El manejo amplio del lenguaje es fundamental para aquellos profesionales, especialmente abogados, literatos y periodistas, que necesitan recurrir a los significados puntuales de las palabras y a veces establecer la diferencia entre vocablos que, si oralmente parecen sonar igual, la variante de una letra es definitiva por cambiar, lógicamente, el significado.... Relacionada: El abogado que utilizó en un escrito el término "por huebos", juzgado por desacato. http://fon.gs/huebos/
El fragmento exacto donde aparece en el Cantar de Mío Cid es este:
-Nós huebos avemos en todo de ganar algo,
bien lo sabemos que él algo gañó
quando a tierra de moros entró, que grant aver sacó,
non duerme sin sospecha qui aver trae monedado.
Comentarios
Por uebos esto tiene que ser portada.
Por cierto la palabra Huebos ( por necesidad ) no existe.
Existe la palabra uebos: http://www.google.com.ar/ig?hl=es&source=iglk#max38
La palabra huebos no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana.
* uebos
uebos.
(Del lat. ŏpus, necesidad).
1. m. ant. Necesidad, cosa necesaria. Uebos me es. Uebos nos es. Uebos de lidiar.
El fragmento exacto donde aparece en el Cantar de Mío Cid es este:
-Nós huebos avemos en todo de ganar algo,
bien lo sabemos que él algo gañó
quando a tierra de moros entró, que grant aver sacó,
non duerme sin sospecha qui aver trae monedado.
http://www.unm.edu/~spanport/spanconf/cidread2.pdf
EL enlace que se ha cortado en la entradilla: http://www.elpais.com/articulo/sociedad/abogado/utilizo/escrito/termino/huebos/juzgado/desacato/elpepisoc/19831014elpepisoc_4/Tes/ que no me he dado cuenta.
#5 No cabía, te lo puse con un enlace abreviado.
La noticia es vieja pero me parece una curiosidad de nuestro lenguaje que no creo que mucha gente conozca.
Manda huevos... estos literatos...
Muy actual no es que sea el artículo no... igual en el 86 hasta huebos existía...