Hace 15 años | Por --83417-- a forum.emule-project.net
Publicado hace 15 años por --83417-- a forum.emule-project.net

Por lo visto algún HOYGAN ha traducido una versión del eMule a no sé sabe muy bien que idoma y le ha dado el nombre de valencià. A simple vista es curioso porque se podría haber optado por cambiar la denominación de la traducción al catalán que ya estaba en marcha y haber puesto un valencià/català. Bueno, sea como sea me picó la curiosidad e instalé la versión en valencià siendo mi sorpresa ver que aquello era un auténtico caos normativo, ni una sóla palabra estaba bien escrita. En el foro enlazado parece que está discutiendo este desproposito.

Comentarios

D

#24 ¿Sobornos a jueces? Gran argumento, jajaja. Además de que acusar de eso es delito. ¿Cosas sin relevancia científica? Las asociaciones oficiales y mayoritarias, AVL y IEE, formadas por lingüistas y filólogos, así como la RAE, el Instituto Cervantes, el Goethe Institut, la Società Dante Alighieri, la Alliance Française, el British Council y el Instituto Camões, reconocen la unidad de la lengua. Es decir, todos los organismos oficiales dedicadas a la promoción de las principales lenguas europeas. ¿Quién reconoce al valenciano? mayoritariamente 4 paletos con un clarísimo sesgo político, en su mayoría castellanohablantes.

No hay más ciego que el que no quiere ver dice lol

D

#17 Qué pesaditos los blaveros. En 30 años ya podíais haberos inventado algún argumento. A los partidarios de la unidad de la lengua nos sobran argumentos:

- Jurídicos:

Una nueva sentencia reconoce que el catalán y el valenciano son la misma lengua [cat]

Hace 16 años | Por --59425-- a vilaweb.cat

El TSJ de la Comunitat Valenciana exime a los titulados en Filología Catalana de realizar pruebas en valenciano
Hace 16 años | Por Torremata a aranzadi.es

El Tribunal Supremo reconoce otra vez que valenciano y catalán son la misma lengua
Hace 18 años | Por CuervoBlanco a cuervoblanco.com

El Tribunal Superior de Justicia de Valencia reitera que CATALÁN y VALENCIANO son el mismo idioma


- Académicos:

La Academia Valenciana de la Lengua (AVL) reconoce en su diccionario que catalán y valenciano son la misma lengua
Hace 15 años | Por --83963-- a diarioiberico.com


- Reconocimiento total allende nuestras fronteras:

http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language
Estocada letal al blaverismo [PDF]
Hace 16 años | Por --54225-- a sil.org


- Autores valencianos sin fin que lo han reconocido a lo largo de la historia:

1523
Joan Lluís Vives, De institutione foeminae christianae, citat per F. Mateu i Llopis, Lérida y sus relaciones con Valencia, Lleida, 1976:
[…] mandó el monarca que hombres aragoneses y mujeres leridanas fueran a poblarla; y de ambas nacieron hijos que tuvieron como propia la lengua de aquellas, el lenguaje que ya por más de doscientos cincuenta años hablamos entre nosotros.

AnTiX

La AVL? La asociación de victimas del Lenguaje

Campechano

#2 Pues no es el único que nos insulta. Al fin y al cabo este es un particular que alardea de su incultura, pero que el programa Padre para hacer la declaración de la renta distinga entre valenciano y catalán ya clama al cielo. Esto de lo políticamente correcto para no herir sensibilidades llega ya al absurdo. Cualquier día meten la traducción al hoyganés y al lenguaje SMS.

D

#22 Da igual. Ahora enlazarán a algún "artículo" de esos de "valensiahui" o "blaveros" o "uiquipedia" y se pensarán que nos lo vamos a leer o que nos importa una mierda las tonterías que ellos mismos escriben, jajaja. Cómo si no nos bastara con la opinión de lingüistas, jueces, y ante todo, valencianos insignes de todas las épocas.

D

#20 Toma OWNED

D

Esclar, home... És molt més "valencià" negar la unitat lingüística contra tota evidència per a restar-li potencial i afeblir el seu ús.

Miix

#6 La RACV es una fundación PÚBLICA, creada por la Diputación de Valencia en 1915, con el nombre de Centre de Cultura Valenciana, y desde 1986 se asocia al Instituto de España.
Además, está bien estructurada al ser una academia de rigor científico y cultural, no solamente lingüística. Tiene estas secciones:
-Aula de Humanidades y de Ciencias Valencianas
-Economia
-Estudis Ibèrics "Domingo Fletcher Valls"
-Etnologia i Cultura Popular
-Ciències Agroalimentàries
-Genealogia i Heràldica
-Història
-Història de l'Art Valencià
-Llengua i Lliteratura Valencianes
-Musicologia
-Patrimoni Artístic
-Prehistòria i Arqueologia
-Publicacions
-Lliteratura Valenciana en Castellà i unes atres llengües
-Cronistes del Regne de Valéncia

Además, la Normativa Ortográfica de la RACV, conocida también como Normes del Puig tras su presentación oficial en el monasterio de esta población, no se basa en las catalanas del IEC como sí lo hace la imperialista AVL, sino, en gran parte, en los grandiosos estudios y normativas orotgráficas del Pare Lluis Fullana Mires.
Aquí tienes les Normes del Puig: http://www.racv.es/ORTOGRAFIA.pdf

Ahora, haberte informado antes, y a callar a la hora de decir mentiras. Pedazo de amarillismo.

Miix

#9 No caigas en descalificaciones, ni mucho menos en hacer demagogia.
Por que no regule oficialmente el Valenciano, ¿tiene que dejar de ser pública? Te recuerdo que no sólo trata de temas lingüísticos, sino de cualquier otra materia cultural. Además, repito, siempre con rigor científico.
¿Acaso sabías que SÍ QUE REGULÓ EL VALENCIANO en su momento? ¿Que les Normes del Puig fueron las primeras normas usadas en la enseñanza pública del valenciano, la primera empleada en editar libros de texto de valenciano? ¿Acaso sabías que EL ESTATUTO DE AUTONOMÍA DE LA COMUNITAT VALENCIANA DE 1982 está escrito [hasta su modificación de 2006] en NORMES DEL PUIG?

También te pregunto si sabías que la AVL fue creada en 1998, por el PP, en pactos con la Generalitat Catalana y cámaras catalanas (CiU, ERC...) y el IEC. ¿A que lo desconocías? ¿A que desconocías que su normativa está basada en las del IEC, y carecen de rigor científico tratándose de la Lengua Valenciana?

Ni Joanot Martorell, ni Joan Roiç, ni Ausias March, ni Isabel de Villena, ni ningún escritor del Siglo de Oro valenciano, escribían en catalán.

Ahora te pregunto yo a ti: No es muy difícil de entender, ¿no?

mandeulia

...a mi, en vez de hescoltyn me parece la típica traduccion Avuigan. lol

D

#13 Mira, me la suda todo.

Pilla un diccionari de valenciano oficial. Bien, ¿ya lo tienes?

Ok, busca "actualisar" ¿Existe? No. De acuerdo, primer HOYGAN.

Seguimos con "escomensar" (te juro que cuando lo he leído no sabía que coño significaba y he tenido que pararme unos segunsos, te lo dice un alicantino valencianohablate) ¿Existe? No. De acuerdo, segundo HOYGAN.

"mensages" ¿Existe? No. De acuerdo, tercer HOYGAN.

D

Sí, bé, crec que això que ha comentat el col·lega byns del mossàrab ha estat el major OWNED de tots, estic per fer-li una foto i penjar-la en la meva habitació, és que és mooooolt fort.

D

#17 Oficial quiere decir que si cojo un diccionario de castellano pero me dice que atontao se escribe con h carecerá de caracter normativo y por tanto no servirá para hacer ningún tipo de traducción, ni para la enseñanza pública ni para nada. En cambio, si cojo un diccionario de castellano avalado por la RAE significará que servirá para hacer cualquier tipo de traducción, para la enseñanza pública y tendrá caracter normativo. Pues para que lo entidas, la AVL es al valenciano lo que la RAE al castellano, y según la AVL esa traducción es un insulto al valenciano.

Ah, y eso... No hombre, no, sólo me refería a los de tu cuerda acientífica y antivalenciana.

D

#14 Disculpa, no es que sea un "pacatalanista imperialista", es que sólo soy un valencianohablante que al que le gusta su lengua.

Si fuese un completo subnormal castellanohablante igual me hacía gracia eso de RACV, pero no se da el caso.

D

#10 Perdona, pensaba que estaba hablado con alguien inteligente.

D

#8 A ver, zopenco, pero que la RACV no regula el valenciano. De eso se encarga la Academia Valenciana de Lengua

La RACV carece de caracter normativo pues la RACV es una entidad privada ¿êntindes? ENTIDAD PRIVADA que no se ciñe a observaciones científicas. No es muy dificil de entender, ¿no?

D

#5 La RACV es una asociación privada y marginal que no regula el valenciano.

D

#1 Sí, bueno, siguendo la normativa oficial de la AVL que viene a ser la misma que la de IEC se podría haber cambiado la denominación y punto.

Pero es que eso de la traducción es un insulto al valenciano, joder.

byns

#18 ¿Acientífica? La disciplina encargada de unir ortográficamente dos lenguas es la filología comparada, vamos lo que hizo Pompeu Fabra (un catalán ingeniero industrial lol) Pero lo que importa es lo que diga la sociolingüística.

Es decir, si la desde un punto de vista sociolingüístico se considerase adecuado unificar todas las lenguas latinas (o el Gallego/Portugués o cualquier lengua cuestionada), la filología comparada es la encargada de elaborar una ortografía unificadora. Queda claro que un origen común (pese a ser, el Valenciano, fruto del Occitano mayoritariamente y en menor medida del Mozárabe) no es motivo suficiente para la unificación, normalmente, este tipo de unificaciones se hacen por motivos políticos y nacionales, en el caso del valenciano, el único motivo es la unidad de los Països Catalans.

A lo de antivalenciano, sólo decirte que no hay más antivalenciano que el que niega la existencia del Valenciano.

Miix

#9 Por cierto, si no desconocías que la normativa de la AVL está basada en la del IEC, mucho me temo que seas pancatalanista imperialista. Perdona que lo piense, pero un valenciano con dos dedos de frente y bien informado y conocedor de la situación, no va en contra de sus raíces.

Miix

#22 ¿Acaso has contado los OWNEDs a lo largo de toda la conversación? Te aseguro que son muy buenos lol

byns

#20 #21 #22 Así me gusta, copiando las cosas sin relevancia "científica" (sobornos a jueces), insultando, sin argumentar lo dicho, y desviando totalmente el tema. En fin, no hay más ciego que el que no quiere ver. Os dejo con vuestro fanatismo.

D

Que me dices que lo traducido según la RACV, pues vale, pero que ponga eMule-RACV en vez de eMule-valencià, porque yo soy valenciano y no hablo ese idioma ni tengo porque soportar que cuatro meapilas se apropien de mi lengua, la destrocen y luego vayan paseando su ignorancia como genuina.

D

#3 No sé como estará lo de Padre, supongo que tendrán la misma traducción con distinto nombre siguiendo normativas oficials. Que bueno, es absurdo pero se puede pasar.

te invito a que lo instales y le eches un vistazo a perlas como "actualisar" "mensages" "seguritat" o "escomensar". Patadas al diccionario por doquier.

byns

#9 No se porque insultas y mientes de nuevo. ¿ciencia? lol por favor, no me hagas reír de tu incultura.

byns

Ahí dice muy claro que sigue las normas de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana.

Pégale un vistazo al diccionario (http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html), y verás que no hay faltas según las Normas del Puig de escritura del Valenciano.

Miix

#15 Oficial no quiere decir verídico; la ley, mal hecha, no es ley.

Prefiero recurrir a algo no oficial pero con rigor histórico, ciertamente documentado y basado en esa documentación (el primer fallo de ésto en la AVL es que no se basa en NADA en los clásicos Valencianos, pero "curiosamente" sí que lo hace en los escasos de los catalanes [¿qué raro, no?]), que a una oficialidad impuesta, implantada por pactos políticos y por corruptos de turno, ignorantes y peseteros, que de documentación nada, pero de millones demasiados.

PD: ¿Acaso has insultado a los castellanohablantes llamándoles subnormales? Contrólate, hombre, no insultes, que quedas mal.

byns

#7 Tampoco creo yo que los valencianos tengan que soportar que cuatro pancatalanistas destruyan, criminalicen y eliminen su lengua por un simple fanatismo político.