Publicado hace 12 años por tollendo a desequilibros.blogspot.com

Sendos puede confundirse con el adjetivo ambos, pero sus usos son diferentes y presentan matices interesantes. Uno de los usos incorrectos más habituales es considerar que son términos equivalentes.

Comentarios

CerdoJusticiero

#8 Hablando de nociones de idiomas, "euskera" se escribe con minúscula

wedo

#8 Pues no sería mala idea que en todas las comunidades autónomas existiera una asignatura para estudiar el resto de lenguas nacionales. Sería una buena forma de superar la cerradumbre y miedo a otros idiomas y de entender y unirse culturalmente a nuestros propios paísanos. Lástima que los políticos lo utilicen en su circo y que hayan ensuciado la opinión.

A mi como madrileño me hubiera gustado estudiar más acerca del euskera, catalán y gallego, recuerdo estudiarlo en el cole, pero en la universidad ni una sola mención, y yo estudié Humanidades..

D

#31 pues hombre, el saber no ocupa lugar y tal... pero vamos, que me aporta mucho más aprender francés o alemán que gallego o euskera.

wedo

#32 yo no me refería a aprender a hablarlo. Sencillamente conocerlo. Bastaría con una sola asignatura. Conocer lo diferente es una buena forma de aceptarlo y entenderlo.

Soriano77

Mira, una cosa aprendida hoy
Edito: DOS! (olvidaba a #2)

tollendo

#2 Gracias. Ampliando, lo que he encontrado: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0123248

D

#2 No entiendo tu comentario ¿Estás diciendo que en catalán hay una palabra para "sendos" y que en castellano no, o que la palabra para "sendos" es la misma que para "ambos" en catalán? Porque ninguna de las dos cosas sería cierta. Así que pienso que lo que sucede es que no entiendo qué quieres decir, supongo que será culpa mía.

¿Podrías explicarlo para tontos?

D

#9 castellano => sendos
catalán => sengles

castellano => ambos
catalán => ambdós/ambdues.

Espero habértelo aclarado.

D

#10 Pues no, la verdad es que no. Pero después de lo que dice #11 sí que lo he entendido

Gracias a ambos por sendas explicaciones

themarquesito

#15 Positivazo por esa palabra que tanto me gusta del gallego. Cadanseu/ Cadansúa (Cada un o seu/ a súa).
Ejemplo-> Xan e Pedro levaron cadansúa hostia.
Traducción-> Juan y Pedro se llevaron cada uno su hostia i.e, sendas hostias.

D

#17 En Navarra existe una palabra equivalente a esta que comentas: "a cada".

verbigratia, en la versión de un diario sobre una corrida de toros:

"Higares y Barrera, a cada oreja" (cortaron un oreja cada uno. O sea, sendas orejas.

h

#15 Sí, creo que tienes razón.
Gracias.

vvega

#22 Por eso digo que no estoy seguro. El DRAE dice que significa El uno y el otro; los dos. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ambos No sé bien cómo interpretar ese ";" ya que no es habitual en el diccionario, así que no sé si puede significar los dos sin significar el uno y el otro. Pero el Panhispánico de dudas dice que Su significado es dual, es decir, implica conjuntamente a los dos referentes, por lo que no se recomienda su empleo como término de la preposición de en las construcciones partitivas (*uno de ambos, *cada uno de ambos, *ninguno de ambos, etc.): *«En ninguno de ambos hermanos se encuentran síntomas de torturas ni malos tratos» (Abc [Esp.] 20.11.83); en estos casos es preferible usar los dos: En ninguno de los dos hermanos... http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=ambos si bien soy consciente de que no es el mismo caso, esa dualidad me lleva a decir lo que puse en #15, y que en ese caso es preferible usar los dos.

Por ponerlo un poco más claro (o menos claro pero de otra forma): Ambos siempre se puede sustituir por los dos, pero no al revés como se puede ver en los errores que muestra el DPD, y yo creo que en #12 se sustituye el los dos, que es correcto, por un ambos que no lo es.

Aun así, sigo sin estar seguro.

Pancar

#27 El uso incorrecto de "ambos" se refiere al caso de construcciones partitivas (enumeración de las partes de un conjunto) precedidas de la preposición "de".

vvega

#33 Lo sé, y ya digo que no estoy seguro, pero me parece que sendos tiene en parte el mismo carácter partitivo y, por eso, yo preferiría utilizar ahí los dos. No es la misma construcción, no es el mismo caso y muy probablemente estoy equivocado, pero Ambos senderos conducen a sendos destinos. me sigue sonando raro.

h

#22 #23 Me habeis convencido, estoy con vosotros.

#19 Con tu frase no estas diciendo lo mismo que en la mía.
Dices "los senderos", pero no dices la cantidad. Podrían ser n senderos que conducen a ambos destinos.

fenix-

#28 tienes razón, me retracto.

fenix-

#22 sendos incluye el concepto de "ambos dos", de ahí la redundancia...

D

#43 Podrías leer el comentario #11 (o el artículo, que no estaría nada mal que lo hicieses) y así no meterías tanto la pata con tu comentario...

D

Yo a veces escribo «ambos tres», a sabiendas de que está mal, poeta que es uno...

Baro

Si esto lo aprendí yo con zipi y zape, que llevaban sendos ceros al señor Pantuflo. Y claro, ambos acababan castigados sin bicicleta.

A

Iñaki y Cristina. Ambos merecen Sendas collejas.

moraitosanlucar

este es un concepto que el Académico Javier Marías no domina del todo. Ver
http://lectoriracundo.blogspot.com/2010/03/javier-marias-y-la-senda-de-los-sendos.html

c

un amigo mio usaba incluso el palabro trendos.

arkaia

Gara es el periodico donde mas se utiliza eso de sendos/as. Vaya usted a saber por que.

sabbut

Sigamos sendas sendas para llegar a nuestro destino, pues todos los caminos llegan a Roma.

klam

A mi me sorprende que alguien pueda confundir "ambos" con "sendos". Entiendo que se pueda confundir "sendos" con "varios", pero ¿con "ambos"? En la mayoría de usos que se me ocurren de "sendos" se podrían remplazar por "varios" siendo aún correcto aunque perdiendo claridad. "Trajo varias/sendas cervezas para obsequiar a sus amigos". "Escribió varias/sendas cartas a sus profesores". En ambos ejemplos el uso de "sendas" implica correspondencia biunívoca, mientras que al usar "varias" esa implicación se pierde pero no se excluye. Las "varias" cervezas podrían ser una para cada amigo, o podrían no serlo.

Si tomamos el ejemplo que ponen en el artículo Tuvo que abandonar el campo tras serle mostradas por el colegiado *sendas tarjetas amarillas, podríamos corregirlo cambiando "sendas" por "varias", aunque en este caso "varias" sean solo dos. Si por otro lado lo cambiáramos por "Tuvo que abandonar el campo tras serle mostradas por el colegiado *ambas tarjetas amarillas"... Qué puedo decir ¿habla alguien realmente así?

p

#0 ¿Ambos o sendos?

Sendos palabros pueden ser utilizados andistintamente aunque el trémino trénico es ambos.

D

No te acostarás sin saber una cosa más

D

Sendos tocamientos con ambas manos?

L

¿Por qué debería confundirse "sendos" con "ambos"?
Si no tienen ninguna acepción similar.
Y en los casos en los que son intercambiables, ni siquiera hacen referencia a lo mismo (como dice, uno tiene valor distributivo y el otro no).

l

Interesante el primer comentario del blog, estos catalanes epistolando en la primer ocasión que se les aparece, jeje

"Castellano dijo...
Estás hablando del significado de dos vocablos en castellano y me parece que tu aclaración es adecuada y perfecta.

Ahora bien, lo que me cuesta entender es que te preocupes por lo que dicen los dos comentaristas catalanes. ¿Qué pintan en esta historia?

Meter baza en este asunto, alegando que en su lengua, el catalán, también existe el vocablo pero escrito de otra manera e insinuado que la palabra castellana es una derivación de la suya en catalán, me parece una intromisión en asuntos ajenos con unas explicaciones que no vienen a cuento.

Lo válido en este asunto es el castellano y lo que diga la RAE sobre ambos vocablos y no se trata si la palabra existe o no en catalán, en italiano o en francés, que también son lenguas romances.

El fanatismo catalán con su lengua llega a extremos. Se creen el ombligo del mundo con su complejo de inferioridad, y esto me pone de los nervios."

D

Ni "ambos" ni "sendos": "ambos senos".

#43 Muestra clara de que ni tú ni ése comentarista habéis leído el contenido del enlace ni os interesa. De hecho a los ultranacionalistas excluyentes de boina no os interesa el qué ni el porqué, sólo imponer lo vuestro y ridiculizar lo ajeno. En ese ciego e inculto chovinismo, pecáis ambos exactamente de lo que culpáis a los demás en vuestro último párrafo.

fperez

Si los periodistas cuidaran su principal herramienta como un carpintero cuida su mejor juego de gubias, otro gallo nos cantaría.

a

ni uno ni otro...los dos

h

"Ambos senderos conducen a sendos destinos."
¿Es esto correcto?
Desconocía este palabro.

fenix-

#12 Estás siendo redundante. Mejor escribir: los senderos conducen a sendos destinos.

ragar

#19 Creo que no es redundante, de la frase que propone #12 deduzco que hay 2 caminos (por ambos) que conducen a 2 destinos distintos (por sendos), en cambio con tu propuesta no se puede deducir que son 2 los caminos.

e

#19 me gusta, "los senderos conducen a ambos destinos"

Amada.Semper

¿Hay gente que no sabe diferenciar entre "ambos" y "sendos"? Qué horror, gracias por avisar, nunca saldría con alguien así...

EdmundoDantes

Sendas son correctas