La infografía no sólo es bonita, sino también funcional. E ilustra la cercanía de todos los idiomas indoeuropeos, una proximidad no siempre aparente. El origen se sitúa en las primitivas formas de la primera personal del singular utilizadas por los pueblos proto-indoeuropeos: "ég", "égHóm" y "égóH". Podemos seguir por uno de sus más ilustres descendientes, el latín: el "yo", allí, tomó una forma conocida por todos, "ego".
el griego "egó", prestado por el latín en su momento
Si lo que quiere decir es que es un préstamo del latín al griego (o viceversa, ya que de todas formas está mal expresado) está totalmente equivocado. Rara vez hay préstamos en cosas tan básicas como un pronombre personal, y aunque pudiera ser así, la evolución de la palabra en ambos idiomas es perfectamente regular y explicable sin préstamos.
el griego "egó", prestado por el latín en su momento
Si lo que quiere decir es que es un préstamo del latín al griego (o viceversa, ya que de todas formas está mal expresado) está totalmente equivocado. Rara vez hay préstamos en cosas tan básicas como un pronombre personal, y aunque pudiera ser así, la evolución de la palabra en ambos idiomas es perfectamente regular y explicable sin préstamos.
Jopetas, el amiente está irascible, perdón perdón perdón por no ser entendido en la materia jajajajajaaj
Idioma Formas de decir yo
Albanés unë [editar]
Alemán ich [editar]
Bielorruso Я [editar]
Bosnio ja [editar]
Búlgaro аз [editar]
Catalán jo [editar]
Checo já [editar]
Croata ja [editar]
Danés jeg [editar]
Eslovaco ja [editar]
Esloveno I [editar]
Estonio mina [editar]
Euskera I [editar]
Finés minä [editar]
Francés Je [editar]
Galés Rwy'n [editar]
Gallego eu [editar]
Griego εγώ [editar]
Holandés ik [editar]
Húngaro én [editar]
Inglés I [editar]
Irlandés I [editar]
Islandés ég [editar]
Italiano io [editar]
Letón es [editar]
Lituano aš [editar]
Macedonio јас [editar]
Maltés I [editar]
Noruego jeg [editar]
Polaco ja [editar]
Portugués Eu [editar]
Rumano eu [editar]
Ruso Я [editar]
Serbio ја [editar]
Sueco jag [editar]
Ucraniano Я [editar]
Yidis איך [editar]
#8 Semíticas son también indoeuropeas, todas las lenguas de europa lo son menos el Finés, Estonio y el Húngaro (que pertenecen a la familia de las lenguas Urálicas), y el vasco (que no tiene familia)
#10 A ver, ya había lenguas semíticas en Mesopotamia cuando el germen de los pueblos indoeuropeos aún no había salido de la estepa euroasiática. De hecho fueron lenguas semíticas las que sustituyeron al sumerio.
Las lenguas semíticas forman una familia propia que guarda más relación con lenguas de África Oriental que con las lenguas indoeuropeas.
#16 El cuneiforme lo inventaron los sumerios, y el sumerio no es ni indoeuropeo ni semítico. Otra lengua indoeuropea escrita en cuneiforme es el persa antiguo.
El mandarín no es indo-europeo y justo de casualidad este pronombre se da un aire lejano, pues es algo así como "uó" (*) (parecido teniendo en cuenta que hay "eu", "io")
El que no hay dónde ver el parecido es en el "watashi" del japo
Pese a que exista una palabra en todas las lenguas para designarlo, el yo no existe, es una ilusión. La mente unifica todos los instantes de existencia mediante la creación de un sujeto ilusiorio que, proyectado, deriva en el concepto de objeto a partir del cual aprehendemos del realidad del mundo. La existencia es la realidad radical, no el yo. La existencia precede a la esencia.
Comentarios
Un disparate se ha colado en el artículo:
el griego "egó", prestado por el latín en su momento
Si lo que quiere decir es que es un préstamo del latín al griego (o viceversa, ya que de todas formas está mal expresado) está totalmente equivocado. Rara vez hay préstamos en cosas tan básicas como un pronombre personal, y aunque pudiera ser así, la evolución de la palabra en ambos idiomas es perfectamente regular y explicable sin préstamos.
Jopetas, el amiente está irascible, perdón perdón perdón por no ser entendido en la materia jajajajajaaj
Idioma Formas de decir yo
Albanés unë [editar]
Alemán ich [editar]
Bielorruso Я [editar]
Bosnio ja [editar]
Búlgaro аз [editar]
Catalán jo [editar]
Checo já [editar]
Croata ja [editar]
Danés jeg [editar]
Eslovaco ja [editar]
Esloveno I [editar]
Estonio mina [editar]
Euskera I [editar]
Finés minä [editar]
Francés Je [editar]
Galés Rwy'n [editar]
Gallego eu [editar]
Griego εγώ [editar]
Holandés ik [editar]
Húngaro én [editar]
Inglés I [editar]
Irlandés I [editar]
Islandés ég [editar]
Italiano io [editar]
Letón es [editar]
Lituano aš [editar]
Macedonio јас [editar]
Maltés I [editar]
Noruego jeg [editar]
Polaco ja [editar]
Portugués Eu [editar]
Rumano eu [editar]
Ruso Я [editar]
Serbio ја [editar]
Sueco jag [editar]
Ucraniano Я [editar]
Yidis איך [editar]
Matizo por si acaso que el
Fuente:
https://www.indifferentlanguages.com/es/palabra/yo
#7 El maltés tampoco es una lengua indoeuropea, es semítica.
#8 Semíticas son también indoeuropeas, todas las lenguas de europa lo son menos el Finés, Estonio y el Húngaro (que pertenecen a la familia de las lenguas Urálicas), y el vasco (que no tiene familia)
#10 Creo que las semíticas pertenecen a la familia afro-asiática.
#10 tiene razón #12:
Las lenguas semíticas o semitas son una subfamilia de la familia de lenguas afroasiáticas.
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_sem%C3%ADticas
#10 A ver, ya había lenguas semíticas en Mesopotamia cuando el germen de los pueblos indoeuropeos aún no había salido de la estepa euroasiática. De hecho fueron lenguas semíticas las que sustituyeron al sumerio.
Las lenguas semíticas forman una familia propia que guarda más relación con lenguas de África Oriental que con las lenguas indoeuropeas.
#13 La confusión posible es que el hitita es indoeuropea pero se escribe en cuneiforme, pero por lo demás son familias claramente delimitadas
#16 que nadie les hable del nostrático entonces, que se cortocircuitan...
#16 El cuneiforme lo inventaron los sumerios, y el sumerio no es ni indoeuropeo ni semítico. Otra lengua indoeuropea escrita en cuneiforme es el persa antiguo.
#10 rofl. Las semíticas no son lenguas indoeuropeas.
#10, no, las semíticas no forman parte de la familia.
#8 Lo que pasa es que tiene tantos préstamos de lenguas europeas que algunos la consideran una lengua criolla
En euskera se dice Ni
#1 Pero no es una lengua indoeropea.
#2 de fuera vendrán y de tu indoeuropeo se apropiarán...
#1 El aliento de mi gato huele a comida de gato.
#1 En danes Jeg
#1 kaixo!
El mandarín no es indo-europeo y justo de casualidad este pronombre se da un aire lejano, pues es algo así como "uó" (*) (parecido teniendo en cuenta que hay "eu", "io")
El que no hay dónde ver el parecido es en el "watashi" del japo
(*) 我, "wo3" ó "wǒ"
#9 Y sin embargo "vino de arroz" es sake y "codo" es empi.
Y en español a tener mucho saque bebiendo vino se lo llama empinar el codo
Me gustan los comentarios, hay ocasiones que se aprende cuando no discuten.
Ortega y Gasset, ¿eres tú?
Pese a que exista una palabra en todas las lenguas para designarlo, el yo no existe, es una ilusión. La mente unifica todos los instantes de existencia mediante la creación de un sujeto ilusiorio que, proyectado, deriva en el concepto de objeto a partir del cual aprehendemos del realidad del mundo. La existencia es la realidad radical, no el yo. La existencia precede a la esencia.
#17 lo mismo podrías decir de los salmonetes
Joder Armenia.