410 meneos
14697 clics

Un poema en latín que nadie se atrevió a traducir en 20 siglos

Cayo Valerio Catulo (siglo I a.C.) fue un poeta latino de la época republicana. El poema en cuestión es Carmen 16: escrito en endecasílabos (11 sílabas) y como respuesta a las críticas de Furio y Aurelio que consideraban su poesía muy blanda, propia de una nenita. Este poema fue considerado tan obsceno que la traducción al inglés no se publicó hasta el siglo XX y su primera línea – Pedicabo ego vos et irrumabo – se consideró como “una de las expresiones más sucias jamás escrita en cualquier idioma“.
etiquetas: poema, latín, traducir, siglos
negativos: 0   usuarios: 209   anónimos: 201  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   Viendo los clics que lleva el meneo está claro que nos gusta lo sucio. xD
    20  votos: 1   link
    el 07-11-2011 12:03 UTC por migrad migrad
  2. #2   Yo tuve un libro de latín de cuando la dictadura y la parte "Pedicabo ego vos et irrumabo" lo traducía como "Os haré tocamientos impuros" o así xD
    39  votos: 3   link
    el 07-11-2011 12:07 UTC por Raul_B Raul_B
  3. #3   No le costaba nada poner la traducción en castellano, hay diferentes versiones bastante accesibles en internet:

    www.negenborn.net/catullus/text2/sp16.htm
    Os daré por el culo y me la mamaréis
    maricon de Aurelio y Furio chupapollas,
    que me considerasteis poco decente
    por mis versos, por que son delicados.
    Pues es conveniente que casto lo sea
    el buen poeta en persona, en nada deben serlo sus versos,
    que sólo tienen sal y gracia si son delicados, poc decentes,
    y pueden excitar los deseos no digo ya de los muchachos,
    sino de esos velludos que ni siquiera pueden
    mover sus duros lomos.
    Vosotros, que habéis leído muchos miles de besos,
    me considerais poco macho?
    Os daré por el culo y me la mamaréis.


    www.scribd.com/doc/54415204/Catulo-Poemas-edicion-integra-bilingue (página 24)
    Os daré por el culo y me la vais a chupar, Aurelio comevergas y Furio(58)julandrón, que, por mis versitos, como son lascivos, me habéis considerado undesvergonzado. Es, de hecho, procedente que el poeta honorable sea personalmentecasto; no es necesario que lo sean sus versitos, que, en definitiva, tienen sal y gracia sison lascivos y desvergonzados y pueden provocar la comezón, no digo a losmuchachos, sino a esos peludos que no pueden mover sus duros lomos.¿Vosotros, porque habéis leído muchos miles de besos(59), me consideráis pocomacho? Os daré por el culo y me la vais a chupar.
    600  votos: 67   link
    el 07-11-2011 12:15 UTC por nofret nofret
  4. #4   #3 Con un verso tan sutil no sé si Furio y Aurelio captaron el mensaje...
    323  votos: 38   link
    el 07-11-2011 12:53 UTC por soundtrack soundtrack
  5. #5   Esto ya lo había visto en algún lado, ¿no había salido ya por aquí?
    19  votos: 1   link
    el 07-11-2011 13:01 UTC por ewok ewok
  6. #6   Putatis es Tutatis los sábados por la noche.
    64  votos: 7   link
    el 07-11-2011 13:14 UTC por Brogan Brogan
  7. #7   A Catulo que le den por el culo.
    49  votos: 4   link
    el 07-11-2011 13:14 UTC por Quevedo Quevedo
  8. #8   Lorem ipsum dolor sit amet....
    10  votos: 0   link
    el 07-11-2011 13:15 UTC por eol eol
  9. #9   “una de las expresiones más sucia jamás escrita en cualquier idioma“

    Y resulta que la expresión traducida es: "Os daré por el culo y me la mamaréis".

    ¡Venga, hombre, que no cuela! ¿El redactor de la noticia nunca ha estado en unos baños públicos?
    78  votos: 7   link
    el 07-11-2011 13:17 UTC por SurfingBird SurfingBird
  10. #10   Meneantes comepollas,
    me llamáis trollazo
    porque sois gilipollas
    y mujer no habéis probado.

    Mas como buen troll,
    hago buenas trolladas.
    Y os jodéis tós
    cuando me sube el karma.
    440  votos: 64   link
    el 07-11-2011 13:17 UTC por trollazo trollazo
  11. #11   Todo esto está muy bien, pero el poema no rima mucho, ¿no?
    -6  votos: 2   link
    el 07-11-2011 13:19 UTC por Waskachu Waskachu
  12. #12   La obscenidad es una forma de magia negra.
    7  votos: 0   link
    el 07-11-2011 13:21 UTC por Skarin_V Skarin_V
  13. #13   #10 Te llamamos "trolaso"
    porque te gusta "el pedaso"
    cual masterizado Iván,
    canto épico trolero
    del bardo Bananero
    de la Patagonia al Yucatán.

    www.youtube.com/watch?v=qYDLyNDcz7s
    76  votos: 9   link
    el 07-11-2011 13:28 UTC por SurfingBird SurfingBird
  14. #14   el latín si que era un idioma y no el inglés...
    54  votos: 6   link
    el 07-11-2011 13:34 UTC por portera portera
  15. #15   Está todo inventado ya...
    20  votos: 1   link
    el 07-11-2011 13:34 UTC por vinola vinola
  16. #16   La primera encarnación de EL Chivi
    (es de todos sabido que a medida que hacemos "copias", la calidad se va degradando)
    74  votos: 9   link
    el 07-11-2011 13:41 UTC por hootie hootie
  17. #17   El latín es imprescindible. Con él te puedes defender de los dos mayores enemigos de la humanidad, a saber y a saber cuales: Abogados y curas.
    181  votos: 21   link
    el 07-11-2011 13:42 UTC por code2011 code2011
  18. #18   Es un ejemplo más que ratifica que la homosexualidad en la antigua Roma pagana no estaba tan bien vista como muchos creen, cuando la comparan con la visión griega, donde sí era visto como algo natural.

    Personalmente creo que su visión respecto a la homosexualidad era parecida a la que teníamos en europa hace unos 10 años (antes de la aprobación de los matrimonios gay). Se toleraba como práctica extendida, pero se veía como algo impuro y afeminado. Catulo nos demuestra que el "chuparla" o que te "sodomicen" eran afeminado, aunque lo contrario era varonil. Aunque también puede ser una forma de hablar y no literal, como cuando hoy decimos "chupamela".
    13  votos: 1   link
    el 07-11-2011 13:45 UTC por xirimiri xirimiri
  19. #19   Para que luego digais que Arturo Perez Reverte es mal hablado xD
    17  votos: 1   link
    el 07-11-2011 13:49 UTC por alexwing alexwing
  20. #20   Lo que hay que leer, resulta que ahora los latinos escribían en endecasílabos.
    18  votos: 1   link
    el 07-11-2011 13:51 UTC por beip beip
  21. #21   Esto es hip hop en latín.
    98  votos: 10   link
    el 07-11-2011 13:53 UTC por BatchDrake BatchDrake
  22. #22   Bah, he leido cosas mas fuertes en comentarios de meneame.
    20  votos: 2   link
    el 07-11-2011 13:58 UTC por Rafael90 Rafael90
  23. #23   #18 Se consideraba afeminado cualquiera actitud pasiva en el sexo: es decir, dar por culo, vale; que te den por el culo, malo.

    Que te la chupen, guay; chupar tú... malo( incluida las versiones heterosexuales)

    Para los romanos todo era acerca del poder....
    90  votos: 11   link
    el 07-11-2011 14:02 UTC por ballfire ballfire
  24. #24   #5 Si, ya ha salido por aquí 110% seguro. Como olvidar tan nobles versos.
    19  votos: 1   link
    el 07-11-2011 14:06 UTC por GuL GuL
  25. #25   En Wikipedia dice que irrumatio no es lo mismo que fellatio.
    es.wikipedia.org/wiki/Sexo oral#Irrumación
    O sea, no es "me la chuparán", sino algo como "se la meteré por la boca". Delicado poeta.
    50  votos: 4   link
    el 07-11-2011 14:07 UTC por RobertoB RobertoB
  26. #26   ¿eso es lo que llaman decadencia del imperio?
    6  votos: 0   link
    el 07-11-2011 14:08 UTC por loco_rayado loco_rayado
  27. #27   Yo también tengo un déja vu. Puede que haya sido aquí mismo en donde alguien enlazó:

    www.emeritos.com/cultura/sabiduria-romana/

    No me resistiré a citar:

    "Si al volver de tus campañas militares en triunfo recibes el aplauso y las aclamaciones de los ciudadanos, si cubierto de laureles y perfumes te paseas por las calles, y si luego, ya en tu casa, te desnudas ante el espejo y encuentras un segundo par de testículos, no te enorgullezcas ni te creas elegido por los dioses: simplemente te están dando por el culo".
    68  votos: 7   link
    el 07-11-2011 14:12 UTC por VerbalHint VerbalHint
  28. #28   #3 dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul...
    76  votos: 9   link
    el 07-11-2011 14:17 UTC por eldios13 eldios13
  29. #29   #17 Qué pena que sólo te pueda votar una vez.
    29  votos: 3   link
    el 07-11-2011 14:18 UTC por Quemandoiglesias Quemandoiglesias
  30. #30   #23 #18 Exacto. Es motivo de escarnio que un patricio sea sodomizado por su esclavo o su discípulo. Al contrario, está tolerado.
    48  votos: 5   link
    el 07-11-2011 14:18 UTC por Amonamantangorri Amonamantangorri
  31. #31   en el link de traduccion al ingles pone que la traducción de chuparla es "clintonize"

    Que pasa, que a ningún angloparlante le habian chupado la polla hasta lo de Monica Lewinsky? Amos, no me jodas...
    16  votos: 1   link
    el 07-11-2011 14:44 UTC por sieteymedio sieteymedio
  32. #32   "I'll sodomize and clintonize you"
    "Mu fuette" el verbo inglés que acabo de descubrir.
    36  votos: 3   link
    el 07-11-2011 14:52 UTC por pegaso666 pegaso666
  33. #33   #9 Lo diría un inglés o un estadounidense. "Una de las expresiones más sucias jamás escritas en cualquier idioma" = "eso en nuestra puritana sociedad suena fatal de la muerte".

    De www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/016x.html ...

    "I'll sodomize and clintonize you,"

    ¿No tenían una expresión en inglés para "te la clavaré hasta el fondo de la garganta" antes del escándalo de Clinton con Lewinsky?
    51  votos: 5   link
    el 07-11-2011 14:54 UTC por sabbut sabbut
  34. #34   #10 Cuida la métrica, por dios!
    24  votos: 2   link
    el 07-11-2011 14:59 UTC por juanmartal juanmartal
  35. #35   #7 No, Catulo es de los que dan. :-D
    10  votos: 0   link
    el 07-11-2011 14:59 UTC por sabbut sabbut
  36. #36   Me extraña que nadie lo haya traducido antes.
    Quien se haya leido "Epigramas" de Marcial verá que hay versos igual o mas fuertes que el descrito.
    En cualquier libreria que tenga clásicos latinos se encuentra.
    6  votos: 0   link
    el 07-11-2011 15:41 UTC por dmuntane dmuntane
  37. #37   Sus poemas son la lectura más divertida de la asignatura de literatura latina en filología clásica xD
    6  votos: 0   link
    el 07-11-2011 15:42 UTC por nimbusaeta nimbusaeta
  38. #38   #11 No rima, pero es verdad.
    8  votos: 0   link
    el 07-11-2011 16:08 UTC por Israfil Israfil
  39. #39   #25 Irrumatio es lo que viene a ser un face fucking...
    16  votos: 1   link
    el 07-11-2011 16:11 UTC por python python
  40. #40   Qué bonito es el idioma de Shakespeare: !Te voy a clintonizar!
    8  votos: 0   link
    el 07-11-2011 16:11 UTC por Israfil Israfil
  41. #41   #17 ¿Curas? ¿Qué te hicieron los curas?

    Fdo.- Un letrado
    27  votos: 3   link
    el 07-11-2011 17:36 UTC por rodolfojaime rodolfojaime
  42. #42   Qué ENORME.
    7  votos: 0   link
    el 07-11-2011 18:30 UTC por DavidInmoral DavidInmoral
  43. #44   Prefiero el cuento del molinero de Chaucer, es mejor.
    9  votos: 0   link
    el 07-11-2011 18:58 UTC por khorne27 khorne27
  44. #45   #33 Suck my dick?

    #36 O los graffitti pompeyanos

    Restituta, quítate la túnica y muestra tus peludas partes

    Floronius, soldado privilegiado de la Séptima Legión, ha estado aquí. Las mujeres no supieron de su estancia. Solo seis mujeres lo conocían, muy pocas para semejante semental.


    almacendeclasicas.blogspot.com/2010/09/recopilacion-de-graffiti-pompey
    14  votos: 1   link
    el 07-11-2011 19:16 UTC por moien moien
  45. #46   Por Azathoth, ¿quién iba a traducir un poema escrito por Catullus? :troll:
    10  votos: 0   link
    el 08-11-2011 01:45 UTC por ubicua-mente ubicua-mente
comentarios cerrados

menéame