#115:
#109 100% en serio. Si de verdad estás interesado en saber por qué no lo entendemos, te lo explico con gusto:
- Pilar. No puedo saber que se refiere a un Castell. En este contexto puede ser una formación rocosa.
- Els Minyons. Ni idea de lo que es.
- La Momia. Pues... no se lo que es. Quizás alguien momificado que hay por ahí.
- Montserrat. Se lo que es, y no se si hay una momia en su santuario o algo.
- L'enxaneta. Ni puta idea, lo siento.
Leo la descripción a ver si me entero de algo y me encuentro:
"Els Minyons de Terrassa han descargado un pilar de 4 en la Mòmia de la montaña de Montserrat con motivo de su 35 aniversario. "
Y ya no entiendo nada de nada. Es más, me viene esto a la mente:
Al ver el vídeo ya entiendo: Ah, joder, un castell de esos impresionante y en un sitio acojonate en una montaña de Monserrat. Qué guapo pero ¿por qué no habrán puesto eso en la descripción?
Antes de ver el vídeo no tenía ni idea sobre lo que iba. Y si de verdad no os lo creéis es que tenéis muy poca empatía y no sois capaces de poneros en el lugar de una persona que no conoce vuestro idioma ni tradiciones.
Y los negativos a estos comentarios, lo siento pero no los entiendo.
#8:
#7 Son nombres propios, no tienen traducción. Tú debes llamar Manzana a los productos apple y Ventanas al Windows
#43:
Bueno y una vez leídos los comentarios sobre traducir enxaneta y Mòmia, que por lo visto es como pedir que traduzcan al castellano Formigal. Vayamos a comentar el Vídeo.
Me parece una pasada de bonito lo del casteller, porque me encantan y ni soy catalana ni tengo nada que me una a Cataluña salvo la autovía,pero los castellers me impresionan y me ponen la piel de gallina.
Me parece impresionante no solo el hecho de subirse encima unos de otros y ser capaces de mantener el equilibrio sino que además lo hacen subiendo a un ... ( en Aragón los llamamos mallos y no conozco otra palabra,en castellano para denominarlo, lo siento) Con lo que ello supone escalando rapelando y todo, y el hecho de hacerlo ahí le da todavía más valor.
Me ha gustado mucho, muy bonito sí señor
#277:
#1#0 Te voy a explicar una cosa, sobre esta estupidez que has hecho con la noticia. Es un meneo acojonante, que sirve para dar a conocer a los profanos una tradición propia y lamentablemente minusvalorada en España, y tú, nadie más que tú, te lo has cargado. Primero, poniendo un título y descripción incomprensibles para nadie que no se pase el día entero trepando en castellers o similares. Y segundo, negándote a envainarla, que es lo que uno hace cuando comete un error: asumirlo y rectificar.
Si yo envío una noticia que dice "Anuncian el derribo de Pena Moa" a chuza (creo que ya ni existe), todo bien, pero si lo mando aquí, tú, salvo que seas gallego, no tendrás ni puñetera idea de qué te estoy hablando. Así que trataré de adaptar la descripción y diré aquello del "mayor poblado chabolista de Galicia", siguiendo con el ejemplo.
No es cuestión de idiomas, sino de contextualizar la noticia dentro del lugar al que la envías. Y esto no es una página de aficionados a los castellers, ni de catalanes. Es una página de castellano-hablantes del mundo entero.
#11:
#3 Castellers es algo catalán voto negativo por qué soy asin. Aquí tienes la explicación. #7 enxaneta en castellano es... enxaneta. http://es.wikipedia.org/wiki/Castell#Partes_del_castell
Y mòmia es... mómia. Uf no veas tu.
Al menos cállate y no quedes como un tonto.
#79:
#75 es lenguaje propio del deporte, es como si me preguntas qué es fuera de juego o saque de banda o un penalti, que no me entero.
-La Mòmia induce a confusión porque es un gentilicio, que como ves, corresponde a una cima. Las montañas de Montserrat tienen todas apodos muy raros.
-Un pilar, es uno sobre otro. Un "cuatro de nueve", por ejemplo, sería cuatro de base por nueve personas de alto. A veces, un castillo se puede llamar, por ejemplo, "cinco de diez con aguja". Éso significa que son cinco de base por diez de alto, y la aguja, que cuando se desmonte todo el castillo, quedará a la vista un pilar -uno sobre otro- que están dentro del castillo. (la aguja es el pilar interno).
-Un folre, es cuando la gente no sólo se apiña en el primer piso, en el suelo, dando solidez a la estructura, sino también en el segundo piso, para reforzar los cimientos de un castillo enorme o muy difícil.
-Un o una enxaneta, es el niño pequeño que culmina el castillo y que marca el momento de la coronación del castillo como completado, al levantar la mano en el momento que está a caballo en la cima, para empezar a bajar por el lado opuesto al que ha subido. Niños muy pequeños, valientes, y más hábiles que cualquier adulto para la cuestión -por biología-.
#204:
#0 te la voto positivo porque el video es impresionante (gracias por subirlo) pero #115 tiene razón.
A mi no me molesta para nada leer en catalán porque casi todo se entiende, creo que bien, pero la entradilla (esta entradilla) tiene poca comprensibilidad. Creo que deberías haberla cambiado sin que fuera Microblogging
#117:
#105 Pilar de Els Minyons de Terrassa a La Mòmia de Montserrat desde la visión de l'enxaneta
¿Entenderías: Gol del Chelsea en estadio Old Trafford de Manchester desde la visión del córner? Supongo que sí.
Pues esto es lo mismo.
Pilar y Gol se entiende perfectamente. Chelsea y "Minyons de Terrassa" son intraducibles puesto que es el nombre de la agrupación (No he visto a nadie llamar Manchester Unido, por ejemplo).
La Mòmia es un lugar en concreto de la montaña de Montserrat. ¿Traducirías Montblanc como Monte Blanco, o Montserrat como Monte Serrado?.
Y Enxaneta evidentemente es otro término típico que no podrás traducir puesto que es original y originario de Catalunya.
Así que la única falta ortográfica que se le podría atribuir al titular es usar la preposición a en lugar de en.
Lo demás es todo correcto. Así que las quejas de los que dicen que no entienden nada, les remito a la frase que he puesto como ejemplo y les preguntaría ¿Pondrías: Tanto anotado por el equipo del barrio londinense en el viejo Trafford de Manchester desde la visión del saque de esquina?
#258:
Tanto comentario con que si los negativos vienen por que estaba en Catalán pero el caso es que yo hablo Catalán y no me enterado de una mierda al leer el titular y la entradilla. Imaginaba algo así como un helicóptero tirando un pilar "de 4" (toneladas?) sobre una momia en Montserrat.
La descripción y titular eran completamente inútiles para la mayoría de los lectores y por eso han caído negativos (seguro que más por ser de la nació lo sé) pero ¿tan difícil habría sido decir algo así como "El grupo Els Minyons de Terrassa montan un impresionante Castellet sobre la cima del Montserrat"?.
#30:
#12#27 Los catalano-xenofobos sois patéticos. Deberíais ir a psicólogo, existe un tratamiento que consiste en introducción anual de butifarra d'ou amb barretina con alto grado de éxito.
También como dijo Unamuno podríais viajar, pero dudo mucho que pudierais salir de la cueva infecta donde vivís, no sea que os de el sol y os desintegreis en un tres i no res.
#13:
#9 Vamos, queda claro que solo quieres tocar los cojones con el catalán. (ya me lo imaginaba)
#15:
#12 Si te parece... cuando dejes de hablar del dedo, nos dices que te parece la luna.
#167:
Repetimos: el problema no es estar en catalán o llevar palabras técnicas. El problema es que es un críptico pensado para que no se entienda.
Si estás obligado a usar terminología rara en la noticia, pues vale. Pero para eso está el cuerpo de la noticia: para aclarar, no desconcertar aún más.
La noticia está mal redactada adrede para generar polémica y manipular. Y la gente aplaudiendo y justificando cual lector de la Razón...
#207:
El video muy chulo, con Cataluña ningún problema, pero al figura que ha mandado la noticia, con ese titular y esa entradilla, habría que explicarle un par de cosas. Supongo que los 200 comentarios anteriores irán por ahí.
#6:
#5 Ni caso... Es de los que vota negativo cualquier noticia con contenido catalán. A no ser que la noticia sea para criticarlos.
#13 Eh, que yo no tengo la culpa de que algunos no sepáis escribir bien en castellano .
¿Puedes explicar lo de "l'" en vez de "la o el" y lo de la "a" en vez de "en" o no?
#12#27 Los catalano-xenofobos sois patéticos. Deberíais ir a psicólogo, existe un tratamiento que consiste en introducción anual de butifarra d'ou amb barretina con alto grado de éxito.
También como dijo Unamuno podríais viajar, pero dudo mucho que pudierais salir de la cueva infecta donde vivís, no sea que os de el sol y os desintegreis en un tres i no res.
#31 Ok Tía, querrás decir. Que burda excusa es eso de la ortografía. Como si no llegarán a portada palabras como geek, selfie, hipster. Pero claro, en inglés son supergüais. Busca otra excusa que se te ha visto el plumero catalanofobico
#32 Si en un titular hay una errata se avisa y ya dependerá del que la envía corregirla o no según le salga de los cojones, pero acribillar a negativos al que haga esa observación denota que cierto sector tiene la piel muy sensible y que los que deberían seguir tu consejo de ir a un psicólogo son otros. Los que ven enemigos por todas partes y ataques donde no los hay.
#34"Lo que sí pueden hacer es enterrarse a negativos."
Curiosos que instigando a ello, tú no hayas votado negativo... ¿O es que has votado ya con otro perfil y no te deja votar dos veces? Lo digo como curiosidad
#35 yo no he instigado a votar negativo la noticia, he dicho que lo que si pueden hacerle a #16 es enterrarle a el a negativos, que es lo que ha pasado en todos los comentarios suyos por decir algo que es verdad.
#32 yo no soy catalanófobo (lo aclaro de entrada por si se malinterpretara mi comentario), solo quería comentar que la gente sí se queja de anglicismos absurdos y de moda como selfie. Tanto aquí como en cualquier foro.
Por lo demás no me meto, agradezco la noticia y ya.
#30 A ver... el titular correcto sería: "Pilar de LOS Minyons de Terrassa EN La Mòmia de Montserrat desde la visión DEL anxaneta". Que estoy de acuerdo en que la catalanofobia está muy crecida últimamente, pero que también es verdad que algunos catalanes tienen la piel muy fina y cuesta reconocer que muchos hacen faltas de ortografía en castellano (como en este titular), no sé si más o menos que en otras zonas, pero #esoesasín.
#48 Otro problema del titular y la entradilla es que no aclaran nada. O sabes algo de los castellers esos o no sabes de qué hablan, tal como indica #44
#30
Para haberlo dicho a boleo casi aciertas. Fue Pio Baroja el que lo dijo. Y se refería al nacionalismo (de tipo butifarro-barretinés, por ejemplo) no a estar hasta las narices de llorones, asunto este ajeno a la ideología o la ubicación.
#16 Hay una palabra en castellano que es de origen catalan que te define perfectamente: "capicua" que quiere decir que tienes lo mismo en la cabeza que en el culo.
Bueno y una vez leídos los comentarios sobre traducir enxaneta y Mòmia, que por lo visto es como pedir que traduzcan al castellano Formigal. Vayamos a comentar el Vídeo.
Me parece una pasada de bonito lo del casteller, porque me encantan y ni soy catalana ni tengo nada que me una a Cataluña salvo la autovía,pero los castellers me impresionan y me ponen la piel de gallina.
Me parece impresionante no solo el hecho de subirse encima unos de otros y ser capaces de mantener el equilibrio sino que además lo hacen subiendo a un ... ( en Aragón los llamamos mallos y no conozco otra palabra,en castellano para denominarlo, lo siento) Con lo que ello supone escalando rapelando y todo, y el hecho de hacerlo ahí le da todavía más valor.
Me ha gustado mucho, muy bonito sí señor
#1#0 Te voy a explicar una cosa, sobre esta estupidez que has hecho con la noticia. Es un meneo acojonante, que sirve para dar a conocer a los profanos una tradición propia y lamentablemente minusvalorada en España, y tú, nadie más que tú, te lo has cargado. Primero, poniendo un título y descripción incomprensibles para nadie que no se pase el día entero trepando en castellers o similares. Y segundo, negándote a envainarla, que es lo que uno hace cuando comete un error: asumirlo y rectificar.
Si yo envío una noticia que dice "Anuncian el derribo de Pena Moa" a chuza (creo que ya ni existe), todo bien, pero si lo mando aquí, tú, salvo que seas gallego, no tendrás ni puñetera idea de qué te estoy hablando. Así que trataré de adaptar la descripción y diré aquello del "mayor poblado chabolista de Galicia", siguiendo con el ejemplo.
No es cuestión de idiomas, sino de contextualizar la noticia dentro del lugar al que la envías. Y esto no es una página de aficionados a los castellers, ni de catalanes. Es una página de castellano-hablantes del mundo entero.
#71 es posible. Si eres tan amable de traducirme, te lo diré seguro. De todas las muchas lenguas oficiales españolas, aún no comprendo bien el euskera, pero no sabía que el tailandés fuese español. Gracias. A ser posible en grafía románica.
#74 ¿y por qué te quedas en las lenguas del estado Español? ¿por qué no le pones el mismo empeño al ruso o coreano? No, si al final resulta que vas a ser nacionalista española y todo
Mentalidad de mundo hace falta, mentalidad de pensar como especie humana, no como occidentales o españoles. Y que usemos el lenguaje para entendernos, no para diferenciarnos.
#72 Claro, si eso lo comprendo perfectamente, al igual que te puede costar entender andaluz cerrado y que el otro no se dé cuenta.
Yo me refiero a los comentarios tipo #2#26 y #29 que ni hacen el más mínimo esfuerzo por que otros les entiendan, espero que no viajen nunca al extranjero si no lo iban a pasar canutas
#78 Creo que no has entendido el por qué de escribir esos comentarios en catalán. A mi me parece una forma de protesta contra los comentarios catalanófobos que se pueden leer en esta noticia.
Y cuando se montan estos flames siempre me gusta recordar a algunos que Menéame en sus orígenes tuvo en portada una noticia completamente en catalán http://www.meneame.net/?page=6912 (la tercera concretamente) Prova xfce 4.2.3!
#85 se puede protestar de forma educada y argumentada, no hace falta que nos pongamos aquí cada uno a hablar los idiomas que sabemos
Y si, es cierto que en los orígenes ha habido en portada noticias en completo catalán, pero la historia no te da legitimidad para llevar la razón: históricamente España nació como una unión Monárquica, históricamente se celebran corridas matando a los toros, históricamente España ha sido católica... etc.
Si queremos convivir todos en este sitio, ¿qué mínimo que tratar de usar el lenguaje para entendernos en vez de para separarnos?
#92 vaya, me siento halagado por que te hayas molestado en buscar mis comentarios en otras noticias para contra argumentarme
No soy perfecto, pero en ese comentario en particular te puedo decir que queda bastante claro que es una forma de protesta y no un chuleo como los que se han soltado por aquí.
De todas formas puedes seguir buscando en mis comentarios, seguro que encuentras otra cosa mejor con la que atacarme en vez de dar argumentos sobre lo que estamos hablando.
#98 Pues si, he tenido que usar un ad hominem.
A veces, cuando en los comentarios encuentro críticas, me da por buscar la coherencia en el argumentario del que las hace. Y casi nadie soportaríamos una buena revisión de nuestra hemeroteca. Y me pongo el primero
#227 en los comentarios en catalán de algunos menéantes de esta noticia, por ejemplo (#2 #26#29#122#123)?
se supone que si escribes aquí es para hablar con todos los castellano hablantes, no para tratar de entendernos entre unos pocos, si esto fuera menéame.cat pues ningún problema oiga
#45 Qué va, tío, que lo de "pilar" y "La Mòmia" dice que tampoco lo entiende. Casi que no entiende ni la puntuación. Y si se las traduces te dirá que es "microblogging" o irrelevante, así que tanto da.
Si eso prueba en inglés y no en catalán, verdad que entonces todos estos memos tocacojones no tienen absolutamente ningún problema en buscarse la vida y entender lo que sea aunque no hayan visto las palabras en su puta vida.
Ais jaja que tiquismiquis son algunos, hay elementos que cada vez que escuchan algo referente a "los catalanes" entran en sopor, se activan todas sus glándulas, la bilis se les hinchan... algo irraiconal... me lo imagino ahí buscando cualquier minucia para descareditar,cómo si España fuera el gran país de la lectura, la ortografía y el decoro...
Bravo por el castillo, me hubiera gustado una vista de Dron!
Que cosas soy andaluz que vive y trabaja en Barcelona, curiosamente en Terrassa, que es mi pueblo o el meu altre poblé.
Así que positivo al canto que somos famosos y salimos por Intenehhh .
Ale fascinerosos a rescarse donde pixa
#75 es lenguaje propio del deporte, es como si me preguntas qué es fuera de juego o saque de banda o un penalti, que no me entero.
-La Mòmia induce a confusión porque es un gentilicio, que como ves, corresponde a una cima. Las montañas de Montserrat tienen todas apodos muy raros.
-Un pilar, es uno sobre otro. Un "cuatro de nueve", por ejemplo, sería cuatro de base por nueve personas de alto. A veces, un castillo se puede llamar, por ejemplo, "cinco de diez con aguja". Éso significa que son cinco de base por diez de alto, y la aguja, que cuando se desmonte todo el castillo, quedará a la vista un pilar -uno sobre otro- que están dentro del castillo. (la aguja es el pilar interno).
-Un folre, es cuando la gente no sólo se apiña en el primer piso, en el suelo, dando solidez a la estructura, sino también en el segundo piso, para reforzar los cimientos de un castillo enorme o muy difícil.
-Un o una enxaneta, es el niño pequeño que culmina el castillo y que marca el momento de la coronación del castillo como completado, al levantar la mano en el momento que está a caballo en la cima, para empezar a bajar por el lado opuesto al que ha subido. Niños muy pequeños, valientes, y más hábiles que cualquier adulto para la cuestión -por biología-.
Tanto el título como la entrada son incomprensibles para los profanos en menesteres catalinos.
Decid que han hecho un casteller de 4 alturas en la cima del monte tal o cual. Descargar un pilar de 4 en la Momia...me estaba imaginando cualquier cosa.
#44 yo lo paso fatal en los artículos de deportes también, porque no conozco el lenguaje. Y cuando los gentilicios inducen a confusión en cualquier noticia, también. Y me mata, totalmente, cuando hablan en siglas, por ejemplo, de la renta de inserción, que tiene un nombre distinto en cada comunidad. Y no hablo de un vídeo de aficionado en el youtube, sino de periodistas de todo tipo.
#193 te creería si no fuera por que como bien dices en #6 "Ni caso... Es de los que vota negativo cualquier noticia con contenido catalán. A no ser que la noticia sea para criticarlos." a un simple comentario (#4) que ya te estaba avisando de que no se entendía bien la noticia desde el principio.
#3 Castellers es algo catalán voto negativo por qué soy asin. Aquí tienes la explicación. #7 enxaneta en castellano es... enxaneta. http://es.wikipedia.org/wiki/Castell#Partes_del_castell
Y mòmia es... mómia. Uf no veas tu.
Al menos cállate y no quedes como un tonto.
El mundo del casteller está en pleno auge en Cataluña, cada año hay más collas, e imagino que eso se traduce en tener que innovar en el mundillo para atraer un poco la atención. En especial collas relativamente pequeñas como la de Terrassa que no puede ponerse a competir en cantidad ni capacidad con otras del Penedés o Baix Ebre.
Como exaltación del catalanismo uniendo tradiciones, pocas cosas se me ocurren más patrias que els castellers y Montserrat; y las imágenes que se han conseguido son del todo impresionantes.
#54 Será eso entonces, por el Vallès Occidental no tenemos demasiada tradición de castellers. Supongo que estará relacionado con que sea una de las áreas con más inmigración de otras comunidades autonomías de España.
No se si será promoción o no, puesto que a veces lo más realista es lo que más viral se acaba convirtiendo. El hecho es que está en youtube y por suerte todos podemos disfrutar libremente de verlo. Quién los ha visto de cerca, entiende como tú que es más un sentimiento que un trabajo, sobretodo en las collas más modestas.
#60 respeto tu perspectiva. Lo que sí te aseguro, es que si conviene promoción, saben hacerla. Y como trabajo o deporte, a mí en concreto que lo he vivido, me parece durísimo y completísimo física y mentalmente.
#50 es un sentimiento arraigado de ilusión por el esfuerzo deportivo, hacer equipo, y ponerse metas nuevas. Si lo hubiesen hecho como promoción y para mucha gente, no sería ésa porquería de vídeo casero mal grabado lo que vieses, te lo aseguro.
#50 ¿que la colla de minyons de Terrassa es pequeña?
Infórmate un poco. Hablas de la colla que levanta los castells más grandes de toda Catalunya y tiene varios "de deu" en su currículum.
No acude a concursos porque lo considera contrario al espíritu casteller y una perversión hacia el espectáculo por el espectáculo.
#50 ¿Minyons de Terrassa una colla pequeña? Es la segunda colla del mundo en tamaño, logros e importancia, majo.
#211 En lo de los concursos te equivocas, y mucho. Minyons siempre ha sido una colla MUY competitiva, posiblemente la que más, y hasta donde yo sé se apuntan a todos los concursos mientras puedan soportar las críticas. Críticas más que merecidas, ya que fueron prácticamente los precursores y adalides de la competitividad en el mundo casteller durante la época dorada de los 90.
Como muestra un botón: recuerdo entre otras cosas que Minyons llevaba a sus enxanetas y aixecadors de viaje a EuroDisney para luego poder forzarles más a grito pelado en las plazas. Ya sabes que por más que la colla haga el castillo perfecto no hay tutía si a uno de los niños le entra el canguelo a la otra de subir, y Minyons lo solucionaba con este tipo de chantajes. Oh, y las ausencias a los ensayos estaban penalizadas, nada de ponerse enfermo si querías actuar en la plaza.
Y el vídeo de este meneo no es más que otra muestra de lo mismo. ¿A qué demonios viene jugarse la vida y qué demonios tiene que ver el riesgo gratuito con los cástellers?
Ésas son el tipo de cosas que hacen que, a pesar de su evidente grandeza, los Minyons caigan como el culo a gran parte del mundo casteller, justamente porque se pasan el espíritu casteller por el ojete en aras de lucirse y destacar todo lo que pueden.
#50 como te dicen #211 y #266 minyons es después de Vilafranca la colla mas puntera en los últimos 20 años. Las de Valls no pueden competir con ellos y Borinots, Capgrossos o Bcn, aún están un paso atrás.
Es curioso como los de siempre votan irrelevante o errónea, y entran a llamar victimistas a la gente, o mientras comentan sobre lo listos que son sus perros consideran irrelevante los "Castells" ...Cuanto personaje
#99 Los castells estos son impresionantes y me parece genial que lo compartáis. El vídeo es increíble. ¿Pero por qué buscar a posta un lenguaje críptico que no entendamos? Eso es lo que no tiene sentido...
Espectacular y muy creativo. El último castell original que vi es el que hicieron los Castellers de Barcelona dentro de una piscina, para los Mundiales de Natación.
#67
Son oficiales en los sitios donde se hablan, si este portal en un sitio donde hablamos mayoritariamente castellano, ¿qué necesidad hay de empezar a comentar en otros idiomas?
Quizá te vas habituando con el gallego, astur, etc... pero como vengamos los vascos a escribir en euskera aquí no lo entiende ni dios y seríamos unos maleducados y con razón.
Igual se pueden escapar una o dos frases, es normal, pero joder luego nos quejamos de los hoygan por que no hacen el esfuerzo de hablar un castellano medio decente para que les entendamos.
#70 pues sí, a éso voy, que es totalmente legal y posible, pero falta que nos enteremos de todo...yo creo que no se dan cuenta que no lo pillamos. Es como cuando voy a Valencia y no pueden creer que no me entere. Ni se dan cuenta, cuando hablan castellano sueltan palabras en valenciano sin saber que no son castellano.
Y ni se te ocurra decir en Menorca que entiendes el catalán, que te hablarán en menorquín, y sí, claro, deriva del catalán, pero se mezcló con el inglés en el siglo dieciséis y vas a...sudar tinta para no pillar ni media. Pero no son conscientes que no les comprenden y si se esfuerzan, lo mezclan.
#70 Maleducado eres tu hables el idioma que hables. Deja cada uno que hable en el idioma en que se sienta más cómodo. Si no lo entiendes es solo tu problema, y es un problema tan nimio estando delante de un ordenador (solo tienes que hacer botón derecho traducir), que darle tanta importancia denota muy mala leche y ganas de generar conflictos donde no tiene que haberlos.
Así que habla en euskera, chino o suahili, que lo más grave que pasará es que quizás no te entiendan, pero no estarás faltando el respeto a nadie.
#77 el comentario #36 se ha hinchado a negativos por hablar despectivamente, están bien empleados los negativos al tratarse de insultos.
Te sorprenderías si descubrieses de verdad que esa "fobia a lo catalan" no es mas que paranoias tuyas, a la mayoría de los españoles les da igual lo que hablen en Sevilla, Bilbao, Santiago o Lleida y por eso se han aprobado cosas como el Estatut por ejemplo, no sois el centro del universo y hay mucho mundo mas allá de los pirineos!
#77 Esto no tiene nada que ver con Cataluña, sino con que eres un xenófobo cretino que se escuda en ideales de mercadillo que le han metido en la cabeza junto a paladas de mierda, como todo buen xenófobo criado para serlo.
Por mi, cuanto antes desaparezcais tu y todos los palurdos xenófobos como tu, mejor. Que ganas de que os den la independencia y os encerreis como monos en un zoo en vuestro ridículo trocito de tierra que a nadie le importa una mierda. Lo mismo nos pasamos a tiraros cacahuetes y todo.
#77 La única fobia que tenemos es a la gente como tu.La gente como tu,la jodeis a base de columpiaros a tutiplen. Cataluña pobrecilla ella no tiene la culpa de estar llena de cazurros como tu, no es mas que un trozo de tierra dentro de España.
#172 El único notas de 172.
Y antes del #36 van unos cuantos. No me gusta, lo he negativizado, pero lo entiendo con todo lo que ha habido antes. Punto final de la discusión por mi parte. Yo creo que ya esta visto todo.
Qué pena, una noticia curiosa convertida en un hazmereir por el puñetero victimismo catalán. Montaros bellugar-me.net si lo que queréis es hablar entre vosotros, en vuestro idioma y de vuestras cosillas
อาจจะ Catalans บางคนสามารถเข้าใจว่ามันไม่ถูกต้องที่จะพูดในภาษาอื่น ๆ ได้ถ้าทุกคนไม่เข้าใจ
si, sé hablar tailandés y no hace falta que lo escriba en los comentarios , igual os mosqueábais si nos ponemos a hablar aquí vasco o inglés, se llama educación
#56 eres muy libre....y por cierto, el post está en castellano, los nombres no tienen por qué traducirse y menos cuando no tienen traducción, como "enxaneta". Además, creo que lo has comprendido con facilidad, si no me equivoco. Y no es de extrañar.
#59 si, si el el titular, y entradilla están perfectos, me quejo de los comentarios de algunos hablando en catalán. Es una pena por que el video es increible al igual que la cultura catalana.
#65 ya, como hay quien le cuesta horrores hablar castellano pero lo entiende, creen que a la inversa igual...legal es, porque son lenguas oficiales...yo ya me voy habituando, ya voy pillando más los comentarios en gallego, astur, algo menos el valenciano...bueno, cosas que pasan.
#56 Es de ser muy cateto pensar que por escribir o hablar en otro idioma es un falta de educación y más entre lenguas tan cercanas como el castellano, el gallego, el catalán o el italiano por ejemplo que son mutuamente comprensibles en muy alto grado.
Comentarios
#7 Son nombres propios, no tienen traducción. Tú debes llamar Manzana a los productos apple y Ventanas al Windows
#8 En castellano los nombres propios van en mayúscula.
l'enxaneta no lo está.
"Pilar de Els Minyons de Terrassa a La Mòmia "
Esta construcción gramatical tampoco existe en castellano
Conclusión no está traducido.
#9 Vamos, queda claro que solo quieres tocar los cojones con el catalán. (ya me lo imaginaba)
#13 Eh, que yo no tengo la culpa de que algunos no sepáis escribir bien en castellano .
¿Puedes explicar lo de "l'" en vez de "la o el" y lo de la "a" en vez de "en" o no?
#19 Upsss
Pues si.
Lo corrijo. Mi comentario #17 era para #16
#16 evidentemente no puede.
Lo que sí pueden hacer es enterrarse a negativos.
Menuda mafia están montando en Menéame.
#27 votos: 3 karma: -30
ejemplo grafico
#12 #27 Los catalano-xenofobos sois patéticos. Deberíais ir a psicólogo, existe un tratamiento que consiste en introducción anual de butifarra d'ou amb barretina con alto grado de éxito.
También como dijo Unamuno podríais viajar, pero dudo mucho que pudierais salir de la cueva infecta donde vivís, no sea que os de el sol y os desintegreis en un tres i no res.
#30 Ok tío, llevemos a portada noticias con faltas ortográficas y al que se queje negativo.
Estáis haciendo del victimismo un arte, de verdad.
#31 Ok Tía, querrás decir. Que burda excusa es eso de la ortografía. Como si no llegarán a portada palabras como geek, selfie, hipster. Pero claro, en inglés son supergüais. Busca otra excusa que se te ha visto el plumero catalanofobico
#32 Si en un titular hay una errata se avisa y ya dependerá del que la envía corregirla o no según le salga de los cojones, pero acribillar a negativos al que haga esa observación denota que cierto sector tiene la piel muy sensible y que los que deberían seguir tu consejo de ir a un psicólogo son otros. Los que ven enemigos por todas partes y ataques donde no los hay.
#34 "Lo que sí pueden hacer es enterrarse a negativos."
Curiosos que instigando a ello, tú no hayas votado negativo... ¿O es que has votado ya con otro perfil y no te deja votar dos veces? Lo digo como curiosidad
#35 yo no he instigado a votar negativo la noticia, he dicho que lo que si pueden hacerle a #16 es enterrarle a el a negativos, que es lo que ha pasado en todos los comentarios suyos por decir algo que es verdad.
#37 Disculpa, lo había entendido mal
#32 yo no soy catalanófobo (lo aclaro de entrada por si se malinterpretara mi comentario), solo quería comentar que la gente sí se queja de anglicismos absurdos y de moda como selfie. Tanto aquí como en cualquier foro.
Por lo demás no me meto, agradezco la noticia y ya.
#30 A ver... el titular correcto sería: "Pilar de LOS Minyons de Terrassa EN La Mòmia de Montserrat desde la visión DEL anxaneta". Que estoy de acuerdo en que la catalanofobia está muy crecida últimamente, pero que también es verdad que algunos catalanes tienen la piel muy fina y cuesta reconocer que muchos hacen faltas de ortografía en castellano (como en este titular), no sé si más o menos que en otras zonas, pero #esoesasín.
#48 claaaaaaaaaaro, y The Cure, son "los Cure", y Euskadi, "Vascongadas". Ya. Ejem....actualizando ortografía al siglo XXI...
#58 Bueno... por meter cizaña... también los llaman "Los Beatles" cuando originalmente son "The Beatles".
#48 Otro problema del titular y la entradilla es que no aclaran nada. O sabes algo de los castellers esos o no sabes de qué hablan, tal como indica #44
#62 Pero si el enviador pone una explicación, ya tienen los de siempre excusa para votar microblogging.
#48 correcto
#30
Para haberlo dicho a boleo casi aciertas. Fue Pio Baroja el que lo dijo. Y se refería al nacionalismo (de tipo butifarro-barretinés, por ejemplo) no a estar hasta las narices de llorones, asunto este ajeno a la ideología o la ubicación.
#30 "consiste en introducción anual de butifarra d'ou amb barretina"
¿A "anual" no le sobra la U?
#16 Hay una palabra en castellano que es de origen catalan que te define perfectamente: "capicua" que quiere decir que tienes lo mismo en la cabeza que en el culo.
Bueno y una vez leídos los comentarios sobre traducir enxaneta y Mòmia, que por lo visto es como pedir que traduzcan al castellano Formigal. Vayamos a comentar el Vídeo.
Me parece una pasada de bonito lo del casteller, porque me encantan y ni soy catalana ni tengo nada que me una a Cataluña salvo la autovía,pero los castellers me impresionan y me ponen la piel de gallina.
Me parece impresionante no solo el hecho de subirse encima unos de otros y ser capaces de mantener el equilibrio sino que además lo hacen subiendo a un ... ( en Aragón los llamamos mallos y no conozco otra palabra,en castellano para denominarlo, lo siento) Con lo que ello supone escalando rapelando y todo, y el hecho de hacerlo ahí le da todavía más valor.
Me ha gustado mucho, muy bonito sí señor
#12 Si te parece... cuando dejes de hablar del dedo, nos dices que te parece la luna.
#15 Me parece que este, antes de tener que ver el vídeo se corta la venas.
Otro vídeo
#21 tienes uno a vista de dron en #1
#80 lo tienes en #1
#97 Gracias, se me coló entre tanta gramática castellana.
#1 #0 Te voy a explicar una cosa, sobre esta estupidez que has hecho con la noticia. Es un meneo acojonante, que sirve para dar a conocer a los profanos una tradición propia y lamentablemente minusvalorada en España, y tú, nadie más que tú, te lo has cargado. Primero, poniendo un título y descripción incomprensibles para nadie que no se pase el día entero trepando en castellers o similares. Y segundo, negándote a envainarla, que es lo que uno hace cuando comete un error: asumirlo y rectificar.
Si yo envío una noticia que dice "Anuncian el derribo de Pena Moa" a chuza (creo que ya ni existe), todo bien, pero si lo mando aquí, tú, salvo que seas gallego, no tendrás ni puñetera idea de qué te estoy hablando. Así que trataré de adaptar la descripción y diré aquello del "mayor poblado chabolista de Galicia", siguiendo con el ejemplo.
No es cuestión de idiomas, sino de contextualizar la noticia dentro del lugar al que la envías. Y esto no es una página de aficionados a los castellers, ni de catalanes. Es una página de castellano-hablantes del mundo entero.
Impressionant... Estem bojos alguns catalans
#2 #26 #29 oye, que igual os falta un poco de... โปรดให้พูดภาษาเดียวกันถ้าเราไม่เข้าใจ
#71 es posible. Si eres tan amable de traducirme, te lo diré seguro. De todas las muchas lenguas oficiales españolas, aún no comprendo bien el euskera, pero no sabía que el tailandés fuese español. Gracias. A ser posible en grafía románica.
#74 ¿y por qué te quedas en las lenguas del estado Español? ¿por qué no le pones el mismo empeño al ruso o coreano? No, si al final resulta que vas a ser nacionalista española y todo
Mentalidad de mundo hace falta, mentalidad de pensar como especie humana, no como occidentales o españoles. Y que usemos el lenguaje para entendernos, no para diferenciarnos.
#71 ¿Algo así: Un cohete de bambú [THAI]
Un cohete de bambú [THAI]
youtube.comPero bueno, tanto da, porque el video aunque esté en tailandés se entiende solo. Como este.
#71 https://translate.google.es/?hl=es&tab=wT&authuser=0#auto/es/%E0%B9%82%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%94%E0%B9%83%E0%B8%AB%E0%B9%89%E0%B8%9E%E0%B8%B9%E0%B8%94%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%94%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%96%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B9%83%E0%B8%88
Y no hace falta ni saber que idioma era.
#72 Claro, si eso lo comprendo perfectamente, al igual que te puede costar entender andaluz cerrado y que el otro no se dé cuenta.
Yo me refiero a los comentarios tipo #2 #26 y #29 que ni hacen el más mínimo esfuerzo por que otros les entiendan, espero que no viajen nunca al extranjero si no lo iban a pasar canutas
#78 tienen menos lectores. Simple. Hay quien habla inglés y yo les pido traducción, o no, según me de.
#81 en comentario uno, lo he visto.
#78 Creo que no has entendido el por qué de escribir esos comentarios en catalán. A mi me parece una forma de protesta contra los comentarios catalanófobos que se pueden leer en esta noticia.
Y cuando se montan estos flames siempre me gusta recordar a algunos que Menéame en sus orígenes tuvo en portada una noticia completamente en catalán http://www.meneame.net/?page=6912 (la tercera concretamente) Prova xfce 4.2.3!
Prova xfce 4.2.3!
xfce.orgY en la segunda página también encontramos otra noticia complemente escrita en catalán (titular y entradilla) Suport del nou Linksys WRT54GL i DD-WRT v2.3beta2
Suport del nou Linksys WRT54GL i DD-WRT v2.3beta2
guifi.netMe parece que en sus orgínes aquí se era un poquito más tolerante.
#85 ya, ahora resulta que es una forma de protesta.
Si quien no se consuela es porque no quiere.
#85 se puede protestar de forma educada y argumentada, no hace falta que nos pongamos aquí cada uno a hablar los idiomas que sabemos
Y si, es cierto que en los orígenes ha habido en portada noticias en completo catalán, pero la historia no te da legitimidad para llevar la razón: históricamente España nació como una unión Monárquica, históricamente se celebran corridas matando a los toros, históricamente España ha sido católica... etc.
Si queremos convivir todos en este sitio, ¿qué mínimo que tratar de usar el lenguaje para entendernos en vez de para separarnos?
#89 "Carolina ens roba" El gobernador de Carolina quiere fortalecer relaciones "con España" tras reunirse con Mas/c81#c-81
Cuando tú usas el catalán para hacer un comentario irónico: Bien
Cuando otros usan el catalán como protesta ante la catalanofobia en los comentarios de la noticia: Mal
#92 vaya, me siento halagado por que te hayas molestado en buscar mis comentarios en otras noticias para contra argumentarme
No soy perfecto, pero en ese comentario en particular te puedo decir que queda bastante claro que es una forma de protesta y no un chuleo como los que se han soltado por aquí.
De todas formas puedes seguir buscando en mis comentarios, seguro que encuentras otra cosa mejor con la que atacarme en vez de dar argumentos sobre lo que estamos hablando.
#98 Pues si, he tenido que usar un ad hominem.
A veces, cuando en los comentarios encuentro críticas, me da por buscar la coherencia en el argumentario del que las hace. Y casi nadie soportaríamos una buena revisión de nuestra hemeroteca. Y me pongo el primero
#227 en los comentarios en catalán de algunos menéantes de esta noticia, por ejemplo (#2 #26 #29 #122 #123)?
se supone que si escribes aquí es para hablar con todos los castellano hablantes, no para tratar de entendernos entre unos pocos, si esto fuera menéame.cat pues ningún problema oiga
cc: #229
#4 Pilar de los Zagales de Tarrasa en la Momia de Monteserrado desde la visión del anchaneta. ¿Contento?
#45 mare de déu senyor, quin mal els ulls!!
#51 també.
#45 Qué va, tío, que lo de "pilar" y "La Mòmia" dice que tampoco lo entiende. Casi que no entiende ni la puntuación. Y si se las traduces te dirá que es "microblogging" o irrelevante, así que tanto da.
Si eso prueba en inglés y no en catalán, verdad que entonces todos estos memos tocacojones no tienen absolutamente ningún problema en buscarse la vida y entender lo que sea aunque no hayan visto las palabras en su puta vida.
Ais jaja que tiquismiquis son algunos, hay elementos que cada vez que escuchan algo referente a "los catalanes" entran en sopor, se activan todas sus glándulas, la bilis se les hinchan... algo irraiconal... me lo imagino ahí buscando cualquier minucia para descareditar,cómo si España fuera el gran país de la lectura, la ortografía y el decoro...
Bravo por el castillo, me hubiera gustado una vista de Dron!
OSTIAPUTAOSTIAPUTA...ES Brutaaaaaaaaaaaaaaaaal
Podia imaginar-me que tindríes un orgasme.
Amb els castellers de bcn vam fer- ne un fa 15 anys i sense arnesos ni Fran. #23
#7
enxaneta no tiene traducción al castellano, se llama así y punto.
Mòmia es un pico de la montaña de Montserrat: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Prenyada,_Elefant_i_M%C3%B2mia_-_Montserrat.jpg Y no se porque se habría de traducir.
#10 enxaneta no tiene traducción, y por eso le pones l' delante,
Utilizar "a" en vez de "en" ¿qué es?, ¿me lo puedes explicar?
Que cosas soy andaluz que vive y trabaja en Barcelona, curiosamente en Terrassa, que es mi pueblo o el meu altre poblé.
Así que positivo al canto que somos famosos y salimos por Intenehhh .
Ale fascinerosos a rescarse donde pixa
Acollonant!
I quins nassos que té l'anxeneta!
Relacionada: http://media-cache-ec0.pinimg.com/236x/80/13/ac/8013ac03c4a2c4cbb137117e8aab95a0.jpg
#24
No entiendo nada, qué carajo queire decir el titular? De qué va esto?
#68 callate o dices algo bueno sobre la noticia o no digas nada pero por dios no suicidas tu karma ante la inquisició
#73 la cosa es que no entiendo de qué va todo esto
Qué carajo es la "Pilar de Els Minyons de Terrassa" o qué es "La Mòmia de Montserrat" y sobre todo qué es "l'enxaneta".
Dicen que han descargo un pilar de 4. De 4 qué? De qué va todo esto????
#75 es lenguaje propio del deporte, es como si me preguntas qué es fuera de juego o saque de banda o un penalti, que no me entero.
-La Mòmia induce a confusión porque es un gentilicio, que como ves, corresponde a una cima. Las montañas de Montserrat tienen todas apodos muy raros.
-Un pilar, es uno sobre otro. Un "cuatro de nueve", por ejemplo, sería cuatro de base por nueve personas de alto. A veces, un castillo se puede llamar, por ejemplo, "cinco de diez con aguja". Éso significa que son cinco de base por diez de alto, y la aguja, que cuando se desmonte todo el castillo, quedará a la vista un pilar -uno sobre otro- que están dentro del castillo. (la aguja es el pilar interno).
-Un folre, es cuando la gente no sólo se apiña en el primer piso, en el suelo, dando solidez a la estructura, sino también en el segundo piso, para reforzar los cimientos de un castillo enorme o muy difícil.
-Un o una enxaneta, es el niño pequeño que culmina el castillo y que marca el momento de la coronación del castillo como completado, al levantar la mano en el momento que está a caballo en la cima, para empezar a bajar por el lado opuesto al que ha subido. Niños muy pequeños, valientes, y más hábiles que cualquier adulto para la cuestión -por biología-.
#79 Muchas gracias por la explicación (aunque vaya dirigida a otro usuario), se me ha hecho muy interesante.
#75
http://es.wikipedia.org/wiki/Castell
http://es.wikipedia.org/wiki/Minyons_de_Terrassa
http://es.wikipedia.org/wiki/Macizo_de_Montserrat
#4 Anímate, el catalán es uno de nuestros idiomas además del castellano.
#57 Hay chorrocientos idiomas tan bonitos cuyos hablantes no son también hispanoparlantes.
La única razón para un hispanoparlante para aprender catalán es que sea filólogo de románicas, o que sea superdotado y aprenda un idioma por semana.
#96 Vivir en Cataluña creo que también es una muy buena razón para que un hispanohablante aprenda catalán.
Tanto el título como la entrada son incomprensibles para los profanos en menesteres catalinos.
Decid que han hecho un casteller de 4 alturas en la cima del monte tal o cual. Descargar un pilar de 4 en la Momia...me estaba imaginando cualquier cosa.
#44 yo lo paso fatal en los artículos de deportes también, porque no conozco el lenguaje. Y cuando los gentilicios inducen a confusión en cualquier noticia, también. Y me mata, totalmente, cuando hablan en siglas, por ejemplo, de la renta de inserción, que tiene un nombre distinto en cada comunidad. Y no hablo de un vídeo de aficionado en el youtube, sino de periodistas de todo tipo.
#4 Está bien traducido, fíjate bien
#5 Ni caso... Es de los que vota negativo cualquier noticia con contenido catalán. A no ser que la noticia sea para criticarlos.
#193 te creería si no fuera por que como bien dices en #6 "Ni caso... Es de los que vota negativo cualquier noticia con contenido catalán. A no ser que la noticia sea para criticarlos." a un simple comentario (#4) que ya te estaba avisando de que no se entendía bien la noticia desde el principio.
#5 Mi opinión es que no lo está.
l'enxaneta y mòmia no son castellano.
"Pilar de Els Minyons de Terrassa a La Mòmia "
Esta construcción gramatical tampoco existe en castellano.
#3 Castellers es algo catalán voto negativo por qué soy asin. Aquí tienes la explicación.
#7 enxaneta en castellano es... enxaneta.
http://es.wikipedia.org/wiki/Castell#Partes_del_castell
Y mòmia es... mómia. Uf no veas tu.
Al menos cállate y no quedes como un tonto.
#11 Pero en castellano no es l'enxaneta, es el o la enxaneta.
#11 Tampoco existe magufismo en la RAE y tu la usas en tus comentarios
El ejército ucraniano ataca a población civil con fósforo blanco (prohibido por la ONU) 21/06/2014/c45#c-45
#17 Te has equivocado al citar estaba "flipant".
#7 em recordes els antics intèrprets de BASIC que deien "Syntax Error"
¿os habéis fijado, qué pena, cómo se demoniza a los catalanes en prensa, que han votado negativos sólo por llevar nombres catalanes el post?
grave.
El mundo del casteller está en pleno auge en Cataluña, cada año hay más collas, e imagino que eso se traduce en tener que innovar en el mundillo para atraer un poco la atención. En especial collas relativamente pequeñas como la de Terrassa que no puede ponerse a competir en cantidad ni capacidad con otras del Penedés o Baix Ebre.
Como exaltación del catalanismo uniendo tradiciones, pocas cosas se me ocurren más patrias que els castellers y Montserrat; y las imágenes que se han conseguido son del todo impresionantes.
#50 si lo vivieses de cerca sabrías que no es éso,sino que en todas partes hay collas y les hace ilusión retarse a sí mismos.
#54 Será eso entonces, por el Vallès Occidental no tenemos demasiada tradición de castellers. Supongo que estará relacionado con que sea una de las áreas con más inmigración de otras comunidades autonomías de España.
No se si será promoción o no, puesto que a veces lo más realista es lo que más viral se acaba convirtiendo. El hecho es que está en youtube y por suerte todos podemos disfrutar libremente de verlo. Quién los ha visto de cerca, entiende como tú que es más un sentimiento que un trabajo, sobretodo en las collas más modestas.
#60 respeto tu perspectiva. Lo que sí te aseguro, es que si conviene promoción, saben hacerla. Y como trabajo o deporte, a mí en concreto que lo he vivido, me parece durísimo y completísimo física y mentalmente.
#50 es un sentimiento arraigado de ilusión por el esfuerzo deportivo, hacer equipo, y ponerse metas nuevas. Si lo hubiesen hecho como promoción y para mucha gente, no sería ésa porquería de vídeo casero mal grabado lo que vieses, te lo aseguro.
#50 ¡Eh! No solo en Cataluña. En Santiago de Chile también tenemos colla castellera.
#50 ¿que la colla de minyons de Terrassa es pequeña?
Infórmate un poco. Hablas de la colla que levanta los castells más grandes de toda Catalunya y tiene varios "de deu" en su currículum.
No acude a concursos porque lo considera contrario al espíritu casteller y una perversión hacia el espectáculo por el espectáculo.
#50 ¿Minyons de Terrassa una colla pequeña? Es la segunda colla del mundo en tamaño, logros e importancia, majo.
#211 En lo de los concursos te equivocas, y mucho. Minyons siempre ha sido una colla MUY competitiva, posiblemente la que más, y hasta donde yo sé se apuntan a todos los concursos mientras puedan soportar las críticas. Críticas más que merecidas, ya que fueron prácticamente los precursores y adalides de la competitividad en el mundo casteller durante la época dorada de los 90.
Como muestra un botón: recuerdo entre otras cosas que Minyons llevaba a sus enxanetas y aixecadors de viaje a EuroDisney para luego poder forzarles más a grito pelado en las plazas. Ya sabes que por más que la colla haga el castillo perfecto no hay tutía si a uno de los niños le entra el canguelo a la otra de subir, y Minyons lo solucionaba con este tipo de chantajes. Oh, y las ausencias a los ensayos estaban penalizadas, nada de ponerse enfermo si querías actuar en la plaza.
Y el vídeo de este meneo no es más que otra muestra de lo mismo. ¿A qué demonios viene jugarse la vida y qué demonios tiene que ver el riesgo gratuito con los cástellers?
Ésas son el tipo de cosas que hacen que, a pesar de su evidente grandeza, los Minyons caigan como el culo a gran parte del mundo casteller, justamente porque se pasan el espíritu casteller por el ojete en aras de lucirse y destacar todo lo que pueden.
#50 como te dicen #211 y #266 minyons es después de Vilafranca la colla mas puntera en los últimos 20 años. Las de Valls no pueden competir con ellos y Borinots, Capgrossos o Bcn, aún están un paso atrás.
Es curioso como los de siempre votan irrelevante o errónea, y entran a llamar victimistas a la gente, o mientras comentan sobre lo listos que son sus perros consideran irrelevante los "Castells" ...Cuanto personaje
#99 Los castells estos son impresionantes y me parece genial que lo compartáis. El vídeo es increíble. ¿Pero por qué buscar a posta un lenguaje críptico que no entendamos? Eso es lo que no tiene sentido...
Espectacular y muy creativo. El último castell original que vi es el que hicieron los Castellers de Barcelona dentro de una piscina, para los Mundiales de Natación.
#67
Son oficiales en los sitios donde se hablan, si este portal en un sitio donde hablamos mayoritariamente castellano, ¿qué necesidad hay de empezar a comentar en otros idiomas?
Quizá te vas habituando con el gallego, astur, etc... pero como vengamos los vascos a escribir en euskera aquí no lo entiende ni dios y seríamos unos maleducados y con razón.
Igual se pueden escapar una o dos frases, es normal, pero joder luego nos quejamos de los hoygan por que no hacen el esfuerzo de hablar un castellano medio decente para que les entendamos.
#70 pues sí, a éso voy, que es totalmente legal y posible, pero falta que nos enteremos de todo...yo creo que no se dan cuenta que no lo pillamos. Es como cuando voy a Valencia y no pueden creer que no me entere. Ni se dan cuenta, cuando hablan castellano sueltan palabras en valenciano sin saber que no son castellano.
Y ni se te ocurra decir en Menorca que entiendes el catalán, que te hablarán en menorquín, y sí, claro, deriva del catalán, pero se mezcló con el inglés en el siglo dieciséis y vas a...sudar tinta para no pillar ni media. Pero no son conscientes que no les comprenden y si se esfuerzan, lo mezclan.
#70 Maleducado eres tu hables el idioma que hables. Deja cada uno que hable en el idioma en que se sienta más cómodo. Si no lo entiendes es solo tu problema, y es un problema tan nimio estando delante de un ordenador (solo tienes que hacer botón derecho traducir), que darle tanta importancia denota muy mala leche y ganas de generar conflictos donde no tiene que haberlos.
Así que habla en euskera, chino o suahili, que lo más grave que pasará es que quizás no te entiendan, pero no estarás faltando el respeto a nadie.
A CO JO NAN TE
que impresion o0_0o
Super interesante.... Mmmm... no.
Si no lo ves interesante ¿para qué cojones entras en el link y comentas? #33
El video espectacular, los comentarios penosos. Tanto de unos como de otros.
@Alcarrialibre ¿microblogging de que?
#3 No hay traducción ni se avisa de que está en otro idioma.
Un saludo.
#4 Españolito ignorante, a ver si te pudres de una vez
#36 Palurdo...
#40 Cállate tú catalanófobo!!!
La fobia a lo catalán una vez más reina en menéame y después se sorprenden del porque nos queremos marchar . Tenemos a unos cuantos en #36
#77 el comentario #36 se ha hinchado a negativos por hablar despectivamente, están bien empleados los negativos al tratarse de insultos.
Te sorprenderías si descubrieses de verdad que esa "fobia a lo catalan" no es mas que paranoias tuyas, a la mayoría de los españoles les da igual lo que hablen en Sevilla, Bilbao, Santiago o Lleida y por eso se han aprobado cosas como el Estatut por ejemplo, no sois el centro del universo y hay mucho mundo mas allá de los pirineos!
#82 y por eso se han aprobado cosas como el Estatut por ejemplo
Vaya mierda de ejemplo
#77 Esto no tiene nada que ver con Cataluña, sino con que eres un xenófobo cretino que se escuda en ideales de mercadillo que le han metido en la cabeza junto a paladas de mierda, como todo buen xenófobo criado para serlo.
Por mi, cuanto antes desaparezcais tu y todos los palurdos xenófobos como tu, mejor. Que ganas de que os den la independencia y os encerreis como monos en un zoo en vuestro ridículo trocito de tierra que a nadie le importa una mierda. Lo mismo nos pasamos a tiraros cacahuetes y todo.
#77 La única fobia que tenemos es a la gente como tu.La gente como tu,la jodeis a base de columpiaros a tutiplen. Cataluña pobrecilla ella no tiene la culpa de estar llena de cazurros como tu, no es mas que un trozo de tierra dentro de España.
#170 Agradéceselo a gente como #36
#172 El único notas de 172.
Y antes del #36 van unos cuantos. No me gusta, lo he negativizado, pero lo entiendo con todo lo que ha habido antes. Punto final de la discusión por mi parte. Yo creo que ya esta visto todo.
#4 sólo los nombres permanecen en lengua original, ha traducido.
Odio la gopro y su ojo de pez! (pitufo grunon)
Desde esa perspectiva, yo me acojonaría.
¿Hay imágenes desde otro punto de vista, viéndose la torre en relación con el resto del paisaje?
¡qué miedo! uf, con arneses por si se despeñan...¿y el factor viento?
A mi me parece muy bien y muy bonito.
Pero voto la noticia irrelevante, porque no se que hace esto en portada.
Madre mía, que irresponsabilidad... Ya vale de aplaudir este tipo de estupideces.
Bravo. Ahora en menéame noticias que no se entienden una puta mierda. Lo próximo en alemán muchachos.
#100 http://www.meneame.net/search?q=[ALE]&w=links&p=&s=&h=&o=&u=
#167 Otras noticias de difícil comprensión sin los conocomientos adecuados y que no reciben 66 negativos (o al igual es que todo el mundo es físico en Menéame)
Detectan neutrinos procedentes de J-PARC
Detectan neutrinos procedentes de J-PARC
neofronteras.comNovedades Científicas: Científicos detectan la existencia de dimensiones adicionales
Novedades Científicas: Científicos detectan la exi...
novaciencia.comNueva medida de la constante de gravitación universal usando átomos fríos
Nueva medida de la constante de gravitación univer...
francis.naukas.comLas fuentes ultraluminosas de rayos X en la galaxia Andrómeda
Las fuentes ultraluminosas de rayos X en la galaxi...
francis.naukas.comDe verdad, 168 mensajes y polémica porque es catalán. Luego nos quejamos de la ira y el odio.
Qué pena, una noticia curiosa convertida en un hazmereir por el puñetero victimismo catalán. Montaros bellugar-me.net si lo que queréis es hablar entre vosotros, en vuestro idioma y de vuestras cosillas
อาจจะ Catalans บางคนสามารถเข้าใจว่ามันไม่ถูกต้องที่จะพูดในภาษาอื่น ๆ ได้ถ้าทุกคนไม่เข้าใจ
si, sé hablar tailandés y no hace falta que lo escriba en los comentarios , igual os mosqueábais si nos ponemos a hablar aquí vasco o inglés, se llama educación
#56 eres muy libre....y por cierto, el post está en castellano, los nombres no tienen por qué traducirse y menos cuando no tienen traducción, como "enxaneta". Además, creo que lo has comprendido con facilidad, si no me equivoco. Y no es de extrañar.
#59 si, si el el titular, y entradilla están perfectos, me quejo de los comentarios de algunos hablando en catalán. Es una pena por que el video es increible al igual que la cultura catalana.
#65 ya, como hay quien le cuesta horrores hablar castellano pero lo entiende, creen que a la inversa igual...legal es, porque son lenguas oficiales...yo ya me voy habituando, ya voy pillando más los comentarios en gallego, astur, algo menos el valenciano...bueno, cosas que pasan.
#56 Es de ser muy cateto pensar que por escribir o hablar en otro idioma es un falta de educación y más entre lenguas tan cercanas como el castellano, el gallego, el catalán o el italiano por ejemplo que son mutuamente comprensibles en muy alto grado.