Hace 10 años | Por cascavell a vilaweb.cat
Publicado hace 10 años por cascavell a vilaweb.cat

Entre los galardonados en los premios Ondas de ayer, Òscar Andreu i Òscar Dalmau, los presentadores del programa de radio "La Competència", se burlaron de la Ley Wert: "Vamos a intentar expresarnos en lengua castellana, pero después de toda una vida escolar de inmersión lingüística en catalán comprenderán que no nos será fácil. De hecho todo esto lo estamos leyendo, es una transcripción fonética. No sabemos muy bien lo que estamos diciendo." [incluye audio]

Comentarios

Wir0s

Pero que grandes son!

charnego

Si todas las asignaturas son en catalán, menos la de lengua castellana, no se deja de aprender castellano (otra cosa es el nivel alcanzado).
Pero claro, si solo la mitad de asignaturas fueran en catalán (bilingüismo) para hablar catalán tendrían que pasarles la transcripción lingüística.

Y lo siento, pero por la edad de estos comunicadores, dudo mucho que hayan estudiado en la inmersión (que no empieza hasta el curso 84-85 en algunos colegios y no está totalmente implantada hasta el curso 92-93).
Por lo que es de suponer que en realidad se educaron en una educación bilingüe, que es en lo que se estudiaba antes de esas fechas (e incluso al principio de la inmersión, en realidad no era tal, no se cumplía totalmente y había asignaturas en castellano).

Por lo que el chiste es un poco manipulador...

sixbillion

#16 De hecho conozco un caso de los que hablas, que paso de comentar porque ya lo expliqué una vez y la gente se me echó encima, asi como si me lo estuviera inventando, ya ves tu la necesidad que tengo... pero bueno, como espero que solo me leas tu lo comento; y es que mi madre era maestra de escuela, de primaria, y hace unos años tuvo que suspender a uno de dos hermanos (al otro le pasó lo mismo pero con una compañera) porque no tenían ni idea de castellano, apenas sabian leer, escribir e incluso hablarlo. Toda la vida viviendo en Cataluña hasta que al padre lo mandaron a trabajar fuera... Pero OJO, más que culpar a la inmersión, a los primeros que les culparon es a los propios padres, por ser tan cafres de no enseñar castellano a sus hijos. Obviamente fue un caso puntual y que no justifica y es señal de nada, solo unos padres ineptos... pero quizás, como existen (por desgracia) tantos padres ineptos creo que se debería reforzar lenguas tan básicas y necesarias como el castellano sobre todo y el inglés.

adot

#17 Lo siento pero no me creo ni de coña que no supieran hablar castellano. Otra cosa es que no estuvieran acostumbrados a hacerlo porque en su entorno no lo usan y les cueste por ello. Y no veo porque los padres tienen que enseñarles castellano a los hijos, yo no empecé a hablarlo hasta que fui al colegio y no pasa nada, enseguida lo aprendí.

sixbillion

#18 Bien por ti. Tu educación y cultura es tuya, no seré yo quien la cuestione.
Por otro lado no me creas si no quieres... como si tuviese que demostrar las experiencias familiares. roll
Ya tuve este flame en antaño y paso de tener que justificar lo que ya pasó.
Aunque claro, es mucho mejor pensar que me lo estoy inventado a admitir que puede existir un fallo en el sistema. Y ojo, digo puede (y no existe) porque en todo momento he insistido que la culpa fué por parte de los cafres de sus padres.

adot

#19 No veo porque tiene que ser culpa de los padres... En todo caso culpa de los profesores de castellano que no les enseñaron bien.

sixbillion

#20 Pues hombre, si tu crees que puedes dominar un idioma al nivel del resto de niños que lo hablan, leen, escriben y practican desde que nacieron con solo con ir a una clase en la escuela andas muy, pero que muy equivocado.
Un idioma, y más si pretendes ser bilingüista, tienes que practicarlo. Esto es así.
Pero vamos, que esto es como los padres homeopatas o veganos, ellos sabrán lo que hacen con sus hijos... la lástima es que luego estos, sin culpa, pagan las consecuencias de las irresponsabilidades de sus padres.

charnego

#17 yo me he encontrado bastantes casos (soy catalán y mi experiencia no se limita a una ciudad). No que "no lo sepan hablar", pero que lo hablen con muchas dificultades. (algunavez incluso se me han excusado de hablarme en catalán porque en castellano no se expresaban bien, según ellos)

En realidad no es culpa ni del colegio ni de los padres y en realidad tampoco es tan problema. Pero no me voy a extender sobre el tema. Y como dices, lo explicas y te "funden", porque les tocas un dogma cuasi religioso

También pasa con chicos castellanoparlantes lo contrario, estudiando en inmersión. Lo que quiere decir que ese hecho no es la cuestión.
La inmersión no es una cuestión de enseñanza de lenguas, como se quiere hacer ver, es mucho más simple. Es la mayor herramienta que tienen para la ingeniería social nacionalista y para crear una diglosia y un abandono identitario progresivo de grandes capas de la sociedad cuya identidad no coincide con la dictada del poder.

Hablan de "integració" para justificarse. Pero es un caso de INTEGRISMO, no integración, y de ASIMILACIONISMO.

D

#7
- Puntos suspensivos para ilustrar pausas dramáticas [CHECK!]
- Risas después de cada frase [CHECK!]

¡Felicidades! Has desbloqueado el logro "Forocochero Molando un Montón en meneame". Puedes recoger tus calzoncillos Calvin Klein conmemorativos a la salida.

lorips

#7 ¿los premios Ondas son ETA?

Lo curioso sería que la industria del jamón diera premios de periodismo, ¿a ti no te gusta su programa?

#10 ¿A ti también te descoloca que sepan castellano o te has creído que van con traductor?

Ala, tira pal bar que hoy hay japiauar de carajillo y allí te darán la razón, ¿el programa te gusta o no?

L

Yo los escucho cada día, y pocos programas de TV o radio me han hecho reir tanto, exceptuando el APM. Son de lo más original que he oído, y lo que es más complicado, de lunes a viernes. Incluso fui a verlos en directo. Y no me cansan.

#7 vuelve a tu puente, troll

D

#8 Otro que lo escucha a diario. Se rien de todo y todos con mucha elegancia y con un estilo propio. Olé por ellos.

Tomaydaca

Algún "se" sobra, aunque se rían en la entrega de los Premios Ondas. Has sido rápido en corregirlo caw-boy. lol lol

kittenfukker

Esa i latina como conjunción sí que tiene que ver con la inmersión.

c

#13 Ahg! En realidad tiene que ver con haber copiado el titular en catalán y haberlo traducido luego encima.

sorrillo

#14 Pide en la fisgona que lo corrijan.

AitorD

¿Reírse de Wert? Hmmm... humor fácil, no creo que tenga mucho mérito.

AlexCremento

Y seguimos con las tonterías de siempre: lo del catalán y lo de la religión son cortinas de humo para tener a la gente entretenida. La ley Wert tiene cosas mucho peores, pero nada, sigamos mirando a la luna en lugar de al dedo.

jamaicano

Vaya dos tipos chupandose las pollas con su humor...

jamaicano

#4 Un premio de la industria... para la industria... Jajajajajajaaja.

La mierda premiando la mierda. Pero como van de tu palo, ahora no es mierda.... ajajjajaaja