Y se han comido, las rutas de Hispania... o a mí no me salen.
Error, ya existía la "Tábula Peutingeriana" : http://es.wikipedia.org/wiki/Tabula_Peutingeriana
#1 Bueno, míralo como una actualización
Romanus eunt domus!!!
#2 Por listillo: Es 'romanes', no 'romanus'. http://latin-dictionary.co.uk/latin-phrases/romanes-eunt-domus-monty-python-latin-lesson/
#5 Ah, no nos conocemos... En mi historial de comentarios he hecho tantas veces referencias a esa memorable escena que ahora tu comentario no sé cómo tomármelo. Así que no sé realmente quién es el listillo aquí. Edito: por cierto, la frase correcta es "Romani ite domun".
#6 Ya, pero en la peli "La vida de Brian" se escribe 'romanes', no 'romanus'. En fin, vuelve a ver la escena. Por cierto, de nuevo te equivocas: no es 'domun' sino 'domum'.
#7 Cierto.Pero te estás tomando una gracieta como algo demasiado personal. Tú mismo. http://plasniskpedia.wikia.com/wiki/Romanes_Eunt_Domus
#8 Me limito a corregirte tus 'hoygan' latinos. Dejémoslo aquí.
Comentarios
Y se han comido, las rutas de Hispania... o a mí no me salen.
Error, ya existía la "Tábula Peutingeriana" :
http://es.wikipedia.org/wiki/Tabula_Peutingeriana
#1 Bueno, míralo como una actualización
Romanus eunt domus!!!
#2 Por listillo: Es 'romanes', no 'romanus'. http://latin-dictionary.co.uk/latin-phrases/romanes-eunt-domus-monty-python-latin-lesson/
#5 Ah, no nos conocemos...
En mi historial de comentarios he hecho tantas veces referencias a esa memorable escena que ahora tu comentario no sé cómo tomármelo.
Así que no sé realmente quién es el listillo aquí.
Edito: por cierto, la frase correcta es "Romani ite domun".
#6 Ya, pero en la peli "La vida de Brian" se escribe 'romanes', no 'romanus'. En fin, vuelve a ver la escena.
Por cierto, de nuevo te equivocas: no es 'domun' sino 'domum'.
#7 Cierto.Pero te estás tomando una gracieta como algo demasiado personal.
Tú mismo.
http://plasniskpedia.wikia.com/wiki/Romanes_Eunt_Domus
#8 Me limito a corregirte tus 'hoygan' latinos. Dejémoslo aquí.