259 meneos

Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhau ptbetriebswerkbauunterbeamtengesellsc haft

Esta palabra ha sido nuevamente renovada como la palabra más larga del mundo desde la nueva reforma gramatical apliacada en la que pasó dicha palabra de contar con ff a fff y por ende de 79 a 80 caracteres. Es muy curioso que desde luego esta palabra que significa “Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio” , es la palabra más larga del mundo reconocido por el Guinness World Record desde 1996.

etiquetas: palabra, larga, guiness
negativos: 1   usuarios: 146   anónimos: 113  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. 37  votos: 1   link
    el 24-04-2009 11:01 UTC por tollendo tollendo
  2. #2   Quiero ver un cartel con eso. Y la factura.
    23  votos: 2   link
    el 24-04-2009 11:01 UTC por SevenTails SevenTails
  3. #3   ¿Seguro que está bien escrito?
    28  votos: 2   link
    el 24-04-2009 11:01 UTC por SweetCryptonite SweetCryptonite
  4. 17  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:03 UTC por dadelmo dadelmo
  5. #6   #0 ¿por qué has puesto un espacio al final? tiene que terminar en gesellschaft (que significa sociedad)

    Me encanta el alemán, jeje:

    Donau = danubio
    Dampf = vapor
    Schiff = barco
    Fahrt = viaje
    elektrizitat= electricidad
    haupt=principal
    betrieb=funcionamiento
    werk=trabajo
    bau= construcción
    unter=por debajo de
    beamte=funcionario
    gesellschaft= sociedad

    aunque podría ser más larga, si después de gesellschaft añades gesetz significa "la ley de la sociedad etc. del Danubio"
    269  votos: 23   link
    el 24-04-2009 11:03 UTC por jacarandosa jacarandosa
  6. #7   Y aquí se decía otra cosa
    meneame.net/story/la-palabra-mas-larga-del-mundo
    17  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:04 UTC por santoysenia santoysenia
  7. #8   maricojonetagiliputariano.

    Este era el insulto más largo cuando yo era pequeño
    112  votos: 10   link
    el 24-04-2009 11:15 UTC por mono mono
  8. #9   ¿Eso no era un lago?
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:20 UTC por Vlar Vlar
  9. #11   Vaya, yo creía que era supercalifragilisticoespialidoso, pero ya veo que no.

    es.wikipedia.org/wiki/Supercalifragilisticoexpialidoso#N.C3.BAmero_de_
    15  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:32 UTC por AitorD AitorD
  10. #12   ... ¡Jo! no me sale la palabreja de marras... yo que me sentía tan orgullosa de decir sin trabarme lo de los tres tristes tigres triscaban trigo en un trigal y lo del arzobispo de Constantinopla que querían desarzobispoconstantinopolitanizar... me cachis... :-(
    8  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:38 UTC por Tiy Tiy
  11. #13   80 Caracteres, justo, justo, el tamaño de las hojas de las antiguas impresoras de 80 columnas :-), Podrían utilizar el nombre de la empresa como separador de elementos en las facturas :-)
    23  votos: 1   link
    el 24-04-2009 11:49 UTC por gabachierre gabachierre
  12. #14   Pues yo la he entendido a la primera.
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:50 UTC por kilokilo kilokilo
  13. #15   Recordando...

    "Con esto os terminareis de convencer sobre la facilidad de dominar la lengua germana. La lengua alemana es relativamente fácil. El que sabe latín y está habituado a las declinaciones lo aprende enseguida. Esto lo dicen los profesores de alemán en la primera lección. Y comienzan a estudiar: der, des, dem, den, die y dicen que luego va todo seguido.

    Es sencillísimo: Para verlo claro, vamos a estudiar bien el alemán con un ejemplo: Primero, se toma un libro de alemán. Es un magnifico volumen, forrado en tela, publicado en Dortmund, y trata de los usos y costumbres de los Hotentotes (en alemán hottentotten). Cuenta que los canguros, (Beutelratten) son capturados y metidos en jaulas, (Kotter), cubiertas con una tela (Lattengitter) para protegerlos de la intemperie. Esas jaulas se llaman en alemán jaulas cubiertas con una tela (Lattengitterkotter) y cuando tienen dentro al canguro, a esto se le llama (Lattengitterkotterbeutelratten), el canguro de la jaula cubierta de tela.

    Un día los Hotentotes arrestaron a un asesino (Attentater), acusado de haber matado a una madre (Mutter) hotentota (Hottentottenmutter), madre de un niño tonto y tartamudo (stottertrottel). Esta madre toma en alemán el nombre de Hottentottenstottertrottelmutter y su asesino se llama Hottentottenstottertrottelmutterattentater.

    La policía lo ha capturado y lo ha metido en una jaula de canguro, (Beuteirattenlattengitterkotter), pero el preso se ha escapado. En seguida comienza la búsqueda y pronto viene un guerrero Hotentote gritando:

    - ¡He capturado al Asesino! (Attentater)
    - ¿Y a cuál?, pregunta el jefe
    - Al Lattengitterkotterbeutelratterattentater, contesta el guerrero.
    -¿Como que al asesino que esta en la jaula de canguros cubierta de tela?, dijo el jefe de los Hotentotes.
    -Es, - responde a duras penas el indígena- el Hottentottenstottertrottelmutteratentater. (El asesino de la madre hotentota del niño tonto y tartamudo).

    - Anda, demonios, - contesta el jefe hotentote, - podías haber dicho desde el principio que habías capturado al Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater.

    Como se puede ver, el alemán es facilísimo. Basta un poco de interés."
    455  votos: 49   link
    el 24-04-2009 11:51 UTC por zup zup
  14. #16   A ver quien es el guapo que la pronuncia con un polvorón en la boca.
    35  votos: 3   link
    el 24-04-2009 11:52 UTC por d5tas d5tas
  15. #17   Que recuerdos de infancia... corría el guiness de los 80... :-)
    6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:53 UTC por cotorro cotorro
  16. #18   #15 ¿Es una coña? xD xD . Me quedo con Heineken y Franziskainer
    17  votos: 1   link
    el 24-04-2009 11:54 UTC por andertxu andertxu
  17. #19   Me recuerda al talk show de Hitler en Padre de Familia

    "Si quieres acudir como público llama al 213-Du-wirst-eine-Krankenschwester-brauchen!"
    10  votos: 0   link
    el 24-04-2009 11:55 UTC por MrMaracas MrMaracas
  18. #20   #15 De hecho ahora mismo me estaba preguntando si el Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater sería socio de la Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft...
    38  votos: 3   link
    el 24-04-2009 12:03 UTC por Wayfarer Wayfarer
  19. #22   Hay esas salchichas alemanas...

    Y es que desde que se inventaron la máquina de cortar jamón y el bidé... ya nada sabe como antes...

    Perdonad el Off-topic pero es que tengo un hambre y hasta las cuatro no como.
    29  votos: 3   link
    el 24-04-2009 12:08 UTC por Naiyeel Naiyeel
  20. #23   pero que significa el guión ese?? ¿son dos palabras? (en el articulo esta todo junto)... y aprovecho para lanzar otra pregunta que viene al hilo.
    ¿porque Todo junto se escribe separado y separado se escribe todo junto?
    16  votos: 1   link
    el 24-04-2009 12:09 UTC por Comandante007 Comandante007
  21. #24   Si Mary Poppins levantara la cabeza...
    45  votos: 4   link
    el 24-04-2009 12:13 UTC por tuseeketh tuseeketh
  22. 6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 12:36 UTC por pawer13 pawer13
  23. #26   Gracias!!
    Ya tengo mi nueva contraseña de Administrador.
    61  votos: 6   link
    el 24-04-2009 12:42 UTC por prologic prologic
  24. #27   No habeis leido ni el titulo y ya estais meneando...
    8  votos: 0   link
    el 24-04-2009 12:48 UTC por josecastrop josecastrop
  25. #28   schüttelpunktnetsozialnetzwerkbenutzergemeinschaftstum
    6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 12:49 UTC por camaron_lunatico camaron_lunatico
  26. #29   No solo el alemán es capaz de hacer palabras compuestas de este tipo, en japonés también te permite crear palabras a partir de otras, así que puedes llegar a obtener palabras tan largas como la del record mundial, aunque en japonés no he visto ninguna tan larga jamás, también da facilidad para hacer combinaciones de este tipo, bien es cierto que el alemán es la lengua que más lo hace.

    Creo recordar que este tipo de lenguas recibian un nombre, que ahora no recuerdo cual es.
    10  votos: 0   link
    el 24-04-2009 12:50 UTC por llorencs llorencs
  27. #30   #8 Para los insultos tienen algo más sutil: www.warmduscher-abc.ch
    Viene explicado aquí [DE]: de.wikipedia.org/wiki/Warmduscher

    Son insultos consistentes en palabras compuestas que... bueno, mejor unos ejemplos (ojo, traducción libre personal)

    Warmduscher: eres uno de esos que se duchan con agua calentita xD
    Diätbiertrinker: bebedor de cerveza light (...)
    Sichbeimamiausheuler : de los que van a llorarle a su mamita
    Händchenhalter : de los que los llevan cogidos de la manita
    Kekstunker : ser un moja-galletas
    McDonaldstablettzurückbringer : de los que devuelven las bandejas en el McDonalds
    Grauhaarüberfärber : ser un tiñe-canas
    Apfelmitmesserundgabelesser : estar hecho un come-manzanas de cuchillo y tenedor
    Schlümpfesammler : coleccionista de pitufos
    Mineralstattbiertrinker : bebedor de agua mineral en lugar de cerveza
    Kopfnetzträger : llevador de redecilla para el pelo (pufff)
    Laubharker : rastrillador de la hojarasca (de lo peorcito, vamos)
    Essenaufwärmer : calienta-comiditas
    PCmarkenkomponentenkäufer : de los que compran los componentes para PC de marca
    Fantatrinker : pues eso, bebe-fantas, que eres un bebe-fantas
    Minigolfspieler : menudo jugador de mini-golf estás tú hecho...
    Steuernvorauszahler : pagador de impuestos por adelantado
    TVshopbesteller : encargas cosas de teletienda
    Balkonraucher : fumador de balcón (a escondiditassss)
    Feuchtträumer : de los qye tienen sueños húmedos
    Muscheltaucher : bucea-almejitas (...)
    Ichrufdichansager : de los que dicen "yo te llamo"
    Babypopotrockenföner : seca-culos de bebé
    Istwasfrager : preguntón en plan "eso qué es?"
    Zweirundenkreisverkehrfahrer : de los que dan 2 vueltas a las rotondas
    Gurkenschäler : pela-pepinillos
    Monohörer : eres de los que aún escucha la música en mono.
    Beidreizigindendrittenschalter : de los que mete 3ª a 30 km/h
    Zwiebelbeimdönerweglasser : quita-cebollas a los döner-kebab
    Sitzpinkler: que mea sentado

    Cierto es que he preguntado a algún nativo y todos no suelen ser de uso cotidiano...
    77  votos: 8   link
    el 24-04-2009 12:54 UTC por DeepBlue DeepBlue
  28. #31   #30 Dios que grande!!!! Que jarton de reir!!! Tengo que aprenderme algunas y soltarselas aqui a los compis!!!

    Por cierto, jacarandosa tiene razon, hay que borrar el espacio del final, es "gesellschaft".
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 13:13 UTC por carcadiz carcadiz
  29. #32   Por cierto, no solo hay que eliminar el espacio, sino tambien el guion. La palabra se escribe todo seguido entera.
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 13:21 UTC por carcadiz carcadiz
  30. #33   jope, y yo que me quedé en "otorrinolaringologo".
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 13:21 UTC por joffer joffer
  31. #34   ¡Anda! Pues yo creía que era la palabra inglesa "SMILES" porque hay una milla entre las dos "S".
    37  votos: 4   link
    el 24-04-2009 13:31 UTC por gregoriotoribio gregoriotoribio
  32. #35   #32 El guión está porque no cabe en una línea ¿no?
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 13:59 UTC por jacarandosa jacarandosa
  33. #36   si señor!! ole el alemán!! con dos coj....!!
    6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 14:05 UTC por --126754-- --126754--
  34. #37   - ¿Cómo se dice autobús en alemán?
    - Subanestrujenbajen xD
    9  votos: 0   link
    el 24-04-2009 14:11 UTC por BillGatos BillGatos
  35. #38   El alemán mola.
    8  votos: 0   link
    el 24-04-2009 14:12 UTC por Enfurecido Enfurecido
  36. #39   Espera, ¿la palabra más larga es alemana? ¿cómo? Incomprensible, no me lo puedo creer!!!!!!!!!!!!!!
    16  votos: 1   link
    el 24-04-2009 14:30 UTC por Extress Extress
  37. #40   #37 Ésa es la versión abreviada, se dice subanempujenestrujenbajen :-P
    23  votos: 2   link
    el 24-04-2009 15:01 UTC por jacarandosa jacarandosa
  38. #41   :-S Ojalá nunca tenga que aprender esta palabra lol

    #6 Gracias por la información :-)
    6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 17:26 UTC por Pattty Pattty
  39. #42   #35 Sí, sí, claro, pero en el título de la noticia no hacía falta.
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 19:36 UTC por carcadiz carcadiz
  40. #43   Habéis quitado el guión pero hay que escribirla con todas las letras juntas, sin espacios (que se han colado 2 en el título).
    Siento ser tan quisquilloso, es que la gracia de la palabra es precisamente esa, que es la más larga según el Guiness, así que si la partís... :-P
    11  votos: 0   link
    el 24-04-2009 19:38 UTC por carcadiz carcadiz
  41. #44   se han colao, la segunda "p" es una "ese"
    6  votos: 0   link
    el 24-04-2009 19:39 UTC por enteroclisma enteroclisma
  42. #45   Con solo leer el titular me da hipopotomonstrosesquipedaliofobia, aunque después de leer los comentarios empiezo a tener hipopotomonstrosesquipedaliofilia
    7  votos: 0   link
    el 25-04-2009 00:47 UTC por viquez viquez
comentarios cerrados

menéame