Hace 11 años | Por onitenlap a via52.com
Publicado hace 11 años por onitenlap a via52.com

Entrevista a José Antonio del Barrio, presidente de la Federación Española de Esperanto, un grupo miembro de la Asociación Universal de Esperanto con el uso y la difusión de esta lengua artificial como principal objetivo. Del Barrio afirma que hoy en día supone una herramienta útil para la comunicación internacional, con la ventaja de igualar a los interlocutores con un idioma neutral que no pretende imponerse a las hablas nativas de cada interlocutor.

Comentarios

iruell

Buenas, soy el autor de la entrevista y tengo que decir que hablando con esperantistas le entran a uno ganas de aprender la lengua. #8 la fonética es muy parecida al castellano, con los 5 sonidos vocales nuestros y sólo alguna diferencia como la típica J que es más parecida a la catalana. Por lo demás para un castellanoparlante es bastante sencillo aprender esperanto. La gramática es tan rígida que no hay lugar para las excepciones, al contrario que en una lengua natural que hay tropocientas.

Vamos, que el que quiera aprenderlo ni lo dude, como comentáis hay herramientas de sobra en la red.

D

#2 A eso mismo me refería. Me entristece que seamos tan bobos como para no reparar en cuestiones que si fuésemos de otro modo ya estaríamos hablando en Esperanto y utilizando sistemas como Linux, aprovechando la energía, cuidando nuestro entorno, etc.. Está claro que estos luchadores nos hacen albergar espectativas, pero ya no sé si nos los merecemos.

o

#5 Te animo, yo diría que es la única lengua que se puede aprender desde casa (lógicamente no las hablo todas), pero no es necesario irte a vivir 3 años a esperantolandia para hablar con fluidez.

D

#7 pues a eso estoy, precisamente en la pagina de la federacion te dan la opcion de cursos online o presenciales y toda la ayuda que puedas necesitar para aprenderlo. Me pase dos años en inglaterra trabajando para llegar a un nivel de ingles aceptable (lo hablo fluido pero no es que sea un shakespeare de la vida lol) y por lo que he visto del esperanto hasta ahora tiene pinta de ser mas sencillo aunque como siempre habra que trabajar la pronunciacion, tengo que buscar una tabla de fonetica, que como bien dice #6 una lengua no es solo vocabulario y gramatica.

D

Está claro que el Esperanto tiene que esperar a que el mundo le reste importancia a las fronteras, y tal como está e patio...

D

#1 muchos proyectos se estancan por lo que tu dices y otras iniciativas sin embargo no se preocupan y se llevan adelante como para con el esperanto o linux (por decir uno). La cuestión es querer hacerlo y si los quieres hacer una frontera no es nada

Shotokax

Bueno, neutral, neutral no es. Por lo visto tiene muchas palabras de origen polaco porque su autor es de allí y casi ninguna de idiomas asiáticos o africanos.

o

#4 Una lengua no es sólo vocabulario, también gramática.

Te recomiendo que leas este pequeño textito, de un experto esperantista, psicólogo y traductor de varias lenguas.

http://claudepiron.free.fr/articlesenespagnol/lenguaoccidental.htm

A

#4 Antes de escribir "por lo visto" deberías informarte un poco más sobre el tema y la situación de las actuales Lituania y Polonia en el siglo XIX. El nombre del primer libro que el Doctor Esperanto editó en 1887 fue "Международный язык" (Internacia lingvo). Por último, en el campo interlingüístico nadie impidió, impide o impedirá proyectos de lengua auxiliar que vengan de África o Asia.
http://esperanto-afriko.org/
http://esperanto.china.org.cn/

N

#4 es neutral política y culturalmente