Samina mina ¡eh! ¡eh! Waka Waka ¡eh! ¡eh! Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah! Samina mina ¡eh! ¡eh!Waka Waka ¡eh! ¡eh! Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah! Chango ¡eh! ¡eh! Chango ¡eh! ¡eh!Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah! Samina mina ¡eh! ¡eh! Waka Waka ¡eh! ¡eh! Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah! Oye negrito no conto lo que sucede El negro no puede, el negro no puede Esta pensando en dejar a las mujeres El negro no puede, no puede dormir. Sus males no tienen fin, ni con
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Chango ¡eh! ¡eh!
Chango ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Oye negrito no conto lo que sucede
El negro no puede, el negro no puede
Esta pensando en dejar a las mujeres
El negro no puede, no puede dormir.
Sus males no tienen fin, ni con vitaminas
El negro no puede ni de noche ni de día
No entiende la situación, y lo que le pasa
Todo el mundo duerme, y el lo quiere despertar.
#3 no, el tema es asi: el tema original es una canción de ‘Waving Flag’, de K’naan, la canción de Shakira es (ahora) el tema principal del mundial Sudáfrica 2010
‘Time For Africa’ fue declarado el himno oficial de La Copa del Mundo 2010 por el presidente de la FIFA, Joseph Blatter. Y lo debido sería que fuera interpretado por un cantante sudafricano, con una versión en afrikáans pero no pudo ser (o no quisieron que asi sea) y ahora sólo se incluirá uno de los cantos de marcha más populares del país: Zangalewa
Zangalewa fue y es muy usada por los soldados, niños y por scouts de todo África
el " Zamina mina, Zangalewa" es un grito que "los obliga" a estar atento:
Comentarios
Hoy estamos flojos de noticias, ¿eh?
No te voto irrelevante porque me miras el historial y ves las chorradas que pongo yo también, pero si no...
#7 Entonces sería SPAM
#9 No, spam es el abuso reiterado de envíos de una misma fuente. Es perfectamente válido envíar de un sitio propio.
En realidad el waka waka original viene de una canción camerunesa por la que Shakira pagó derechos.
http://espectaculos.13.cl/noticias/musica/3312.htm
Además, este envío me parece que raya en el microblogging.
#3 Si quieres pongo la letra en la entradilla
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Chango ¡eh! ¡eh!
Chango ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Samina mina ¡eh! ¡eh!
Waka Waka ¡eh! ¡eh!
Samina mina sam ¡aleguah! ¡anaguah! ¡aah! ¡aah!
Oye negrito no conto lo que sucede
El negro no puede, el negro no puede
Esta pensando en dejar a las mujeres
El negro no puede, no puede dormir.
Sus males no tienen fin, ni con vitaminas
El negro no puede ni de noche ni de día
No entiende la situación, y lo que le pasa
Todo el mundo duerme, y el lo quiere despertar.
#5 Estás creando una noticia donde no la hay, podrías haberte creado un post donde explicaras lo de la entradilla y embebes el video.
Tu entrada es microblogging, lo siento.
#3 no, el tema es asi: el tema original es una canción de ‘Waving Flag’, de K’naan, la canción de Shakira es (ahora) el tema principal del mundial Sudáfrica 2010
‘Time For Africa’ fue declarado el himno oficial de La Copa del Mundo 2010 por el presidente de la FIFA, Joseph Blatter. Y lo debido sería que fuera interpretado por un cantante sudafricano, con una versión en afrikáans pero no pudo ser (o no quisieron que asi sea) y ahora sólo se incluirá uno de los cantos de marcha más populares del país: Zangalewa
Zangalewa fue y es muy usada por los soldados, niños y por scouts de todo África
el " Zamina mina, Zangalewa" es un grito que "los obliga" a estar atento:
La traducción de Wikipedia ( http://es.wikipedia.org/wiki/Zangalewa )
Visualización completa traducida
Venid, venid hé hé
tú lo haces, tú lo haces hé hé
Venid, venid
quién te ha llamado?
sí, soy yo
espera hé hé
espera hé hé
Venid, venid
quién te ha llamado?
sí, soy yo
Otra parte de la canción dice:
Cuando yo empujo a la derecha, tú empujas a la izquierda; cuando yo empujo a la izquierda, tú empujas a la derecha...
Es curioso como en sudamerica no han evolucionado en aspectos músicales.
Siguen cantando lo mismo que hace 30 años
#4 Si fue bueno hace 30 años sigue siendo bueno ahora. Aunque solo aplicaria para la musica.
A mi me parece interesante q sea tan sospechosamente parecida.
#4 en España tampoco hemos avanzado mucho la verdad
Original
Zangalewa del grupo Golden Sounds, canción que se escucho mucho en mi ciudad natal Barranquilla en los años ochentas.
Me ha parecido curioso mas que nada porque no se si es una versión o un plagio directamente
Entradilla cambiada, asi se ciñe mucho mas a lo que dicen en el video
Errónea, el waka waka original es este:
Perdón de antemano por el chiste de mierda
Y pensar que Wilfrido Vargas (dueño de las chicas del can) intentó cobrar derechos de autor por un coro que ni siquiera era de él.