La dirección de correos y telégrafos estableció en 1896 la prohibición de usar «dialectos» vetando todas las lenguas peninsulares salvo el castellano en el uso de los primeros aparatos del país
#3:
Shhhhh que el castellano nunca fue lengua de imposicion. Que ya desde el neolitico era lengua comun por la gracia de Dios.
#2:
#1 Realmente es porque las hondas no tasmiten bien los phonemas asturianos al ser calbles españoles y mucho edpañoles. Es por esigensias ténicas. No hay nadie escuchando.
#27:
#24para el patriota ignorante de #_26
La elección del punto y seguido o del punto y coma depende de la vinculación semántica que existe entre las oraciones o proposiciones. Si el vínculo es débil, se prefiere usar un punto y seguido; mientras que, si es más sólido, es conveniente optar por el punto y coma.
#24:
#19 Pues que no estás escribiendo en inglés, en castellano los nombres de idiomas van en minúscula.
#37:
#20 Es al revés. No fue hasta 1925 que el diccionario de la RAE pasó a llamarse Diccionario de la lengua española en lugar de Diccionario de la lengua castellana.
#23:
#8 Menuda chorrada. "Castellano" es uno de los nombres de la lengua (el original de hecho), y el que se usa para designarla en el resto de lenguas del estado español.
#24para el patriota ignorante de #_26
La elección del punto y seguido o del punto y coma depende de la vinculación semántica que existe entre las oraciones o proposiciones. Si el vínculo es débil, se prefiere usar un punto y seguido; mientras que, si es más sólido, es conveniente optar por el punto y coma.
#23#19
CE
Artículo 3.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los
españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
#8 Menuda chorrada. "Castellano" es uno de los nombres de la lengua (el original de hecho), y el que se usa para designarla en el resto de lenguas del estado español.
#46 que te salgan sarpullidos por decir el nombre de tu país porque un enano gallego lo gobernará 40 años no cambia la historia.
Precisamente la RAE acepto que fuera sinónimo para que pudieras dormir por las noches. La pista te la da cuando te indica la preferencia de que uses español, es lo que indica generalmente cuando algo se hace para que dejen de molestarte los de siempre.
#44 estás totalmente equivocado, si dices español estás minusvalorando al resto de idiomas de España, decir castellano es darle la misma catalogación que al catalán gallego o euskera por poner ejemplos.
Claramente los que usan solo español lo hacen con segundas y muchos independentistas están contentos con ese uso.
Cuánto hemos avanzado, ahora no te escucha una señora sino una maquinita y no te corta la comunicación, sólo pone una marquita en tu ficha si lo que dices no le gusta.
los españoles gastan toda la inventiva que podrían gastar para inventar cosas útiles inventando formas de pisotear las lenguas periféricas. Les ofende en el congreso, les ofende en europa, les ofende en el teléfono.
#1 Realmente es porque las hondas no tasmiten bien los phonemas asturianos al ser calbles españoles y mucho edpañoles. Es por esigensias ténicas. No hay nadie escuchando.
#2Y de hecho, la propia noticia recoge que la primera víctima de estas interrupciones fue «un conocido fabricante de sederías» que protestó tanto por el corte de la comunicación como por el hecho de que hubiera un operario escuchando los pormenores de una negociación comercial.
#7 Igual que el catalán, probablemente, y eso no quita que en su día a día lo usen médicos, jueces, banqueros, notarios, cajeros, megafonías, cartelerías, etc.
#18 sospecho que los mensajes se descifran al recibirlos usando la contraseña que se comparte con el otro usuario tiene que ver con los dibujitos que salen en perfiles de usuario.
Para la autenticación, los usuarios pueden comparar manualmente las “huellas dactilares” de la clave pública a través de un canal externo.[19] Esto permite a los usuarios verificar la identidad de los demás y evitar un ataque de intermediario.[19] Una implementación también puede optar por emplear un mecanismo de confianza en el primer uso para notificar a los usuarios si cambia la clave de un corresponsal.[19]
El Protocolo Signal es un protocolo criptográfico no federado que proporciona cifrado de punto a punto para conversaciones de voz y mensajería instantánea[2]. Varias aplicaciones de código cerrado han implementado el protocolo, como WhatsApp o Google. Facebook Messenger también dice que ofrece el protocolo.
#18 sospecho que los mensajes se descifran al recibirlos usando la contraseña que se comparte con el otro usuario tiene que ver con los dibujitos que salen en perfiles de usuario.
Para la autenticación, los usuarios pueden comparar manualmente las “huellas dactilares” de la clave pública a través de un canal externo.[19] Esto permite a los usuarios verificar la identidad de los demás y evitar un ataque de intermediario.[19] Una implementación también puede optar por emplear un mecanismo de confianza en el primer uso para notificar a los usuarios si cambia la clave de un corresponsal.[19]
Supongo que antes, cuando no había ni televisión, ni internet, ni pollas en vinagre, las chicas que trabajaban en las centralitas se entretenían escuchando las conversaciones telefónicas, imagino:
#20 Es al revés. No fue hasta 1925 que el diccionario de la RAE pasó a llamarse Diccionario de la lengua española en lugar de Diccionario de la lengua castellana.
#37 Por imposición del dictador Primo de Rivera, en efecto.
Por eso en la Constitución se puso el nombre tradicional de la lengua, pero el nacionalismo español insiste en que el nombre "castellano" es un "invento de hace cuatro días".
De eso se nutren los nacionalismos, de la ignorancia y de las mentiras.
Comentarios
Shhhhh que el castellano nunca fue lengua de imposicion. Que ya desde el neolitico era lengua comun por la gracia de Dios.
#3 el castellano lo imponeis todos los que no decís Español.
#8 ¿Alguna razón para ponerlo con mayúscula?
#17 Alguna razón para no ponerlo con mayúscula?
#19 Me parece raro que no hayas puesto todas las letras en mayúscula y entre signos de exclamación.
#19 Pues que no estás escribiendo en inglés, en castellano los nombres de idiomas van en minúscula.
#24 ¿Alguna razón para separar oraciones con coma en vez de con punto o punto y coma?
#24 para el patriota ignorante de #_26
La elección del punto y seguido o del punto y coma depende de la vinculación semántica que existe entre las oraciones o proposiciones. Si el vínculo es débil, se prefiere usar un punto y seguido; mientras que, si es más sólido, es conveniente optar por el punto y coma.
#19 Yo te doy una razón: escribir correctamente es una muestra de respeto a la lengua.
#23 #19
CE
Artículo 3.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los
españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
#31 Ya... ¿Y qué tiene que ver con mi comentario? Díselo a #8
#32 Pues que lo complementa y le da esplendor.
#17 pregúntaselo al móvil.
#8 Menuda chorrada. "Castellano" es uno de los nombres de la lengua (el original de hecho), y el que se usa para designarla en el resto de lenguas del estado español.
#23 castellano es el nombre que quieren imponer los castellanos al resto de reinos que conforman España pero el idioma es el español.
#44 Eeeh no. En todo caso es al revés.
#46 que te salgan sarpullidos por decir el nombre de tu país porque un enano gallego lo gobernará 40 años no cambia la historia.
Precisamente la RAE acepto que fuera sinónimo para que pudieras dormir por las noches. La pista te la da cuando te indica la preferencia de que uses español, es lo que indica generalmente cuando algo se hace para que dejen de molestarte los de siempre.
#47 La historia es que la lengua castellana recibe ese nombre por ser oriunda de Castilla. Ni Franco ni ostias en vinagre.
#44 estás totalmente equivocado, si dices español estás minusvalorando al resto de idiomas de España, decir castellano es darle la misma catalogación que al catalán gallego o euskera por poner ejemplos.
Claramente los que usan solo español lo hacen con segundas y muchos independentistas están contentos con ese uso.
#48 el complejo de inferioridad de los demás (una chorrada en mi opinión) me la trae al pairo.
El español lo usan sus hablantes si ningún tipo de intención más allá de comunicarse.
#53 los que solo usan la denominación de español,no los que hablan castellano o español.
Parece aún más grave que hubiera un señor escuchando toda la conversación, eso sí que es una injerencia orwelliana.
#4 Alexa, explicaselo tú.
Cuánto hemos avanzado, ahora no te escucha una señora sino una maquinita y no te corta la comunicación, sólo pone una marquita en tu ficha si lo que dices no le gusta.
#11 Pero puedes programar la máquinita para que se ejecute en diferentes idiomas
los españoles gastan toda la inventiva que podrían gastar para inventar cosas útiles inventando formas de pisotear las lenguas periféricas. Les ofende en el congreso, les ofende en europa, les ofende en el teléfono.
Para evitar contagios, supongo
#1 Realmente es porque las hondas no tasmiten bien los phonemas asturianos al ser calbles españoles y mucho edpañoles. Es por esigensias ténicas. No hay nadie escuchando.
#2 te refieres a las motos?
#5 Claro que no. Hondas eléctricas. Waves, bro!!
#2
las hondas arrojan piedras al hondo mar donde las ondas no cesan.
#2 Y de hecho, la propia noticia recoge que la primera víctima de estas interrupciones fue «un conocido fabricante de sederías» que protestó tanto por el corte de la comunicación como por el hecho de que hubiera un operario escuchando los pormenores de una negociación comercial.
#2 eres tú Juancar?
El asturiano esta prohibido hablarlo en navegacion aerea.
#7 ¡Chorrada!
#7 Igual que el catalán, probablemente, y eso no quita que en su día a día lo usen médicos, jueces, banqueros, notarios, cajeros, megafonías, cartelerías, etc.
hasta el comentario 50 nadie se lee la noticia. Dice explicitamente que es para que el operario pueda escuchar la conversación.
Ofendiditos
Que malo que era Franco
#38 Pues sí.
Bueno si no queréis que os escuchen, usad Signal.org, aplicación FOSS, mercenarie mensajes cifrados por defecto
#12 Y que gracias tiene enviar mensajes que nadie puede oir?
#13 Si un mensaje cae en un bosque donde no hay nadie...
#12 No conozco esos métodos. La transmisión será cifrada, pero en algún momento se descifrará...
#18 sospecho que los mensajes se descifran al recibirlos usando la contraseña que se comparte con el otro usuario tiene que ver con los dibujitos que salen en perfiles de usuario.
de https://en.m.wikipedia.org/wiki/Signal_Protocol
Para la autenticación, los usuarios pueden comparar manualmente las “huellas dactilares” de la clave pública a través de un canal externo.[19] Esto permite a los usuarios verificar la identidad de los demás y evitar un ataque de intermediario.[19] Una implementación también puede optar por emplear un mecanismo de confianza en el primer uso para notificar a los usuarios si cambia la clave de un corresponsal.[19]
El Protocolo Signal es un protocolo criptográfico no federado que proporciona cifrado de punto a punto para conversaciones de voz y mensajería instantánea[2]. Varias aplicaciones de código cerrado han implementado el protocolo, como WhatsApp o Google. Facebook Messenger también dice que ofrece el protocolo.
#18 sospecho que los mensajes se descifran al recibirlos usando la contraseña que se comparte con el otro usuario tiene que ver con los dibujitos que salen en perfiles de usuario.
de https://en.m.wikipedia.org/wiki/Signal_Protocol
Para la autenticación, los usuarios pueden comparar manualmente las “huellas dactilares” de la clave pública a través de un canal externo.[19] Esto permite a los usuarios verificar la identidad de los demás y evitar un ataque de intermediario.[19] Una implementación también puede optar por emplear un mecanismo de confianza en el primer uso para notificar a los usuarios si cambia la clave de un corresponsal.[19]
Supongo que antes, cuando no había ni televisión, ni internet, ni pollas en vinagre, las chicas que trabajaban en las centralitas se entretenían escuchando las conversaciones telefónicas, imagino:
https://alicanteplaza.es/public/Image/2020/2/lesnostresxiquesdelcable_lauracantos_NoticiaAmpliada.jpg
#10 Por eso surgió la centralita automática.
https://historiasdelahistoria.com/2013/04/28/el-funerario-que-invento-la-centralita-telefonica-sin-una-sola-enagua
#10 más bien eran los esbirros del régimen que velaban porque todo estuviera en calma
Errónea.
Si es de 1896 vetaría todas las lenguas salvo el español, no el "castellano".
#20 Es al revés. No fue hasta 1925 que el diccionario de la RAE pasó a llamarse Diccionario de la lengua española en lugar de Diccionario de la lengua castellana.
#37 Por imposición del dictador Primo de Rivera, en efecto.
Por eso en la Constitución se puso el nombre tradicional de la lengua, pero el nacionalismo español insiste en que el nombre "castellano" es un "invento de hace cuatro días".
De eso se nutren los nacionalismos, de la ignorancia y de las mentiras.
#37 lo hostia la he escuchado desde mi casa
#20 Pues en España no podríamos hablar, salvo aquellos con otra lengua cooficial.
Constitución española - Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.