Hace 2 años | Por NubisMusic a elespanol.com
Publicado hace 2 años por NubisMusic a elespanol.com

El escritor y miembro de la Academia ha ironizado sobre la desaparición de la tilde del adverbio 'solo' desde su cuenta de Twitter.

Comentarios

Romfitay

#1 Y no sólo tú. Yo también.

D

#1 No estás sólo

Bacon_feynman

#14 Ironía en cambio sí lleva.

D

#14 Demostración de que no hace ni puta falta esa tilde en ninguna de las dos palabras.

sauron34_1

#1 escritor profesional, sí. Autor de grandes momentos como:
"-Llámame puerca
- Puerca
- Llámame cerda
- Cerda"
O el libro ese de los perros sabuesos.

C

#1 ¿Estás solo posicionándote?

C

#1 Será otra palabra polisémica como tantas.

D

#1 Yo siempre ha sido la tilde con la que más me liaba. Ahora directamente nunca la pongo. Antes lo que pasaba es que se las ponía a todos los solo.

D

#1 Si se trata de optimizar el lenguaje, hay muchas más cosas que sobran.

Ej:

- letras mudas
- "b" "v"
- eliminar todas las formas irregulares y excepciones a normas
- la tilde en todos los casos
- palabras de más de... 3 o 4 sílabas (al menos si no son compuestas de varios lexemas diferentes
- signos de interrogación y exclamación solo al final de la frase
- eliminar la "q" y "qu" y sustituirlo por "k"
....

Putin.es.tu.papa

#1 solo o sólo o soló. Que importa, nos entendemos igual e interpretamos el contexto donde se dice. Puro espanglis.

Anomalocaris

#87 Y gracias a la invención de la rueda podemos desplazarnos en coche. ¿Qué tendrá que ver lo que he dicho con tu comentario?

D

#50 Imponer cómo hablar no sé, pero creo que debería imponer cómo escribir.

Aquí tengo sentimientos encontrados, porque por un lado, como dice #30, ya pasó con el latín. Nacieron lenguas nuevas, se acabó dando la misa en ellas porque nadie entendía el latín, etc. Pero por otro lado me preocupa lo de simplificar hasta lo absurdo, porque ya me pasa ahora que no entiendo a gente en WhatsApp por no escribir como toca. No hablo de tener ortografía perfecta (yo no la tengo) pero poco a poco nos vamos quitando de encima normas y al final se liará.

Problemas del primer mundo que tengo.

freieschaf

#90 No es que pasase con el latín, es que lleva pasando desde que los humanos empezaron a hablar: las lenguas cambian, dan lugar a otras, mueren. Y por mucho que la RAE se empeñe en fijar o se pongan normas a la escritura, el castellano cambiará como han cambiado todas las lenguas antes. A los que la hemos aprendido de una cierta manera, y especialmente bajo el tratamiento férreo que se le da en España, nos chirrían los cambios y nos suenan a catetadas, pero son tan ley de vida como lo es madurar y envejecer para las personas.

a

#90 como demonios va a imponer como se escribe? Va a enviar sicarios a todo aquel que escriba mal en un email o en un foro?

La RAE se tiene que acabar adaptando a la realidad del lenguaje.

senador

#12 Por casos así es por lo creo necesario "recomendar" el recurso de la tilde diacrítica.

Siento55

#23 Hablando, si te malinterpretan puedes explicar lo que querías decir. Escribiendo, si se puede dejar más claro con una tilde diacrítica, pues tiene sentido, y lo de #12 no es sólo un chiste, es también una muestra de que no es lo mismo 'sólo' que 'solo'.

pys

#24 En ese caso, el escritor deberá dejar claro a que se está refiriendo, porque eso puede pasar con cualquier palabra polisémica. Por ejemplo, en la frase «me gustó mucho la polla que me comí el otro día», «polla» se puede interpretar de varias formas según las acepciones que da la RAE , https://dle.rae.es/polla?m=form. Si te malinterpretan, no puedes explicar lo que te gusta comer.

#24 Completamente de acuerdo.

x

#23 Falso. ¿Por qué diferenciar el determinante posesivo “mi” del pronombre “mí”? ¿O por qué no se diferencia el determinante “mi” de la nota “mi”?

Total, son monosílabos acabados en vocal.

G

#13 pues teniendo en cuenta que en #12 hay un diálogo, no aporta mucho la tilde, ya que en una conversación hablada podría darse esa misma confusión y el que le responde no sepa bien a qué se refiere, por lo que se puede hacer el chiste a la inversa:

-Comí una ensalada César
-¿Sólo?
-No, con un amigo.

Siento55

#71 No, no se puede hacer a la inversa, porque si pones la tilde estás dándole otro significado a la palabra.

G

#77 Sí se puede hacer, si el texto emula una conversación oral tiene que emular también esos fallos de comunicación. En este caso, el hecho de que sólo esté escrito con tilde te está diciendo a qué se refiere el que pregunta, pero al emular una conversación oral, ves que el que contesta lo malinterpreta.

Terry Pratchett era un experto en el uso de este tipo de recursos para hacer humor con la diferencia entre el lenguaje escrito y el oral (obviamente en inglés, aunque tiene adaptaciones muy buenas dónde hacen lo mismo pero con el castellano).

Machakasaurio

#12 ahi el problema es que el que pregunta tiene pocas luces.

Escrito suena espectacular, pero es una conversación de besugos en el mundo real.

Como Vela, Baca/vaca, etc...

Todo se puede retorcer en esta vida, por eso es mejor emplear opciones concretas.

a

#12 Sin problema:

—Comí una ensalada César.
—¿Solo eso?
—Y un filete.

—Comí una ensalada César.
—¿Tú solo?
—Me acompañaba un colega.

Kereck

#12 Conversaciones como esas se suelen dar en versión hablada (no escrita) donde no se puede anotar una tilde igualmente, y no tenemos problemas para resolver la situación y hacernos entender. Aparte de que son muy raras las conversaciones donde se use la palabra "solo" de forma completamente aislada sin contexto, precisamente porque ya estamos acostumbrados de forma instintiva a evitar confusiones. Lo normal es emplearla como indica #81.

a

#153 Eso ya te lo contestó #85. Os encerráis en el fetichismo del lenguaje escrito, cuando su uso primordial y cotidiano es el hablado. Si ese diálogo lo interpretasen actores, al público le quedaría meridianamente claro que no está destinado a una comunicación efectiva, sino a jugar, con propósitos cómicos, con la ambivalencia de su significado. Un hablante no usa una construcción equívoca por economía del lenguaje, pues es consciente de que eso le demandaría ulteriores aclaraciones.

daphoene

#85 Quizá en un diálogo que emula una conversación hablada pueda ser así, pero si se incluye en la normativa escrita, es porque en ese caso concreto ha merecido la pena hacer la diferencia, por economía o la razón que sea. La lengua escrita también sirve para escribir leyes, mandar comunicados en tiempos de guerra, y un largo etcétera donde conviene que la lengua sea precisa y no ambigua. Que existen más ambigüedades estoy de acuerdo, pero a lo mejor no son lo suficientemente frecuentes como para que merezca la pena introducir una norma en lugar de tener que añadir más explicaciones para resolver la ambigüedad.

cc/ #175

senador

#81 Ya, por supuesto. Pero el fragmento de diálogo está transcrito tal cual, de un libro publicado.

senador

#81 Yo estaba hablando de puntuación, no de reescribir el texto. Además, tus circunloquios son menos eficientes desde el punto de vista de la economía del lenguaje. Esa es, en mi opinión, otra de las ventajas de la "tildación selectiva".

j

#12 al final follan?

mudit0

#9 un payaso que mezcla temas legítimos con tonterías intrascendentes, pero como brinda entretenimiento al personal, pues venga a aplaudirle a rabiar.

#5 Nada nuevo en el mundo de Pedro J.

tiopio

#18 Estaban verdes las uvas…

D

#19 Quizas sea tu caso, no el mio.

D

#22 Quizás lleva tilde y mío también.

D

#33 ¿Hay que demostrarle al hermano que no esta solo?
Si lo que pretendeis es ridiculizarme podeis seguir. Es probable que os canseis antes vosotros de poner acentos que yo de no ponerlos kiss

Artik

#68 los acentos los marcas al hablar. Las tildes las usas cuando escribes (bueno, tú no).

armando.s.segura

#68 Es lo que hacen.

blockchain

#38 entonces ¿para qué hay normas? ¿Solo están para ser cambiadas si hay un número suficiente de gente que no las cumple?

a

#44 para documentar el habla del lenguaje, sobre todo para aquellos que quieran aprenderlo.

blockchain

#45 no, una norma no "documenta"

a

#46 son las normas documentadas que tienden a seguir los hablantes.

O podrias decir que es pura documentacion y que la palabra "norma" no tiene un significado real.

En cualquier caso, la RAE solo documenta el habla actual. No tiene ninguna forma de imponer como se debe hablar.

D

#50
Claro hombre. Díselo a los colegios, a Juan Manuel Fernández Pacheco, a Pompeu Fabra, a los andaluces, a los latinoamericanos, a la Academia Francesa, la Accademia della Crusca...

https://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1ola

Se dedica a la regularización lingüística mediante la promulgación de normativas dirigidas a fomentar la unidad idiomática dentro de los diversos territorios que componen el mundo hispanohablante; garantizar una norma común, en concordancia con sus estatutos fundacionales: «velar por que los cambios que experimente [...] no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico».

Vamos, que la gente no puede hablar ni escribir como quiera porque de lo contrario el idioma se tornaría ininteligible.

La RAE no documenta, normaliza (estandariza) y por tanto fuerza.

rogerius

#95 La Academia Española limpia, fija y da esplendor.

https://sites.google.com/site/elendraipsyche/poema

a

#95 los colegios pueden usar la RAE como modelo y los que aprendan español como lengua extranjera lo usarán de referencia... Pero ellos no pueden forzar nada. No lo han conseguido en 300 años, no lo van a hacer ahora..

Eibi6

#44 exactamente

D

#44

Esos jovenzuelos que decís "VER" en lugar de "VEER" ...

e

#38 Pues si está tan solo puede pedir ayuda.

D

#18 La sintaxis tampoco la trabajas, ¿no?

D

#20 Malamente lo hago cuando estoy haciendo 4-5 cosas a la vez.

j

#21 sölo?

c

#21 Redactar no es una de ellas, obviamente.

blockchain

Cada vez las normas se relajan más y el idioma se vuelve más simple, se aceptan barbaridades sólo porque haya mucha gente que las diga así... Una pena

blockchain

#25 sí, que la gente sea una cateta no es motivo de cambiar la norma, al final volveremos a comunicarnos por gruñidos.

Wachoski

#26 reducción al absurdo

D

#26 Hombre, de la degradación del latín vulgar nacieron todos los idiomas romances.
Habrá que asumir que los idiomas evolucionan, y lo normal es que evolucionen por degradación (nadie diría tablet si tuviera la cultura y tontería suficiente para decir tablilla, y los partipios terminarán transformando la terminación ado en ao, y el futuro de subjuntivo ya casi nadie sabe ni como se conjuga)

llorencs

#60 Creo haber leído que una persona leída en la época de Cervantes tenía más palabras al uso que una actual. Me suena, tengo el recuerdo en la mente pero muy escondido y podría ser erróneo.

#60 Vuesa merced ha acertado de pleno como suele hacer en estos menesteres

D

#60 Más que por le léxico es por la gramática. Cada vez se usan menos ciertos tiempos verbales por ejemplo. Ese es un indicador que una lengua tiende a ser más simple.

daphoene

#60 "en casos en los que no afecte a su capacidad de comunicar"

Tú lo has dicho, Caifás.

Si se le puso una tilde diacrítica a "solo" en algunos casos, sería porque hacía falta, aunque fuera en algunos casos y no todos.

Que no niego que sea discutible, pero ésto ( tilde intended ) no tiene nada que ver con que la lengua evolucione por el uso, sino a una normativa de escritura que tiene sus propias particularidades para solventar la ausencia de otras herramientas comunicativas en las que se apoya el habla ( contexto de situación, gestos, etc ).

U

#7 Eso lleva pasando desde que la humanidad dio el primer gruñido

Narmer

#7 Díselo a los griegos, cuyo idioma ha sufrido una simplificación que haría llorar a Sócrates.

#80 Anda que en la musica...Si Mozart resucitase y oyese los 40 y la morrda de reggeton...le daba un patatus y la espichaba de nuevo. Melodias repetidas, recicladas, sin armonia, limitadas, con letras planas...cry cry cry Eso si que es decadencia y simplificar y no solo en el idioma.

Kereck

#7 Las lenguas son una herramienta de comunicación, no una obra de arte que admirar tras un cristal. Su objetivo es que sean lo más comunicativas y fáciles de usar y entender posible. Además son algo vivo que sigue a la sociedad, no al revés.

Simún

#84 la tilde de «sólo» resuelve una ambigüedad común a la hora de escribir. Eliminarla hace la comunicación más difícil e ininteligible. Es un sinsentido.

Ejemplo del propio articulo: «él no está solo en esas cosas»
¿Se refiere a que hace más cosas o a que hay más gente que piensa como él?

D

#7 No sólo en gramática y ortografía, en todo en general. El mundo se está adaptando a los borregos.

ApacheJoe

#7 Las cosas son asín.



Sí, sí, "asín" también está aceptado, como almóndiga (que para colmo "albóndiga" está en desuso según el dRAE) wall

https://dle.rae.es/as%C3%ADn?m=form

https://dle.rae.es/alm%C3%B3ndiga?m=form

mudit0

#39 entonces ¿le pones tilde porque te lo dice Reverte o porque crees que la lleva?

D

#0 La tenía justo para darle a publicar. Meneada.

NubisMusic

#3 No joas. Ha sido en plan el corredor adelantando por décimas

Esteban_Rosador

Opinión irrelevante del escritor plagiador.

D

#8 Mas relevante que la tuya si es.

D

#17 No suelo poner acentos (y no es porque no sepa donde van) lo cual no me quita la razon a lo que te he dicho.

Zade

#17 Con este comentario demuestras que deberían darte el puesto de Arturo en la RAE

noexisto

#8 Pues ya no me acordaba de lo de “Gitano” https://www.cuartopoder.es/cultura/2013/07/21/el-espantoso-plagio-de-perez-reverte/

De esa peli salvo a Laetitia Casta pero por la Marienne que nos dejó después; más tarde llegó Sarkozy y claro

Para el que no sepa de qué va la historia https://www.lci.fr/people/une-nouvelle-marianne-sur-les-timbres-de-la-poste-devoilee-par-macron-jeudi-deneuve-casta-bardot-elles-ont-ete-le-visage-de-la-republique-2093607.html

l

voy solo al cine

voy sólo al cine

N

#41 Buen ejemplo.

Nunca entendí ese cambio en la norma, la verdad.

BiRDo

#47 Pues #53 te lo explica meridianamente bien.

Technics

#47 Me parece un ejemplo de que la tilde es superflua. El adverbio preferentemente va al final o principio de la frase. Si leo "voy solo al cine" entiendo que es adjetivo, si no diría "solo voy al cine" o "únicamente voy al cine"

Me sente en el banco. (la baqueta del parque)
Me sente en el banco. (Fui a la oficina del banco y me sente dentro)

Crees necesario una tilde o algo para evitar la posible confusion...

D

#72 Pues nada, ponemos la frase que a ti te guste y se soluciona todo.
Habló el Francisco Rico de Menéame... Madre mía el nivel.

jobar

#41 No hay confusión en esa frase fuera del laboratorio, nadie diría que va solamente al cine sin que se sepa por el contexto a qué se refiere.

N

#53
-¿Vas al teatro?
-No, voy solo al cine.

Es un ejemplo burdo, pero es que lo mismo podría aplicarse al "sí", al "más" al "qué" y a otras tantísimas tildes de "laboratorio".

Si nos vamos al contexto para eliminar reglas, nos quedamos con un lenguaje más soso que el inglés.

jobar

#56 ¿Ves? El contexto ya te dice que solamente va al cine y no al teatro, ni al circo, ni al Kabuki.
Y si solo oyes la conversación se entiende igual.

N

#59 Pues no, quería decir que iba yo solito. No ves que no le he puesto la tilde lol lol

jobar

#62 No me digas que es una mejora el "Buenos días. Patatas traigo".

Siento55

#62 lol lol lol lol

rogerius

#59 Es que no hay contexto. Quizá antes han hablado de sus amistades y el que responde siente la necesidad de informar que va a ir al cine a solas. Si no fuera este el caso mejor debería decir «No, solo voy al cine». Pero es que es innecesario decir solo. Sin contexto la respuesta a la pregunta debería ser «No, voy al cine».

Findopan

#56 ¿Vas al teatro?
No, solo voy al cine.

D

#41 Pero se leen igual...

De modo que si se lo digo a alguien va a tener el mismo problema....

Las tildes estan para distinguir significados o para marcar como se lee la palabra?

(Si, escribo en ASCII)

M

#41 Voy solo al cine

Sólo voy al cine.

¿A que se entiende mejor, incluso sin acento?

dale

A reverte se le está "celando" el carácter. Pronto lo veremos absorbiendo por el esfínter agua de una palangana.

P:D:: Que conste que "sólo" lo escribo siempre con tilde. Mi comentario va por el resto de la elegía del articulista.

avalancha971

#34 Cada vez es más difícil estar de acuerdo con Reverte, así que cuando se da el caso creo que debemos decirlo.

vet

#34 #35 Yo leía muchos sus artículos hace ya bastantes años. Tiene un puñado de buenas recopilaciones de las Patentes de Corso. Hay algunos en los que se te caen las lágrimas de lo preciosos que son.

Desde que descubrió Twitter y, por lo menos desde hace diez años, solo se dedica a tirar piedras para ver el impacto que hacen al caer. Y a volverse tan pasad de rosca, egocéntrico y alejado de la realidad. Una lástima.

D

#34 #36 El uso de la tilde en "esteril" es superfluo.

Technics

#88 Claro. ¿Que pasa, no lo entiendes sin tilde? Si quieres te lo explico.

bonobo

¿Qué dice Toni Cantó?

Meneacer

#78 Él cantó solo...

mudit0

#78 que si ya es de día y le traen el desayuno.

Technics

El uso de la mayoría de las tildes diacríticas es totalmente superfluo. Evidentemente por el contexto sabemos lo que se quiere decir. Cuando hablamos no hay tildes y se sigue entendiendo perfectamente sin ninguna duda.

Sinceramente el discutir sobre este tema me parece totalmente esteril.

#36 Que bien habla caraho!

y

Word lleva corrector.. no me preocupa

D

Reverte, enemigo de los rojillos de Menéame

BiRDo

#48 Como rojillo me parece un tipo tremendamente irrelevante. Producto de la época que le tocó vivir, pollavieja desde hace tiempo. Y caspa destila más que brumel gasta.

D

#67 This

j

#67 https://es.wikipedia.org/wiki/Arturo_P%C3%A9rez-Reverte#Biograf%C3%ADa

Lee eso y lo comparas con lo que has hecho con tu vida. Él será un pollavieja (tiene 69 años), pero ¿y tú qué eres?

BiRDo

#89 Entre mis valores, la fama no está en la cúspide. Entre los tuyos, a lo mejor. Y haga yo lo que haga con mi vida, él seguirá siendo un pollavieja casposo y lo tuyo, muy probablemente, también tenga una ristra de nombres y adjetivos.

j

#94 Te he puesto su biografía para que veas que no es tío que se ha tocado los huevos precisamente.

A mí me parece más casposo un capullo mediocre que se dedica a criticar sin venir a cuento a gente más brillante que él, usando el ya clásico "pollavieja" para ver si pilla un poco de karma sin matarse mucho.

Tu patetismo tiene cura, simplemente trata de ser un poco más humilde.

BiRDo

#100 Si sigues en esa postura, te vas a hacer daño en las rodillas.

#89 Un rojillo, jiji

dacotero

Grande Arturo. Sólo quiero que sepa que no se encuentra solo.

C

#31 Y con mi hacha! Ay no! Espera....

c

Por una vez tengo que darle la razón a ese gilipollas.

Elnuberu

Más preocupante es el uso de “literal” y “literalmente” entre la chavalada en cualquier frase, como si no hubiera un mañana…Eso si que da miedo.

ViejaYeguaGris

#28 Me puto flipa que esa sea la moda entre la chavalada que más te preocupe.

vet

#28 Eso es un calco del OMG literally llevan haciendo los americanos al menos desde que comenzó el siglo.

BiRDo

#28 #54 Hipérbole.

j

#28 es que, Literal!

M

#91 ya ves!

Indepe

Reverte es la jeta ideal para el monumento al troll desconocido....

C

#42 Desconocido, desconocido no es que sea.... Pero lo de echar de comer a los patos sí se le da muy bien.

Indepe

#52 Es un fistro de la galaxia 7

yolibruja

Maravilloso, sorprendente, pura cultura.
O sea, veamos:
Los que en este meneo defienden la supresión de tildes, argumentando que la academia no debe cuestionar a los hablantes, y que la norma nos la pasamos por donde más nos guste si hay suficientes hablantes, son los que luego más ladran contra el niños, niñas, niñes...
Pues no, el idioma no se impone a la fuerza, ni por les feministes, ni por los paletos que aprobaron historia con 800 faltas de ortografía en el examen.
Pero claro, el sistema no puede permitir que se vea la deficiencia cultural de sus próceres, así que hay que decir, que las faltas de ortografía de los próceres es ahora la forma correcta.
¿Qué será lo siguiente?
Suprimiremos C y Q por K?
¿Suprimiremos la V y la H?
Ah, y ya puestos, también la Z.
Y bueno, para simplificar y ahorrar papel, también la D de los participios:
E benio de Kasere.
Estupendo.
¿Qué pena de idioma, con lo hermoso que era!

Meneacer

#93 No la quitan por eso. La quitan porque es una regla inconsistente, porque las tildes o deben marcar la sílaba tónica o diferenciar la versión tónica de un monosílabo de su versión átona. No deben servir para diferenciar dos significados de una palabra polisémica.

cricri17

Señores de la RAE pensando: "ojalá una máquina del tiempo, volver al momento exacto de la decisión de darle un sillón, y pulsar el botón de cancelar". "Ojalá".

D

Como persona a la que le sudan el rabo estas cosas:

Por que el 'solo', adverbio, debiera tener tilde y el otro no?

Se pronuncian diferente?

g

#75 Porque significa otra cosa, ¿te parece poco?

Varlak

#_26 Lo que es de catetos es el inmovilismo.

D

Entonces ¿por qué aplaudes lo de poner tilde en solo? Ni tildes, ni congruencia.

y

Sólo puedo decir que yo nunca he dejado de acentuar.

g

#66 +1 y añado: soy maestra y siempre enseñaré a escribir bien, independientemente de las meteduras de pata de la RAE.

Meneacer

#97 ¿"Escribir bien" de qué época? Hace un siglo se acentuaban casi todos los monosilabos y hoy no. Si nos vamos más atrás, ni estaban claras las reglas, así que cada maestrillo tendría su librillo.

E

#66 yo intento acentuar todo, hasta en el WhatsApp. Trabajo en cosas de comunicación visual y no soporto que se escapen tildes, es posible que incluso peque de usarlas demasiado (por equivocación). Me gusta ir con mi hijo por la calle y pronunciar los carteles y letreros tal y los como hayan escrito, nos reímos de la típica frutéira o peluquéira lol.

y

Tiene argumentos más solidos que los típicos pro-lenguaje inclusivo. Me parece una buena opinión suya aunque yo de estas cosas no entiendo.

excesivo

Cien años de sóledad

born

#32

D

Es que payasos fanfarrones solo son los que no opinan como tu. Los que si lo hacen son valientes luchadores por la libertá

nomasderroches

Syntactic sugar

e

Han Sólo

D

Si algo que era correcto deja de ser correcto porque la gente lo usa de manera incorrecta, entonces usaré la versión actualmente incorrecta hasta que sea correcta de nuevo.

Antonio_Ivars_Badía

1 2 3