15 meneos

Sobre la palabra "gay": etimología y plural

Esta palabra, antes de tomarla del inglés, ya estaba en el léxico español con la forma gayo, -a: "alegre, vistoso", un adjetivo prácticamente en desuso en la actualidad y que sólo se emplea en expresiones fosilizadas como gaya ciencia y gaya doctrina. El plural de gay es gais, con i latina, y no con y, igual que el de jersey es jerséis. El término entró al español a través del inglés gay. A su vez, los ingleses lo tomaron alrededor del siglo XII de los franceses, para los cuales el gai significaba simplemente "alegre", "despreocupado", etc.

negativos: 0   usuarios: 15   anónimos: 0  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   "El plural de gay es gais, con i latina, y no con y, igual que el de jersey es jerséis"

    Entonces también debería llevar acento en la a.
    7  votos: 0   link
    el 19-07-2009 20:58 UTC por onnabancho onnabancho
  2. #2   #1 no, por ser monosílaba, al igual que fue, dio, vio, etc. Las palabras monosílabas que sí llevan acento sirven para diferenciarse de otras que se escriben igual: mas/más, si/sí.

    buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=tilde2

    Cito: "Las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los casos de tilde diacrítica (→ 3.1): mes, bien, fe, fui, pan, vio."
    32  votos: 2   link
    el 19-07-2009 21:32 UTC por r.rr r.rr
  3. #3   #2: Tienes razón, pero todavía se me hace cuesta arriba...
    7  votos: 0   link
    el 20-07-2009 06:44 UTC por onnabancho onnabancho
comentarios cerrados

menéame