www.cincodias.com/articulo/empresas/teletech-cierra-todos... por
murmadrid el 10-07-2012 17:17 UTC publicado: 11-07-2012 09:10 UTC
La dirección de la empresa multinacional Teletech, subcontratada por Vodafone para el servicio de atención al cliente, ha comunicado a los representantes de los trabajadores su intención de cerrar todos su centros en España, lo que supondrá 1.500 despidos en todo el país.
etiquetas: telecech, vodafone, despidos negativos:
0 usuarios:
257 anónimos:
322
Con respecto a la noticia ¿A qué están dispuestos estos 1500 trabajadores para luchar por su puesto?
Y tu q estarías dispuesto a hacer para mantener tu trabajo?
Rodilleras de plata tienes y vendes no?
Pd. Trabajé como responsable técnico de un call center durante más de un año y trato con gente de konecta...
SABEMOS LO MISMO QUE HAY EN LAS NOTICIAS.....NO TENEMOS NINGUNA INFO POR PARTE DE LA EMPRESA...
OS ASEGURO Q PARA MANTENER EL PUESTO HEMOS HECHO TODO LO Q HEMOS PODIDO, ANTES Y SIEMPRE.
Y SI...TB HAY UN CENTRO N VALENCIA
Tal y como han dicho algunos comentarios por arriba, los trabajadores no tienen ni idea de nada, de si es un ERE o no, de si alguna otra empresa se va a quedar con los trabajadores y el trabajo que desempeñaban...nada de nada.
Añadir, que aunque soy el primero que critica a Vodafone, creo que en este caso no tienen culpa de nada, por que teletech es una empresa independiente de Vodafone, que ademas también da servicio de colsulta telefonica para la Seguridad Social y otras empresas, al menos aqui en Valencia.
Ademas, el despido lo quieren hacer con 20 dias por año trabajado y no con 40, que cara mas dura tienen...
Un saludo y animo a todos los trabajadores de Teletech.
¿Quien esta detras de la empresa Teletech, quienes son los directivos, quienes los consejeros, quienes los accionistas?
Yo sigo con lo de siempre, si no se dice london, Москва, 北京 ni Αθήνα, por que os empeñáis en no usar la ñ en el nombre de cataluña, que no pasa nada, de verdad, eso no os hace amar menos a vuestra tierra, ni os hace sentir menos vuestro idioma, pero para los demás queda como política pura y dura, como un "no pienso usar vuestra ñ en el nombre de mi tierra".
Y es que amigo, en castellano las cosas de dicen de una manera, si hablas castellano, hazlo en todas tus palabras, y como existe una palabra en castellano, no es necesario intercalar algo en catalán entre medias por no usar esa palabra.
Esto te lo tomarás mal, porque siempre es así, pero en serio, no va a malas ni mi intención es ofender
En el caso de Vodafone contratará un servicio en varios idiomas con lo que dudo que contrate a una empresa con call center en Perú.
Es probable que el futuro Call Center que lleve a Vodafone España (y Portugal) esté en la Brno (Chequía) o Atenas (Grecia).
Y esos van a contratar a españoles que hablen inglés fluidamente y posiblemente les pidan otro idioma (y no llegarán a 1000 euros al mes).
En la huelga comentaba, que lo importante de esta reforma no iba a ser inmediato, sino con el tiempo, cuando de repente lo normal, no sean 45, 33 días... sino 20 días la forma habitual de despido... y así señores, acaban de acabar con la mitad de la indemnización por despido que ha estado vigente tantos años.
Sobre #28 1º te digo que personalmente yo encantado de que hagan esto, a ver si siguen perdiendo clientes, porque son unos jodidos ladrones (y además de verdad) y 2º que pepephone es una compañía cojonuda (en la que yo también estoy)
Sobre #29 creo que más que de los que no fueron a votar la culpa es de los 10 millones de papeletas que tienen fijas año tras año hagan lo que hagan, espero equivocarme, pero en las próximas elecciones seguirán con sus 10 millones de borregos.
Comprais productos hechos en Asía, Marruecos, Sudamerica? Si comprais productos/servicio allí poco podeis quejaros. Para lo que no es una putada.
Boicot a Vodafone: Que prescindan de los servicios de TELETECH ( así como otras empresas que cuenten cos sus servicios)
Empecemos las bajas de Vodafone en 3, 2, 1...
#44 "koofizial"? Joder, cualquier palabra de menos de 500 años teneis que cogerla prestada, eh?
Ahora 1500 personas más a la calle, personas que además supongo no ganarían ningún dineral que les haya permitido ahorrar para aguantar tiempos duros. Esto cada día es mas dramático. Ya no se que es peor si el pensar en lo jodido que está la situación o pensar en que esto acaba de empezar...
---------OFF TOPIC----------
#32 Catalunya, Euskadi, Galiza.. son nombres oficiales en el estado español. No estás traduciendolo a ninguna lengua sino usando su nombre oficial al igual que se hace con Sant Boi (San Baudilio), Getxo (Guecho)... lo que no tiene sentido es que me pongas al catalán, euskera, gallego... que son lenguas de tu país (suponiendo que seas español) al nivel del inglés que nada tiene que ver con nuestro estado. No es una cuestión de traducción es una cuestión de entender que Catalunya es tan española como Cataluña.
Viva la hipocresía.
¿Cómo cojones nos vamos a unir en este país para luchar todos juntos contra los poderosos, que son nuestros enemigos reales, si a la mínima saltan los trolls como tú a meter cizaña entre comunidades cuando no viene a cuento? Igual te pagan y todo por hacerlo. Así nos va.
foro.vodafone.es/t5/Off-Topic/Cierre-de-Teletech/td-p/122245
Un abrazo a todos los trabajadores.
Las empresas están para ganar dinero y por mucho que nos digan nuestros jefes que somos una familia etc etc esto es lo que hay.
El problema viene más en la facilidad que les han dado con la reforma laboral (que evidentemente es para crear empleo...) y han ganado lo que han podido y ahora que tienen facilidades para largarse de las perdidas lo van a hacer... ésta y todas las que puedan.
Si se le siguen dando facilidades para el despido y aquí se sigue con la política del pelotazo, seguiran haciendo lo mismo que hacen nuestros grandes empresarios (me refiero a los Botin, Perez, Ortega, etc etc) invertir cuando está barato y salirse cuando se encarecen los costes o disminuyen beneficios.
Cuando uno escribe en catalán lo correcto es escribir, por ejemplo, Andalusia, que es como se escribe en catalán, y no Andalucía, que es como se escribe en español.
#71 Pues claro, no vivimos en una dictadura (aún), así que escribe como te plazca, pero no te quejes si la gente empieza a decir que van de viaje a Zhongguó y no tienes ni puta idea de qué quiere decir, ya que es la escritura oficial del país (sin los signos diacríticos)
¿Por qué me iba a quejar? Si no sé a qué lugar se refieren, les preguntaré, digo yo.
www.levante-emv.com/economia/2012/07/11/teletech-cerrara-espana-desped
La compañía ha decidido poner fin a su presencia en España, que mantenía desde el año 2000 ante las dificultades que atraviesa la economía y las perspectivas de que la situación macroeconómica del país no experimente mejorías en el futuro próximo.
La empresa tiene de clientes en el país a firmas como Telefónica, Vodafone, Orange, Logitech o la Generalitat Valenciana
Efectivamente, en muchas partes de Andalucía "andaluz" se pronuncia "andalú", pero no se escribe así, se escribe igual, es una variación dialectal de la pronunciación. Al escribir "andalú" y viendo los precedentes en Menéame, desgraciadamente, me lo tomo como una mofa. Luego pedís respeto a lo catalán.
#22 no te digo yo que no, pero la recomendación cuando usas el español (o castellano, para los que consideren discriminatorio el término español, que yo no... porque una cosa no quita la otra... hay muchas palabras con varios significados, español es una de ellas, que significa idioma castellano, perteneciente o relativo a España o natural de España, y por mucho que el catalán sea español también, por pleno derecho, si hablas en español se entiende que te refieres al castellano, no a un híbrido) es usar los topónimos en español (Cataluña, Gerona, Lérida, Vitoria, Londres, Moscú, Pekín...) EXCEPTO en documentos oficiales que se refieran al nombre oficial de una población que esté en otro idioma español (Girona, Lleida, Vitoria-Gasteiz, etc...), qué tú puedes seguir llamándolos como te de la gana, pero tampoco te puedes cabrear porque te digan que no estás siguiendo la norma (le puedes llamar troll normativo como a algunos trolls ortográficogramaticales si, como es comprensible, no estás acostumbrado a decir esos nombres en castellano y no te salgan de primera, pero no creo que sea el caso porque parece que #14 ha ido de buenas) igual que cuando hables en catalán supongo que dirás Saragossa en lugar de Zaragoza aunque sea el nombre oficial...
#59 yo no se #14, pero yo vería absurdo que si estás hablando en catalán dijeras los topónimos en español si estos existen en catalán (aunque es muy cierto que si los topónimos no son muy conocidos en el idioma que estés hablando, es muy normal recurrir al nombre oficial aunque exista traducción). Aunque te voy a ser sincero y para mi hay una excepción, me revientan de sobremanera los carteles de las autovías catalanas con los topónimos solo en catalán porque no me entero de nada... cuando en las regiones monolingües se utiliza el topónimo oficial... para mi en ambos casos habría que adoptar una solución de compromiso y ponerlo en ambos idiomas, como los vascos (aunque ellos escriben Frantzia solo en vasco brrr, que si vas un poco espeso puede que tampoco lo pilles). Pero vamos, positivo que te llevas porque tienes toda la razón del mundo, esos trolls existen y es más, han sido creados por los poderosos para desviar la atención de los problemas de verdad.
#72 pues mira, una neoyorkina escribiendo un blog en Español... que, salvo en los juegos de palabras (como el del nombre del blog) siempre pone Nueva York: madrid-newyork.es/, y es lo habitual hasta en los documentos oficiales del estado de Nueva York (que si están dirigidos al público, casi siempre están al menos en inglés y español) como este: www.elections.ny.gov/NYSBOE/download/voting/spanishvoteform2011.pdf
#76 pues pondría el nombre en el idioma en el que esté escribiendo/hablando a no ser que desconociera el topónimo en ese idioma. Las personas normales cuando escriben en un idioma, lo intentan escribir todo en ese idioma... remítete al párrafo anterior si no te convence...
Salu2!!
#61 por eso es un comentario sin acritud y no un "HIJOPUTA ESCRIBE BIEN PORQUE CATALUÑÑÑÑÑÑÑÑA ES ESPAÑÑÑÑÑA!!!" como escribiría alguien que intentase cohibir su expresión u obligarle a escribir de una manera u otra.
En esta vida hay unas cosas llamadas consejos y ese es el mío, consejo que por cierto os habéis tomado peor el resto que el mismo.
#58 Supondré que sabes distinguir entre nombres oficiales y nombres en castellano, yo no le he dicho que no sea oficial el nombre de su comunidad autónoma, faltaría más, solo he dicho que no es una palabra del idioma castellano el cual estaba usando para escribir, y que usase la palabra de ese mismo idioma para referirse a su región ya que puede ser considerado "politica" el utilizar esa forma de referirse a cataluña en lugar de la palabra en castellano para no utilizar la tan poco querida Ñ.
aquí una muestra de lo que digo: La palabra catalunya no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen formas con una escritura cercana.
lema.rae.es/drae/?val=catalunya (pd: me parece fatal que quien haya programado eso no sea capaz de asociar la palabra cataluña con catalunya por otra parte...
#53 lo ha hecho con toda la intención, y ese es justamente el problema, me parece bastante mal que tengan que meter su política e independentismo en cada frase con chorradas como no mencionar su tierra en nuestro idioma, como si les fuese a coartar su libertad o fuese a acabar con ellos como si de ajo para un vampiro se tratara...
#71 si quieres hablar mal a propósito estás en todo tu derecho, pero no te quejes porque te digan que hablas mal y menos cuando te critiquen por hacerlo a sabiendas.
#46 y yo imagino que eres consciente de que lo que le he dicho es que es incorrecto escribir el nombre en catalán mientras habla en castellano, porque para eso tenemos un nombre en castellano para ello.
lema.rae.es/drae/?val=soria
No tiene nada que ver, porque por un lado yo digo que catalunya no existe en la rae, pero SI existe cataluña, por lo que lo correcto es usar esta ultima. si soria no aparece pues será correcto decirlo como sea.
p.d. lema.rae.es/drae/?val=cataluña
p.p.d. no se si sabes que los topónimos no aparecen en la R.A.E. así que, en efecto, es perfectamente válido escribirlos como se te antoje
Creo que esa regla cambia cuando uno esta escribiendo sobre sus propios topónimos, la gente suele poner el nombre real frente a traducciones, Igual que si te llamaas Juan no pones John....
MUCHAS GRACIAS
www.facebook.com/events/475981472431973/
www.facebook.com/events/475981472431973/
YO SOY LA CREADORA DEL EVENTO, Y UNA DE LAS AFECTADAS.
AGRADECEMOS TODO EL APOYO QUE NOS PODÁIS DAR.
MUCHAS GRACIAS
www.facebook.com/events/475981472431973/