Hace 10 años | Por tomeu a ultimahora.es
Publicado hace 10 años por tomeu a ultimahora.es

«Parece que no sabe ni de lo que hable, lo que la inhabilita directamente para ser consellera, por ser la máxima responsable en materia educativa en esta comunidad, y por eso volvemos a reiterar y pedir su dimisión porque no vale para estar donde está ni para cuidar de la educación de nuestros niños» Este error, que podría venir de la traducción automática del castellano al catalán, «es lo más patético» que ha escuchado de parte de un responsable público «y de una ignorancia tal que merece la inmediata dimisión de la consellera».

Comentarios

n

Le pasa lo mismo que a Rajoy. No entiende ni su propia letra. ¿Sera que comparten ADN?

t

En catalán "trepitjar" significa "pisar". Toda una Consellera de E-D-U-C-A-C-I-Ó-N ha "confundido" un informe PISA con pasar, andar, hollar, aplastar, apretar, estrujar, patear, pisotear, atropellar, quebrantar, infringir, desdeñar

r

Nada de eso, que he leído la transcripción y lo ha dicho dos veces con un margen más que considerable. Eso es que el que le ha escrito el discurso lo ha hecho en castellano y el traductor lo ha pasado al catalán como "trepitja". Ni escribe los discursos, hasta ahí pase, ni los lee antes siquiera porque no le importa lo que dice. Es una marioneta impuesta en la consellería que no tiene ni idea de educación. Es una absoluta vergüenza.

roig

Relacionada La consellera Camps llama "Trepitja" al Informe PISA

Hace 10 años | Por amplifier78 a diariodemallorca.es


#2 Pues mira, en el meneo que enlazo todo lo que comentas parece que es "irrelevante".

v

Estaba pensando en el vino que se tenía que tomar, y las uvas que hubo que pisar para poder hacerlo. Esta ni se entera ni se quiere enterar. Florero de relleno para cubrir los cupos sin mérito reconocido, ni experiencia en el mundo de la educación. En manos de estos impresentables metidos a políticos este país solo tiene una estación término posible. La más absoluta miseria!!!!