad religiosa.
Igual que no esperaríamos que un hospital público de un estado aconfesional aplicara criterios basados en ritos halal o cristianos, no sé hasta qué punto se le puede exigir a un centro privado, no perteneciente a la red pública y perteneciente al capítulo catedralicio que actúe según criterios desvinculados de la fe cristiana.
Y aquí no entro en la cuestión del aborto. Creo que solo las mujeres deberían opinar sobre este asunto. Y los hombres respetar esa decisión. Así como también las mujeres respetar lo que opine la mayoría de mujeres que variaría según cultura en países. En sociedades conservadoras es posible que la mayoría de las mujeres opinaran distinto que en sociedades menos conservadoras. Pero las leyes en estas cuestiones se deberían basar en el sistema democràtico censitario con restricción de género y edad.

jord.beceene

#115 si esa misma "mala praxis" la lleva a cabo un equipo de infermeras dirigidas por una doctora también es violencia machista? pregunto.
Lo pregunto porque la mayoría de las personas perteneciente al cuerpo de infermería y la mayoría de las personas que se titulan en medicina a día de hoy creo que son mujeres.

D

#348 lo he respondido doscientas veces, sí.

falcoblau

#108 Sí, precisamente ahora que escribo esto están dando el Argentina - Uruguay (últimamente no me entero nada del tema futbolistico)

jord.beceene

#16 en cambio este otro link tiene 345mil visualizaciones,


este otro 64 mil

y eso que ha circulado como la pólvora por las redes en francia, y los visionados desde por ej. twitter no salen en el contador de youtube
Quizá el link meneado es una de tantas copias que corren. Pero lo creas o no, el video lo han visto más de 700 personas.

jord.beceene

Si yo fuera de la casa Royal y me impidieran llamar levadura a mi producto lo rebautizaría como elevadura. Si bien, y estoy de acuerdo, no es levadura, sí es cierto que se usa para dar volumen, elevar, en harinas panificables y repostería. La denominación como "gasificante" podría hacer pensar a sus potenciales nuevos clientes que se trata de un producto para hacer gaseosa. Y sería una pena.
Además, no creo que nadie que ya conozca el producto confunda la levadura royal con levadura viva.

jord.beceene

#35 a lo que añadiría que mientras la electricidad se genere contaminando (centrales de ciclo combinado quemando carbón y diésel) con una pequeña aportación de energías renovables, en el contexto general acaba habiendo poca diferencia entre contaminar con un motor de combustión interna en un automóvil (con filtos de partículas, procurando bajas emisiones, etc) o contaminar en otra parte para crear la energía que mueve el automóvil eléctrico. Con una diferencia: las baterías contaminan tanto en su extracción como sobretodo cuando terminan su vida útil.
En ciudades, para autobuses, deberían implantarse trolebuses (eléctricos y sin baterías)
También los taxis deberían tener acceso al tendido de los trolebuses. Son un servicio público que trabaja con licencia pública y son los principales contaminantes de las ciudades, pues a diferencia del coche particular que en su mayoría solo se desplaza de punto a punto, el taxi se pasa todo el día circulando.
El vehículo privado eléctrico tal como se plantea, a nivel medioambiental, me parece una tomadura de pelo para que la gente se vea obligada a cambiar sus vehículos. Medioambientalmente puede ser peor el remedio que la enfermedad: Iguales emisiones, mayor problema de residuos y derroche de metales escasos cuyos problemas veremos en unos decenios.

jord.beceene

#23 Pareces quejarte de la xenofobia de algunos usuarios de menéame en particular y en abstracción, y por afiliación, de una parte del españolismo. De que demuestren su fobia contra los ingleses obviando sus cosas positivas como sociedad y como cultura y fijándose sobretodo en aspectos negativos, realzándolos y tomando una pequeñísima parte y momentos anecdóticos como norma general sobre el que bastir una descripción.
Si rascas un poco te darás cuenta que ese misma forma de discurrir la aplican también para otros grupos de población, ya sean minorías (catalanes, gitanos, vascos..) o naciones extranjeras (neerlandeses, franceses..). Algunos procuran no meterse contra grupos étnicos con distinto color de piel para no ser tachados de racistas. Y procuran racionalizar su antagonismo contra otros, como los judíos, por el mismo motivo.
Pero es supremacismo (España bien, el resto mal) y racismo. Nada nuevo ni sorprendente. Lo negarán, pero es lo que hay. Y en mayor o menor medida según región suponen una mayoría demográfica entre los habitantes del estado español, cuyos partidos políticos viven del discurso del odio en general y contra minorías en particular. Es el discurso de Vox, pero también del PP y Ciudadanos, y de una parte nada desdeñable del psoe. Y si este comentario lo leyeran, no tardarían en acusar de supremacistas y odiadores a esas minorías a las cuales detestan tratando de excusar y racionalizar su racismo.
Muchos ánimos, pero ir contra eso es como tratar de parar el viento con los brazos o las olas del mar.

jord.beceene

#148 Depende de a qué altura y a qué orbita quieras ir. Si es para órbitas de baja altura y sobre la misma latitud a la que se encuentra la propia Catalunya (se habla de Cubesats), los lanzamientos desde otras latitudes más meridionales luego tendrían que corregirse igualmente.

L

#163 Un mercado infinimo. Los lanzamientos desde Cataluña o cualquier otra parte de la España peninsular tienen poco mercado y solo a base de subvenciones. Centrarse en otros aspectos de la exploración/explotación espacial tendría más sentido.

En general, prefiero una política industrial que favorezca la creación de empresas de alta tecnología/capacitación humana que el seleccionar una empresa o un negocio en particular a base de decretos. Por ejemplo, el hecho de que la importante industria automovilística catalana dependa de subvenciones es un peligro para su supervivencia a largo plazo. Pregúntate porque Tesla prefiere construir su fábrica en Berlin, con salarios más altos, que en Barcelona (o cualquier otro sitio).

jord.beceene

#81 Uno de los mayores problemas a la hora de lanzar cohetes es el viento y las tormentas. La niebla de LLeida no es lo más adecuado para la toma de tierra de aviones, por los problemas de visibilidad, pero la niebla consiste precisamente en un colchón de aire frío y parado, denso y pesado, donde la humedad condensa en forma de pequeñas gotas (precipitación horizontal). Debido a su ubicación raramente ese colchón de aire está más caliente que sus capas superiores, no es por lo tanto substituido, lo que a su vez implica ausencia de viento. Y esa ausencia de viento compensa la falta de visibilidad puesto que un cohete no debe tomar tierra sino elevarse. El control de elevación se hace por medios que no requieren de visualización directa.