La terminología anglosajona se ha hecho reina del ciberespacio y de nuestras vidas. Sorry, Orwell, nada hemos podido hacer para evitarlo y el inglés se ha convertido en el latín macarrónico y chapucero de nuestra época. Y por si fuera poco, es un inglés maltratado. Está vacío. Utilizamos las palabras sin buscarles un equivalente o una adaptación a nuestro idioma. Quizá sea interesante lanzar, a estas alturas, 'one question': ¿Sabrán aquellos que emplean estos términos de moda mantener una conversación seria en inglés? Quién sabe.
Comentarios
Máster.
A mí me molesta especialmente customizar (customización, etc.)...
#3 Remueve este post
Puenting
#2 A mi la que me gusta más es 'balconing'
Runner
Y luego esos que no se preocupan por su propio lenguaje son los mismos a los que les incomodan los turistas y que son reacios a todo lo que sea extranjero. España ha heredado mucho atraso del Franquismo.
Estaban tan pendientes en destruir cualquier vestigio de una cultura distinta a la castellana que no se dieron cuenta que perdieron la guerra cultural hace tantos años por un competidor externo.