Hace 10 años | Por kimnet a elconfidencial.com
Publicado hace 10 años por kimnet a elconfidencial.com

La actual delegada del Gobierno de la Generalitat de Cataluña en Alemania, Mar Ortega, accedió al cargo en enero de 2012 en medio de la polémica, a nivel nacional, por el coste de las delegaciones en el extranjero de los Gobiernos autonómicos. Nacida en 1980 en Barcelona, esta especialista en Relaciones Internacionales y Comercio Exterior aterrizó en Berlín para encargarse de reforzar la acción exterior de Cataluña sin hablar alemán y con un único punto a su favor: ser la sobrina de la vicepresidenta del Govern de Artur Mas, Joana Ortega.

Comentarios

D

#1 Eins
hier kommt die Sonne
Zwei
hier kommt die Sonne
Drei
sie ist der hellste Stern von allen
Vier
und wird nie vom Himmel fallen
Fünf
hier kommt die Sonne
Sechs
hier kommt die Sonne
Sieben
sie ist der hellste Stern von allen
Acht, Neun
hier kommt die Sonne

D

#1 Como te lo tragas no? Crees que el problema es catalunya o españa? El problema son los políticos, sean quienes sean. Esto demuestra que el caciquismo catalán es como el español, una mierda que hay que extirpar... que nosotros, como pobres mangurrinos, caigamos en el juego solo hace que perpetuar esa situación. Es absurda esta división cuando ya no tenemos más patria que el dinero.

D

#4 Si alguien tiene un máster lo debe especificar de esa manera, no se debe confundir con "especialista" en algo, creo yo.
Yo puedo decir que soy "especialista" en biología, porque fui un mes a clase de Fisiología Vegetal, pero no tengo un grado en biología. No sé si me explico.

eboke

#8, bueno, eso es tarea del "periodista", aquí está su CV: http://de.linkedin.com/pub/mar-ortega/2b/675/2b

Centro de Estudios Internacionales, CEI, Barcelona
Máster, Máster en Estudios Internacionales
2005 – 2006

Materias cursadas: Historia Universal y Contemporánea, Economía Internacional, Derecho Internacional,Relaciones Internacionales, Organizaciones Internacionales, La cooperación en el ámbito político y humanitario, La cooperación internacional en el ámbito económico, cultural, científico, técnico y mediambiental.

D

#10 No me creo que una catalana de pro haya estudiado en la Complutense
Por cierto, no te fíes mucho de Linkedin en este sentido (y esto ya es en serio).

eboke

#14, hasta ha trabajado en un Ministerio español, lol

D

#10 Una universidad privada vende títulos.

marcbomber

#8 un máster es más que un especialista. Creo que el orden era experto < especialista < máster.

Caramierder

Están hablando mal de Catalunya, dando a entender que sus políticos son tan corruptos como los "españoles"!!!

BRIGADA INDEPENDENTISTA EN ACCIÓN: negativo, erróneo, duplicado, spam!!!! Venga levantaos ya que atacan a la patria coño!

Es todo falso!! (salvo algunas cosas)

D

#34 Por lo mismo que tú escribes España y no Espanya: porque es su nombre.

Traducir todos los nombres propios no es algo normativo. De hecho es una manía que se estila en tierras castellanas muchísimo más que en el resto del mundo, debido a la tradición franquista de españolizar hasta a los extraterrestres.


#24 Yo no sé si el artículo hablará bien o mal de Catalunya, porque no he necesitado pasar de la primera palabra del titular para votar errónea, ahí donde dice "Embajadora de Catalunya".

Yo ya no sé si sois más tontos que cansinos o al revés, pero como mínimo podríais ir cambiando de mentiras de vez en cuando. Para no aburrir como lo hacéis, digo yo.

Caramierder

#35 Oye, respira un poco, me has insultado y por tanto has iniciado las hostilidades. Yo sólo trataba de contar cómo funcionáis los que lucháis por la independencia a través de la tecla.

Que me parecéis risibles y ridículos, por supuesto. Pero eso no quita que estoy deseando que consigáis vuestro objetivo.

Siempre con una sonrisa, amigo. Al fin y al cabo, aunque no compartamos el mismo país, compartimos el mismo planeta.

D

#40 "pues es algo que solo veo con Cataluña".

Será que no sales mucho de España entonces. En otras tierras plurilingües no se lían llamando a las cosas siempre por su nombre propio, y ni siquiera se hacen pajillas con estos temas. Del mismo modo que aquí decimos "España" y no "Spagne", "Ourense" y no "Orense", "Euskadi" y no "País Vasco", etc.

La forma "Londres" es fruto de la españolización de la que te hablaba, y que obviamente afecta fuertemente al costumbrismo. Pero no veo qué tienen que ver los toponímicos extranjeros con usar los nombres propios de nuestra propia tierra.

No veo por qué los catalanes tendríamos que llamar a nuestra tierra con ningún nombre que no sea el suyo propio. Como tampoco veo por qué tendríamos que llamar "Lérida" o "Gerona" a ciudades catalanas que tienen un nombre propio que no es ése. O llegar a los ridículos extremos españolizantes de la Wikipedia castellana y directamente inventar nombres ridículos de lugares que no existen porque jamás nadie los llamó así, como "San Cucufato del Valle", "Hospitalete del Infante", "San Saturnino de la Niña", "San Quirico del Valle", "San Vicente de los Calderos" y muchas otras estúpidas traducciones que no tienen más sentido que castellanizar lo que no es castellano, fruto de la mala leche del ultranacionalismo español excluyente que considera que todo debe traducirse al idioma de los monolingües, especialmente si se trata de nombres propios catalanes.

Los catalanes no somos monolingües castellanos, y el nombre propio de nuestra tierra es Catalunya. Los monolingües castellanos pueden traducirla como quieran, pero nosotros no tenemos ningún motivo para llamarla de otra manera o cambiarle el nombre.

P.D.: No llores por #24, a un troll hay que responderle en su mismo tono.


#38 ¿Hostilidades? ¿Y dónde está el enemigo, payasete? roll Yo sólo veo a un pobre diablo abriendo la bocaza desde el anonimato tratando de autoconvencerse de que los némesis que a falta de causa propia necesita inventarse se limitan a hacer eso mismo.

Caramierder

#43 "Payasete". Veo que me has vuelto a insultar, desde luego desde el anonimato. No pareces ser capaz de terminar un comentario sin agredirme verbalmente, sin duda porque formas parte del equipo independentista que, cual equipo Actimel, dedica su jornada a la ciberindependencia a cambio de cuatro perras. Posiblemente si me tuvieras enfrente no serías tan valiente de insultarme por dar mi opinión.

D

#44 Si te tuviera delante estaría en un urinario público. Y sí, te seguiría meando encima. Puedes apostar tu fecal cabeza, CaraMierda.

Cierra el pico, niñita de algodón, te respondo en el mismo tono que empleas tú conmigo. No hay nada más patéticamente estúpido que un troll de baja estofa lloriqueando y acusando a los demás de lo que él está haciendo.

Caramierder

#45 Si me tuvieras delante saldrías corriendo como una maricona porque los cobardes como tú se sienten bien insultando desde una pantalla pero luego les falta arrojo para decir las cosas a la cara. Revisa los comentarios y verás que el que empezó a insultar fuiste tú, retrasado. Y no quiero seguir encendiéndome en un debate con un completo desconocido. Si no follas o tienes la picha corta te recomiendo que pagues por sexo, a ver si así tienes mejor humor. Lo de tu educación lamentablemente no tiene remedio.

D

#46 Sí, sí, pero cállate. Ya tengo mascota, no necesito los aullidos lastimeros de otra.

kosako

#35 pues es algo que solo veo con Cataluña. Y sí, es sí nombre pero en catalán y tu estas hablando castellano. Y me llama la atención por eso mismo y además no es algo que haya visto solo en catalanes. Por que la gente aquí dice Londres no london por poner un muy manido ejemplo.

Eso sí tampoco creo que sea necesario el insulto a #24 no hay que pasar mucho tiempo en ésta página para saber la tendencia a favor de Cataluña por motivos políticos. Y el solo ironiza.

Ya de paso saber por que@mabelarce me vota negativo sí no he hecho spam o insultado a nadie.

D

Estoy seguro de que es una chica muy agradable y que en las cenas oficiales y de protocolo sabe usar muy bien los cubiertos,sobre todo el cuchillo del pescado.

D

Según su página de LinkedIn sí habla alemán. Y desde luego curriculum no le falta para desempeñar el cargo.

Recordar también, y aunque ella no es embajadora, que, por ejemplo, el embajador de Estados Unidos en España no habla español.

Flkn

#26 Y el de Egipto tampoco, por lo que ví en la rueda de prensa del otro día (totalmente en inglés).

Nota: Yo creo que cualquier embajador que se precie de serlo debería conocer y hablar el idioma del país en el que está (no es necesario que lo haga perfectamente)

A

#26 Eso es verdad pero a este lo han nombrado por dar pasta a la campaña de Obama y para no perder los votos de los gays en EEUU http://www.hoy.es/rc/20130615/mas-actualidad/internacional/james-costos-nuevo-embajador-201306150115.html , el anterior Alan Solomont si que hablaba un español medianamente fluido

vamos que es un caso de "enchufismo pagado"

EvilPreacher

O sea, que Catalunya era española al final :o

Guanarteme

La mayor parte de los embajadores hablan francés e inglés (normalmente en ese orden), no es que esté justificando la existencia de ese cargo, sino que no es nada excepcional que un diplomático no hable el idioma del país de destino ni que pertenezcan a un grupo cerrado, elitista y endogámico.

kosako

Aun a riesgo de recibir negativos sin insultar, tengo una duda. Por que tanta gente dice Catalunya en vez de Cataluña aun cuando hablan en castellano? Es que me llama mucho la atención, «namás»

n

Joder que chavala todos cargos institucionales,Ministerio,ayuntamiento de Barcelona,asistente de eurodiputado etc gran exponente y repressentante de la Marca Españ

Melapela

Que aprendan Catalan los Alemanes no te jode.

Rafaelo

¿Es Cataluña el ejemplo máximo de corrupción en España?

D

#17 Madrid y Cataluña a la cabeza, Valencia se ha quedado atras muy atras

D

#17 así es.

wooldoor

El confidencial merece ser baneado de una vez.

D

Pep se lo traducira y ya esta no hay porque preocuparse

D

especialista en Relaciones Internacionales y Comercio Exterior
En concreto, ¿qué titulación es esa? roll
Lo digo porque un día que estaba aburrido encendí la tele y apareció una señora que se presentó en un concurso como "experta en tratados internacionales". Yo, anonadado, me pregunté: ¿qué pasa, que se ha leído el tratado de Utrecht de una sentada y ya es experta?...

S

Joder, eso es tan español

D

Sólo con Cataluña , en Meneame se mira hacia otro lado con la corrupcion y el amiguismo...

Vaya panda de lacayos ...

fast_edi

Viendo su currículum, en mi opinión, lo único relevante es que opositó al cuerpo diplomático y no aprobó... Todo lo demás es relleno.

neike

Seguro que Gustavo de Aristegui domina el indio a las mil maravillas

rocasion

Pero es que el enchufismo funciona a todos los niveles en las escala social. Asco de gente, de verdad.

r

Un insulto para la gente que estudia o sabe alemán y acaban en empleos donde ganan poco.

D

Embajadora especialista en Relaciones Internacionales y Comercio Exterior (lo dice la propia entradilla).

El resto lo dejo en suspenso, teniendo en cuenta el historial de este periódico; si es cierto es una vergüenza pero alguien me lo tiene que demostrar.

blokka

Otra vez este panfleto ultranacionalista español mintiendo sobre catalanes y ya tenemos a los buitres soltando su bilis, sois tan graciosos lol lol lol

i

Bueno teniendo en cuenta que el mismisimo presidente de España no tiene pajolera de Ingles? Ha habido algun presidente que lo sabia? Mas no sé si lo sabe o no lo sabe.

Jointhouse_Blues

¿Cómo tiene el chocho?