Hace 13 años | Por Andair a diariovasco.com
Publicado hace 13 años por Andair a diariovasco.com

Un 37% de los vascos de 15 años en adelante habla en euskera bien o bastante bien, un 24% habla algo y un 39% no habla nada. En el caso de los jóvenes de 15 a 17 años, los que hablan bien la lengua vasca son el 67%, porcentaje que va disminuyendo a medida que aumenta la edad. Entre 18 y 20 años ese porcentaje baja al 58%, entre 30 y 45 años cae al 34%, entre 46 a 64 años hablan bien euskera el 28% y los mayores de 65 sólo dicen hablarlo correctamente el 26%.

Comentarios

Andair

#1 Y lo más llamativo es que pertenecen ambos a Vocento lol

O

#2 Sí, pero el Diario Vasco tiene que intentar aparentar que no.

Andair

#17 se me olvidaba: solas egin

Andair

#8 lengua inventada en un despacho que se llama batua, en la que se han invertido miles de millones que hubiesen podido tener otro destino que la convención y el adoctrinamiento por razones politicas estilo israeli. Yo he visto como un euskaldun de verdad era incapaz de entenderse en "euskera" con un grupo de gente que le hablaba en batua

Quiero pruebas de:

*que el euskera batúa es una lengua y no la forma standarizada de escribir el euskera

*que el batúa nació en un despacho y no es el euskera de los tres dialectos literarios centrales

*'un euskaldún de verdad' no se entendía con gente que hablaba batúa, cuando el batúa no se habla, sino que se escribe, exceptuando en los telediarios y todo el mundo además tiene el acento de su euskalki

Gracias de antemano.

#9 con el beneplácito de la sociedad según dice la encuesta.

j

#11 El beneplácito de la sociedad me la suda, con perdón. El racismo es lo que tiene, suele ser muy popular. La discusión sobre lo que es una lengua suele ser muy larga, pf cógete un manual de lingüística y búscala. Como dice un amigo guipuchi algo raro hay cuando tren se dice trenoak a un lado de la frontera y chemindeferak al otro.

Sobre el resto, creo que no hay nada que puedas argumentar que me convenza de que el euskera no es/era un conjunto de formas verbales dipersas, con un uso muy marginal, antes de que el nacionalismo vasco lo impusiera. Hasta Sabino Arana tiene unos textos interesantes sobre el tema... Las lenguas se dejan de usar cuando no son útiles. Sugiero lectura de Juan Ramón Lodares o cualquier otro lingüista.

j

#11 Perdón: Sobre la anécdota, he trabajado con equipos de 40 personas en el pais vasco, y he visto como funciona de bien el batúa, el euskera normalizado o como lo quieras llamar, he ido a pequeños pueblos alredor de Renteria y ha pasado lo que te cuento. Siempre que había problemas todo el mundo revertía al modo español. Debe ser por eso que cuentas de que el batua no se habla, solo se escribe... Aunque tampoco se entendian por escrito...

ilhun

#13 No distingues entre lo que son las variedadades dialectales de una lengua (bizkaiera, gipuzkera), e incluso las variedades diatópicas de esos dialectos (goierriera, arratiera) en contraposicion a la variedad culta-escrita-estándar... y lo que es una lengua inventada

La ignorancia es la madre de la ciencia
Infórmate un mínimo. Esa diferenciación la hacen todas las lenguas que cultivan la forma escrita, ademas de la hablada: formas dialectales versus forma estandarizada y culta.
Incluido el "castellano", si

D

#11 ¿Me puedes decir qué euskera no batua es el que se habla en Álava? ¿O los alaveses solo escriben en euskera pero no lo hablan?
te dejo una ayudita:
http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Euskalkiak_koldo_zuazo_2008.png

Andair

#26 el euskera que se habla en álava es el dialecto occidental o vizcaíno y apenas se habla como tal en la zona del norte y algo en el este.

¿Por?

D

#27 No te vayas por las rama, me refiero al euskera que se habla en por ejemplo Vitoria, el que se enseña en el cole.

¿Por? Porque dices que el batua no se habla, pero si se habla. A mi me enseñaron a hablarlo. ¿O aprendí otra cosa?

Andair

#28 el euskera batúa es el soporte normativo del euskera escrito según Euskaltzaindia (http://www.euskaltzaindia.net/euskera/dok/51894.pdf).

De acuerdo con las recomendaciones de Mitxelena hay tres ámbitos donde debe utilizarse el euskara jasoa, para lo cual se utilizará el euskera batúa:

*administración

*enseñanza media y superior

*medios de comunicación

En esos tres ámbitos se utiliza también el euskera batua como medio de comunicación oral pero a un nivel formal y por lo tanto hay unas recomendaciones genéricas sobre como se debe leerse y pronunciarse. Son recomendaciones que no están dirigidas ni al registro común ni al coloquial, sino al culto. Y a decir verdad son recomendaciones muy recientes (http://www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/50054.pdf) y que se hicieron en respuesta a las nuevas necesidades que surgieron en aquel entonces, Euskal Irratia y Euskal Telebista. La principal meta de estas recomendaciones era recordar a los euskaldunes que no se pronuncia el euskera exactamente tal y como se lee y para eso dio unas 11 recomendaciones.

De manera que lo que a ti te enseñaron a hablar probablemente sería ese euskara jasoa o culto, que tiene sus orígenes en las hablas de transición de los tres principales dialectos centrales (gipuzkera, lapurtera y nafarrera).

Exactamente igual que en el castellano, ¿no? a nadie en el País Vasco le enseñan en el colegio alguno de los dialectos norteños del castellano, sino el castellano formal y según la RAE. Creo yo.

D

#29 No, yo el castellano lo aprendí en casa, el euskera en clase. Cuando hablo con gente de otros lugares en castellano me dicen que tengo acento de vasco, y si es con gente de sudamérica notan a la legua que soy del otro lado del Atlántico; sin embargo cuando hablo euskera con euskalzaharras enseguida me identifican como euskaldunberri, y es por hablar batua. Claro que si tu me dices que yo hablo el euskera culto ¿inculto? yo me quedo contento, ¿eh? Pero vamos, que me limito a leer el batua. Bueno, por influencia externas ahora digo det o naz en vez de dut o naiz, pero vamos, que por lo general batua

Andair

#31 el euskera que se habla en el país vasco es casi neutro, exceptuando ado>au y dos detalles más.

Hablas el euskara jasoa por que es el que se te ha enseñado y el que has hablado a tu alrededor; ahora bien, si ya estás con el naz y det, ya estás en tu euskalki se puede hablar un euskara jasoa también en los euskalkis, pero ese es otro asunto. El euskera jasoa que conoces tiene su origen en la unificación literaria y tiene gran calidad y diversidad.

Ahora bien, has hecho el recorrido que la mayoría de los que no tenían padres euskaldunes: aprendes el euskera normativo y luego conoces a tu alrededor, con los compañeros y amigos, etc. el euskera no normativo, el euskalki. Otro asunto es hasta que punto el euskalki empapa luego al euskaldunberri, eso depende de la zona, la fuerza que tenga el euskalki o azpieuskalki, etc.

Pero es que una de las razones por las que se dio la unificación literaria fue para dar un modelo estable a quienes aprendieran euskera desde cero 0, es decir, a los euskaldunberris.

Peka

#8 Las mentiras muchas veces repedidas, siguen siendo mentira. Igual a alguien de fuera de Euskadi le engañas, pero a los que vivimos aqui no. Tenemos memoria y sabemos como vivian nuestros padres y abuelos.

Y te aseguro que la dictadura de ese gran terrorista con un solo huevo torturo y reprimio a este pueblo todo lo que pudo.

chulonsky

Leyendo a ciertos usuarios y periódicos parece que la estadística estuviera al revés.

Pero lo importante es que lo hablen bien en el senado. Aunque no los entiendan ni en casa.

sorrillo

#3 Creo que es especialmente relevante la cifra de los jóvenes de 15 a 17 años que hablan bien un 67%.

Esto da esperanzas para el futuro ya que es en el sistema educativo donde se deben sentar las bases lingüísticas de la sociedad.

Ten en cuenta que aún arrastramos las secuelas de la dictadura de Franco cuando hablamos de todo el rango de edades de la población. Una época en la cual la única lengua oficial y presente en la educación era el castellano.

chulonsky

#4 Sí, la enseñanza del euskera en las escuelas da sus frutos. Aunque no sé muy bien cómo llamar al árbol.

j

#7 Yo lo que percibo es una campaña orquestada a favor del euskera... y con inversiones multimillonarias.

j

#4 ¿secuelas de la dictadura de Franco? En la Republica y antes de la Republica ya nadie hablaba Euskera, hay un estupendo libro de Caro Baroja que te recomiendo. Y lo que hablan el 67% de los jóvenes es una lengua inventada en un despacho que se llama batua, en la que se han invertido miles de millones que hubiesen podido tener otro destino que la convención y el adoctrinamiento por razones politicas estilo israeli. Yo he visto como un euskaldun de verdad era incapaz de entenderse en "euskera" con un grupo de gente que le hablaba en batua. Un gran momento.

ilhun

#8 Negativo al canto por decir mentiras mayúsculas:
En la Republica y antes de la Republica ya nadie hablaba Euskera... Y lo que hablan el 67% de los jóvenes es una lengua inventada en un despacho

j

#10 Gracias! Estoy acostumbrado a las reacciones estas de la gente que no se cree la verdad y prefiere el cuento nacionalista...

Luego viene lo de los heroicos gudaris que lucharon contra Franco, cuando el PNV traicionó a la Republica, los que resistieron (poco, los pobres) fueron los obreros de izquierdas, los unicos gudaris que lucharon toda la guerra eran los Requetés navarros y ya sabemos de que lado lo hicieron... y lo de la represión contra los vascos cuando el bando franquista y el consejo de ministros estaba plagado de ellos, etc. y cuentos mil...

Cansa...

D

#15 Apa,

el día que se izó la bandera republicana en Eibar el 100% de la población de tal lugar era euskaldun, así pues, negativo para esconder tu ridículo.

D

#4 GODWIN!

j

#14 Godwin cañí, si señor. Muy bueno

sorrillo

#14 entre 46 a 64 años hablan bien euskera el 28% y los mayores de 65 sólo dicen hablarlo correctamente el 26%

Generaciones que afectan al cómputo global del porcentaje y que fueron educadas en la dictadura. Es decir, que tuvieron prohibido aprender euskera en las escuelas.

Guárdate los "Godwins" para cuando algún subnormal decida utilizar la palabra "nazionalista" o cualquiera de las otras tonterías que se leen continuamente aquí.

D

#18 Te voy a hacer caso, en parte: los sacaré cuando alguien escriba "nazionalista", y cuando alguien nombre a Franco. Si te fijas he votado positivo el meneo, me parece una noticia estupenda que se hable cada vez más en euskera. No pude practicar lo poco que aprendí, y lo estoy olvidando, es una pena. Un saludo.

edito: y estoy leyendo este hilo, porque me interesa, lo mismo que a tí...

sorrillo

#21 Veo que no atiendes a razones.

D

#22 Atiendo a razones. Si relacionas el porcentaje de gente que habla euskera con Franco, podemos relacionar cualquier cosa con Franco, porque hoy día, hay un porcentaje elevado de ciudadanos que fueron educados en época de Franco, y eso sirve para cualquier cosa que suceda en España. De ahí viene mi Godwin, aunque un chiste explicado pierde su gracia...

Y en serio: no lo tomes tan a pecho, es decir, no pienses que estoy intentando insultarte, echar abajo este meneo (que he meneado), o trollearte.

No nací en el País Vasco, nací en Tarragona (sí, en Tarragona, cerca de donde vives) y crecí en Bilbo, donde todavía se ama el fútbol y la buena comida, y donde siempre tengo una buena cama donde dormir. Lo malo es que en ocasiones, he tragado en mi vida con gente que me llamaba etarra por defender a los vascos de buena fe, y he tragado con vascos que me han llamado maqueto por nacer en Tarragona. También he conocido vascos que me han tratado como a un amigo, y no como a un enemigo. Ahora vivo en Madrid, y en Madrid ya no saben si llamarme etarra o catalufo .

Yo no he vivido con Franco, he vivido en democracia. Me hace reír, y no te ofendas, que estemos acordándonos de un tío que murió hace... ¡35 años!. De ahí mi Godwin. Un poquito de por favor es lo que nos hace falta.

edito: los negativos a mis comentarios... es otro tema de discusión, y es hora de ir de bares. Un saludo.

sorrillo

#23 En prácticamente ninguna ocasión hablo de Franco ya que ciertamente creo que hay que pasar página y para nada me interesa usarlo como "comodín" para defender o atacar cualquier cosa.

Pero en esta noticia los hechos históricos de hace 35 años influyen en prácticamente el 50% de los resultados teniendo en cuenta que las personas mayores de 35 años (esperanza de vida por encima de los 80) forman también parte del resultado porcentual. Habiendo una diferencia nada menos que del 41% entre los rangos de edades de las personas más jóvenes y los más mayores.

No me parece para nada justificado que aludas a Godwin, un término que se usa normalmente con los trolls o los comentarios demagógicos, cuando me refiero a un hecho histórico que influye de forma directa y destacada en el 50% de los datos de los que habla la noticia. Me parece una falta de respecto y un acto de troleo por tu parte (o bien lo has hecho sin pensar y de ahí mi segundo intento de darte explicaciones).

Los negativos te los he puesto a raíz que me pusieras un negativo en el comentario donde intentaba explicarte por primera vez mi visión del asunto.

En cualquier caso doy el tema por zanjado. Los meneantes son suficientemente inteligentes para, tras tantas explicaciones, sacar sus propias conclusiones.