Califragilistico

Ya veremos si a este le aplican el mismo tipo de sentencia que aplican a los pobres desgraciados que pillan traficando en Arabia Saudi.

Simún

#1 Espero que sí.

editado:
Que me acabo de dar cuenta que dice en Beirut, Líbano, yo no sé cómo está la cosa por ahí.
Por cierto, ya que hablas de "pobres desgraciados", creo que este caso da un perfil bastante bueno de los traficantes y sus clientes en estas dictaduras.

Califragilistico

Este artículo científico huele a hoax: "Halliday and Soule conducted a smell test in 2001 involving 16 women and 20 men. Six women reportedly experienced spontaneous (but not “earth-shattering”) orgasms while smelling the fungus".
Fuente: http://m.snopes.com/mushroom-orgasm-fungus/

Además, la imagen del artículo no se corresponde con el hongo del que trata la investigación, el hongo de la imagen es una Amanita muscaria y el del artículo es una Dictyophora (también conocidos como "stinkhorns" aunque les iba mejor el nombre de "stinky penises").

D

#25 Tienes toda la razón, un estudio con 36 sujetos será cualquier cosa menos serio. Aunque mi parte magufa me ha llevado a poner una lata de champiñones debajo de la almohada.

Fernando_x

#27 Ni tampoco nombra un grupo de control para descartar el efecto placebo.

D

#45 Dudo mucho que aquí tenga algo que ver el efecto placebo, a menos que les hayan dicho de antemano que ese podría ser el efecto o que haya preguntas mal elaboradas que fomenten esa respuesta.

De todas formas es cierto que no es gran cosa como para sacar conclusiones.

Califragilistico

Legalizan la droga, pero mantienen el estigma de usarla.
¡Así no Colorado, así no!

Califragilistico

#3 Gracias por el apunte,@cucadark14. Fallo mío al intentar meter los extractos de hoja de coca y la cocaína en el mismo saco.

Califragilistico

El artículo olvida mencionar el Vin Mariani, una mezcla de vino y hojas de coca y su legítimo sucesor, la Coca-cola. https://es.wikipedia.org/wiki/Cocawine

c

#2 Querido amigo contaminao2002. Aunque siempre conlleve algún riesgo, no tengo inconveniente en identificarme como el autor del artículo, y por cierto debo decir que me ha sorprendido que alguien lo haya enviado a Menéame. Veo que has sido tú, así que te lo agradezco.

Permíteme que te diga que no me olvidé del Vino Mariani y de muchas otras cosas que debían estar en este artículo, sino que los editores han optado por publicar la historia de la cocaína por separado de la historia de las hojas de coca, donde sí debe hablarse (y se incluye de hecho en ese otro artículo mío) del Vino Mariani, que no tiene lugar en una historia de la cocaína porque Mariani siempre utilizó extracto de hojas de coca, nunca cocaína, aunque algunos imitadores suyos sí que lo hicieron.

Espero entonces, por tu interés y por el de los demás a los que guste el tema, que los editores de Vice se decidan a publicar también la historia de la coca que les envié, que es más extensa que este artículo tan breve, y que habla de la maravillosa bebida de Mariani.

Para más información, te diré que el libreto que escribió el propio Mariani está incluido, excepto reiteraciones y simples alusiones comerciales, en esta obra de la que soy co-autor y que yo mismo edité hace algunos años, "Pioneros de la coca y la cocaína" (http://www.letras-psicoactivas.es/), cuando probé a hacer de editor.

Como era de esperar, el libro tuvo poca difusión, por razones que todos conocemos, y decidí no continuar con la tarea, pero ahí queda, como recopilación de testimonios históricos sobre las hojas de coca y la cocaína, en palabras de sus mismos pioneros, a base de traducciones al español de artículos inéditos en nuestro idioma, entre ellos algunos prácticamente desconocidos. No puede conseguirse en formato libro clásico porque la edición se agotó y no hay motivo para una reedición, pero puede conseguirse en formato digital por unos pocos euros. En esa misma página puedes ver la información.

Un saludo

c

#3 Disculpa. Olvidé decir que en ese otro artículo también incluyo una historia de las primeras décadas de existencia de la Coca-Cola.

Califragilistico

#3 Gracias por el apunte,@cucadark14. Fallo mío al intentar meter los extractos de hoja de coca y la cocaína en el mismo saco.

s

#17 Las traducciones tienen su propio copyright, que es del traductor. Para que una traducción sea libre tiene que haber quedado la obra en su idioma original y la traducción libres (ambas), según las leyes del país en que se publicó la obra original y la del país en que se publicó la traducción. Por ejemplo, una obra de Shakespeare traducida al español y publicada en España solo es libre si el autor y el traductor murieron en determinadas fechas, según las leyes del Reino Unido y España respectivamente, pero si el autor cumple la condición y el traductor no, la obra traducida sigue teniendo su copyright en España, aunque no en el Reino Unido.

De lo anterior se deduce que si de una obra hay dos traducciones distintas (o mas), una puede estar descatalogada y la otra (u otras) no.

Califragilistico

#24 Muy interesante, gracias@sivasalhort.

Califragilistico

En España tenemos una de las leyes más restrictivas con respecto a la expiración de los derechos de autor. ¡80 años tras la MUERTE del autor según Wikipedia! Para que hasta los nietos puedan vivir del cuento.
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries%27_copyright_lengths#/media/File:World_copyright_terms.svg

Yo siempre he tenido una duda sobre esto, ¿si una obra de un autor extranjero pasa a ser de dominio público en su país de origen, pasa a serlo también en España o tardamos más aquí porque somos así de mongoloides?

SergioS

#9 Que yo sepa, el texto en el idioma original pasa a ser de dominio público. Las traducciones ya es otro cantar.

Califragilistico

#14 GraciasSergioSSergioS
¿Alguien sabe cómo va el tema de las traducciones?

s

#17 Las traducciones tienen su propio copyright, que es del traductor. Para que una traducción sea libre tiene que haber quedado la obra en su idioma original y la traducción libres (ambas), según las leyes del país en que se publicó la obra original y la del país en que se publicó la traducción. Por ejemplo, una obra de Shakespeare traducida al español y publicada en España solo es libre si el autor y el traductor murieron en determinadas fechas, según las leyes del Reino Unido y España respectivamente, pero si el autor cumple la condición y el traductor no, la obra traducida sigue teniendo su copyright en España, aunque no en el Reino Unido.

De lo anterior se deduce que si de una obra hay dos traducciones distintas (o mas), una puede estar descatalogada y la otra (u otras) no.

Califragilistico

#24 Muy interesante, gracias@sivasalhort.

Califragilistico

#7 No, no se llama socialismo, se llama paternalismo y puede ser tanto de izquierdas como de derechas. Generalmente es un signo de recorte de libertades al considerar el gobierno que sus ciudadanos no tienen la capacidad de decidir qué es lo mejor para ellos mismos.

No mezclemos las cosas.

Califragilistico

#8 Tu comentario muestra la contradicción de ese mismo argumento, si fuera por prevenir el coste asociado a tener que tratar a los usuarios o a terceros, el alcohol y el tabaco deberían ser las drogas ilegales. Es la opinión pública la que legisla y pensar que se rige por argumentos racionales es sobrevalorarla.

Si te interesa, el Profesor David Nutt del Imperial College de London realizó una clasificación de las distintas drogas en función del daño que producen a los usuarios de las mismas y a terceros y el alcohol y el tabaco son la primera y la sexta sustancia de la lista respectivamente. http://www.economist.com/blogs/dailychart/2010/11/drugs_cause_most_harm

Ehrin

#10 lo sé, por eso mismo, se supone que una parte de los gastos que vas a tener (sean legales o no, porque se van a consumir igualmente) la recuperas vía impuestos. Al menos esa es la teoría no?
Gracias por el enlace ☺ ️

Califragilistico

#5 Lo del paternalismo estatal es sólo una excusa y una forma de ser políticamente correctos, simplemente hay que pensar en la contradicción de ese argumento con el estatus legal del tabaco y el alcohol.

Los gobiernos (o más bien los gobernantes) acabarán haciendo lo que sea necesario para que la gente les siga votando para poder mantenerse en el poder y por ahora, piensan que la mayoría de la gente aún teme a las drogas como si fuera el lobo feroz (yo todavía conozco a mucha gente que piensa que si te fumas un porro te vuelves un vago sin motivación alguna o que acabarás pinchandote heroína). Si pensaran que iban a conseguir más votos legalizando las drogas verás como lo hacían, ahora hay que pensar como hacerles pensar eso mismo.

Y aunque es cierto que las primeras leyes antinarcóticos estuvieron basadas en argumentos raciales, al final fue la gente la que puso la presión necesaria para que se ilegalizaran.
Los orígenes de la "guerra contras las drogas"

Snow7

#9 En términos generales sostengo, que una de las formas más poderosa de aprendizaje de los seres humanos es a través de los errores propios. Forma parte de su naturaleza y hemos ha sido un importante aporte para la evolucion. Ensayo y error. Cuando el gobierno quita el juicio, no puede haber un error y por lo tanto ninguna lección. No vas aceptar la idea de que la "marihuana" es mala, simplemente porque otra persona u organización de lo dice, incluso, por más que se cansen de martillar ese paradigma. Sabemos que no es un asunto de salud pública, el alcohol ocasiona más muertes por accidentes, el tabaco, provoca enfermedades pulmonares que terminan pagando los gobiernos los tratamientos. Hasta ahora no existe evidencia contundente que el canabis provoque daños al organismo. No es asunto de salud pública, ya no hay tal argumento. Es lo que pretendo decir. El fondo de todo es mantener el status quo del negocio de la drogas en la que incluso los gobiernos y grandes corporaciones son beneficiarios.