Hace 16 años | Por salaret a guerraeterna.com
Publicado hace 16 años por salaret a guerraeterna.com

"Esta portada de un diario deportivo de Sevilla es una forma legal de promover la violencia en el fútbol. El titular es claro: "No se pueden escapar vivos"". "Está claro que los futbolistas no van a salir con navajas al campo, pero estoy seguro de que los aficionados más exaltados habrán pillado el mensaje".Visto en "Guerra Eterna".

Comentarios

AitorD

Lo estrictamente correcto sería "no pueden escaparse". El pronombre reflexivo debe aplicarse al verbo al que se refiere.

T

http://es.wikipedia.org/wiki/Panem_et_circenses

Lo siento, no he podido más.

trollinator

Yo coincido con #2, creo que es una forma de hablar sin más. El que lea "machacadlos: que no salgan vivos" y en vez de pensar en un equipo de fútbol marcando goles se imagine a sí mismo repartiendo con un bate de aluminio no está muy bien de la cabeza ya...

Eridesapple

Como si los más exaltados no lo tuvieran ya tatuado en la frente...

Yo lo veo exagerado. De ahí a volver a prohibir el genial anuncio de bocata (

un paso. Y entre medias, un resbalón en plena gilipollez políticamente correcta.

Para mí es una forma de hablar. No estoy de acuerdo con el amarillismo con el que se presenta la noticia.

iriaire

¿Esta bien escribir "no SE pueden escapar"? ¿no sería más correcto poner: no podran escapar.., no pueden salir.., etc etc?

iriaire

#9 vale vale, gracias, sabía que algo no encajaba pero soy malo en letras.

wochi

Totalmente de acuerdo con #7. No se puede echar uno las manos a la cabeza cuando se dan casos de violencia en el fútbol, y usar un lenguaje tan agresivo en sus artículos. Coherencia, por favor!

T

Hay cierto enlace de la wikipedia que estoy deseando poner. Pero no. Voy a resistir.

D

¿No crees que has abusado de éstas: ""?

salaret

Hay que atribuir todo lo que no es de uno. Las comillas dentro de comillas no son incorrectas aunque en este caso no son estéticas. Un saludo.