Hace 4 años | Por Larpeirán a ultimahora.es
Publicado hace 4 años por Larpeirán a ultimahora.es

La oferta realizada por el Ajuntament de Palma a los miembros de la Policía Nacional y de la Guardia Civil desplazados a la ciudad para realizar cursos de catalán, a fin de que los agentes tengan un mejor conocimiento de la lengua y facilitar su integración, no ha tenido ningún éxito.

Comentarios

D

#2 De hecho, la constitución te obliga a aprender el castellano, pero no te obliga a usarlo. Literalmente dice: "deber de conocerlo" y "derecho de usarlo". Dado que es mi derecho, puedo decidir hablarles en chino si me sale de los huevos (y si supiera chino, claro).

baraja

#6 Lo lógico es la obligación de entender, pero no la de usar.

Es decir, tanto el ciudadano como el funcionario tienen la obligación de saber castellano, pero no de usarlo por lo que el ciudadano debería poder dirigirse al policía en catalán y el funcionario entenderle y responderle en castellano. Así no hay discriminación ninguna.

Lo que no se debería es a obligar a usar una u otra lengua, solamente su comprensión.

wachington

#6 Complemento a #16 con lo que dice el Estatuto, que es una Ley Orgánica. Y la Constitución reconoce los mismos derechos a las lenguas propias en las CCAA y al castellano.

Artículo 4. La lengua propia.

1. La lengua catalana, propia de las Illes Balears, tendrá, junto con la castellana, el carácter de idioma oficial.

2. Todos tienen el derecho de conocerla y utilizarla, y nadie podrá ser discriminado por razón del idioma.

3. Las instituciones de las Illes Balears garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas, tomarán las medidas necesarias para asegurar su conocimiento y crearán las condiciones que permitan llegar a la igualdad plena de las dos lenguas en cuanto a los derechos de los ciudadanos de las Illes Balears.

D

#22 ¿Se entiende entonces que, en las CCAA con lengua cooficial se debe aprender esa lengua, aunque se tenga el derecho de usarla o no? Dado que en la constitución se puede entender así:

Artículo 3

El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

wachington

#23 Las personas que realicen servicios públicos deben entenderla, para que puedan dirigirse a ellos en esa lengua. Pero hay fórmulas como patrullar en parejas y que al menos uno de ellos la entienda.

Aunque puede que haya alguien que diga que toda persona de esa CA debe entenderla.

D

#25 Yo creo que lo más fácil sería que la aprendieran. Pero la mejor forma de que lo aprendieran es ofrecer un incentivo, por ejemplo, un bonus económico o días libres extra para los que se saquen el curso de catalán ese año, o algo así. De esa forma la gente lo haría por propia voluntad, se conseguiría el objetivo de que lo entendieran todos, pero nadie se sentiría impuesto (porque el esfuerzo habría supuesto algo a cambio).

Yo qué se, es una idea al aire. Pero vamos, que entre tu y yo ya hemos sacado dos ideas: tan difícil no debe de ser encontrar una solución más o menos consensuada, ¿no?

eldarel

#27 #2 Yo creo que también hay que sopesar la rotación del cuerpo.
Si se trata de personas que van de refuerzo para tres meses, difícil será que aprendan algo más que los saludos.

D

#30 Si por supuesto. Yo hablo de gente que vaya a estar años.

wachington

#27 Es que aquí no deciden los policías, ni los inspectores de Hacienda, ni los de trabajo, ni los del INEM.
La administración de turno ha de poder atender a cualquier ciudadano en la lengua oficial, por lo tanto esa administración ha de enseñar a sus trabajadores en su horario laboral el idioma de la CA. De la misma forma que se hacen otras formaciones.

Como se trata de un idioma y se puede utilizar fuera del horario laboral se podría acordar con los sindicatos la fórmula que propones.

En todo caso me parece muy feo decir que los policías no se apuntan a esos cursos, cuando debe haber más colectivos que tampoco lo habrán hecho.

eltercerhombre

#31 ¿y en lugar de enseñarles no pueden contratar a gente que ya lo sepa?

Si a un médico se le pide la carrera de medicina ¿no se le puede pedir a un funcionario un idioma oficial?

baraja

#23 No, la Constitución dice, literalmente, respecto a la lengua castellana:

"Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla"

Mientras que el Estatut dice, respecto de la lengua catalana:

"Todos tienen el derecho de conocerla y utilizarla"

Enésimo_strike

#2 es que no es lo mismo pedírselo a la policía local que a cuerpos estatales. No les puedes pedir que aprendan catalán, Vasco y gallego a los nacionales por si luego acaban destinados en alguna ccaa con lengua cooficial por casualidades o mandatos de superiores.

Yo defiendo mi derecho a ser atendido en catalán por los funcionarios públicos de las administraciones locales, pero no encuentro razonable pedírselo a los funcionarios estatales.

Enésimo_strike

#9 quizás una pregunta procedente sería preguntarles si lo ven útil, porque yo soy de Palma de Mallorca y en a ciudad no se habla a penas el mallorquín (o catalán). Seguramente la respuesta sea que no lo encuentran útil.

También habría que diferenciar entre gente que está destinada permanentemente aquí con los refuerzos de verano, que no son pocos.

eltercerhombre

#17 Pues será por donde tu te mueves.

Yo lo que veo es mucha gente con acento mallorquín hablando en castellano, y me hace sospechar que es porque en muchos sitios no pueden.

ciriaquitas

#7 Se llama querer integrarse. Vivo en Barcelona y tengo como vecinos desde hace poco mas de un año una pareja de italianos con dos hijas. Desde el primer día me pidieron que les hablase en catalán (cosa que me costo horrores ya que por mucho que os vendan lo contrario a la mayoría de catalanes nos cuesta muchísimo contestar en catalán a alguien que nos habla en castellano) y a día de hoy ya lo hablan casi perfecto.

#18 ¿Quieres decir "engegar"?

Enésimo_strike

#19 pues tienes unos vecinos ejemplares. Aquí no tenemos muchos de esos, de hecho hay incluso guetos de de extranjeros que viven 20 años en la isla y ni se molestan en aprender castellano. Especialmente ingleses y alemanes.

Por contra en pueblos que viven de la agricultura hay bastantes moros que hablan un mallorquín payes cerrado que es espectacular oírlos.

Misth

#19 integrarse mis cojones....
En mi ciudad no hablamos valenciano... en 40 años no creo haber oido valenciano mas de 5 veces ... los valenciano parlantes no suponen ni un 0'5 % de los ciudadanos de mi ciudad.....y porque mi ciudad pertenece a la comunidad valenciana, para "integrarnos" ¿debemos hablar valenciano?.... venga, dime mas estupideces.

En barcelona hay mas castellano parlantes que catalanes... pero "para integrarse" el grupo basto al minoritario...catalan obligatorio. Vaya soberana gilipollez

La realidad es que la supuesta integración es sectarismo puro y duro. No respetais la lengua mayoritara de la gente de la zona... mi familia y yo somos autoctonos de esta zona por mas de 6 generaciones, a saber.... aprender valenciano no es "integracion"... es cambiar mi cultura por la tuya por tus cojones maribel.

El truco: llamar al idioma con el nombre de la region, catalan para cataluña, valenciano para la comunidad valenciana, gallego para galicia.... y a llamar mal valenciano a quien no lo aprenda.... maravilloso

ciriaquitas

#32 No hace falta que seas un maleducado para dar tu opinión. Hasta nunca.

ewok

#32 El gallego, como gallego-portugués, no nació en Galicia sino en Gallaecia, y se habla también en León y Asturias.

Eso que llamas truco de "llamar al idioma con el nombre de la región" se hizo deliberadamente con el castellano/español, que antes se llamaba castellano, para la RAE y para la gran mayoría de españoles, y se cambió en muy pocos años, en tiempos de Menéndez Pidal y Primo de Rivera.

#34

Wintermutius

#7 No estoy de acuerdo a obligar a aprender las lenguas regionales para aprobar oposiciones, pero tampoco estoy de acuerdo en que los funcionarios desplazados rechacen una oferta formativa gratuita para aprender una lengua regional. Y no estoy de acuerdo en ninguna de las dos cosas, porque ambas se deciden "por cojones". La lengua es algo que se utiliza para que la gente se entienda. Debe ser motivo de unión, no de separación.

En fin, ..., no valgo para político, ...

Enésimo_strike

#20 yo defiendo mi derecho ( y el de los demás) a s er atendidos por la administración en la lengua cooficial autóctona. Si defiendo la obligación de ser tendido en esa lengua.

Lo que no veo razonable es pedírselo a administraciones no autonómicas como el CNP

D

#2 El Estado y la CCAA de Balears también ofrecen cursos de catalán, presenciales o a distancia, a los funcionarios estatales y además son cursos oficiales que puntúan.

Lo del curso montado por Més en el Ayuntamiento está destinado hacer publicidad y salir por los periódicos.

Además, en Mallorca cada vez son más los policías y guardia civiles mallorquines, los de fuera se largan cuándo pueden por el alto coste de la vida. Solo se quedan los que tienen lazos familiares o se han casado con mallorquines.

carloscmira

Que lo hagan en horario laboral, éxito seguro.

D

Se dice que Última Hora es uno de los periódicos dónde más comentarios dejan en las noticias GC y Policías Nacionales.
Muchos dicen "no nos sirve para nada"

En Mallorca hay redes de corrupción muy importantes, Cursach por ejemplo habla en mallorquín... Le ha hecho escuchas, por tanto es negligente que ni se interesen lo más mínimo por el idioma. MENUDOS CHAPUZAS

M

#10 Claro, y el que ponen a escuchar a los que hablan alemán solo sabe chino.

Enésimo_strike

#10 el ultima hora es un periódico de nefasta calidad y en los comentarios rara vez se lee algo sensato.

En la sección de sucesos entre el hecho real y lo contado hay siempre un mundo de diferencia.

carloscmira

Yo creo que con los idiomas (que son herramientas de comunicación, nada más) hay que ir a lo práctico: me compensa más hablar en un idioma que aborrezco pero con el que consigo mis objetivos que hablar en mi idioma amado, que no me entiendan y no conseguir lo que quiero.

lolerman

Como mola, no esperaba ver hipocresía en meneame. Por no querer el ciudadano hablar una lengua que sí conoce hay que obligar a un funcionario a estudiar una lengua que no conoce. El civismo por la borda.

D

#8 pues a lo mejor para muchos de los casos no les vale el español sino el alemán.

r

#12 empezar con "bon dia", "de res", "enchegar", "plegar" resultan útiles .

D

#8 Una lengua se conoce porque se ha aprendido y estudiado y en el caso de los ciudadanos y el castellano también tienen un artículo de la constitución obligándoles a hacerlo. Ni civismo ni pollas.

kmon

Estoy seguro de que el policía que respondió a la trabajadora de forma maleducada en castellano, lo que estaba necesitando son clases de catalán, para que la próxima vez le responda de forma maleducada en catalán. Solucionado

Misth

bueno... disculpa si he sido demasiado agresivo con el lenguaje....pero quiero que lo veas asi:
Eres catalan de toda la vida, y en un centro social se imparten clases gratuitas de baile flamenco y de otras de sardana.. haciendo la matrícula se acerca a ti un tipo extraño y te dice: ¿ Te estas apuntando a flamenco?, si tu eres catalán... estas mal integrado entonces, no eres buen catalán.


Imagina lo que sentirias y tu cara como se quedaría.... e imagina que querrias decirle al tio ese.... eso siento yo cuando ese tio (tu, en tu mensaje anterior) me dice cosas sobre estar integrado si hablo valenciano, o ser un paria si hablo castellano. En mi region, el idioma predominante es castellano y no lo respetais

M

No son mucho de estudiar esta gente...