Hace 9 años | Por sturum a elplural.com
Publicado hace 9 años por sturum a elplural.com

The New York Times abribuye parte del éxito de Podemos al nombre elegido por la formación para presentarse en las elecciones europeas, una “adaptación al español” del eslogan de Barack Obama en su primera campaña electoral, el ya célebre “Yes, we can”. El influyente diario estadounidense describe al nuevo partido como “antisistema”, “antiausteridad” y con “presencia y base en Internet”, que tendrá que demostrar que su programa recoge más que buenas intenciones, propuestas profundas para sacar a España de la crisis.

Comentarios

D

#1 Suele pasar, que en eeuu se creen que son el centro del mundo y el resto les vamos lamiendo el culo.
Como en tantos otros meneos provenientes de eeuu, están dando muestras evidentes de que no tienen ni puta idea de lo que están hablando.

Que sean estadounidenses, no significa que tengan razón. Nos os matéis mucho más.

D

#1 El New York Times ha tenido en los últimos años muchos patinazos de traca. Éste es solo uno de ellos. Lo cierto es que poco a poco le vamos perdiendo el respeto a un diario que parece más el Hola de la política que un rotativo serio.

Sandman

Cesar Chávez se estará revolviendo donde quiera que esté: https://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD_se_puede

Kaphax

#0 Propongo un titular alternativo, "The New York Times no sabe por donde van los tiros"

D

En realidad el "podemos" es anterior al yesguican. Fue un slogan que se inventó Cuatro para la eurocopa del 2008.

Jeau

#4 Técnicamente el eslogan "Yes We Can" nació antes en un discurso de Barack Obama durante las primarias a la presidencia. Y el videoclip de "will.i.am", que lo usó para su canción, fue el que pegó el pelotazo y se hizo viral. Esto ocurría en febrero de 2008, meses antes de la Eurocopa de España.

http://es.wikipedia.org/wiki/Yes_We_Can

D

Yes, we can bomb around the world

CTprovincia

El ombligismo yanki no conoce límites.

StuartMcNight

Invito a todo aquel que tenga un mínimo conocimiento de ingles a leerse el articulo del New York Times y darse cuenta que en El Plural no tienen ese mínimo conocimiento de ingles. El titular y la afirmacion que realizan son absolutamente falsos.

De hecho hace un analisis de los motivos MUCHISIMO mas acertado del que han hecho los grandes medios españoles.

D

Bueno... eso habrá que preguntárselo al jefe de campaña...

Pero si hubiera que apostar yo diría que si bien el éxito no se debe a copiar un eslogan, los responsables de diseñar la campaña de podemos eran plenamente conscientes de que la idea no era original, y de como había funcionado.

También cogieron ideas de otros sitios, por ejemplo "cuando fue la ultima vez que votaste con ilusión" se parece bastante a "vota con ilusión" que tengo entendido fue el eslogan con el que ganó el psoe por primera vez.

Y me parece perfecto, en informática decimos que no hay que reinventar la rueda, y que si algo funciona no lo toques.

Z

Esto demuestra como piensan los yankees. Con un eslogan ya consiguen ganar las elecciones. Así les (nos) va.