#21 Seguro que hay regiones catalanas que son muy catalanoparlantes. Y en las que no se necesitaría, por interés pedagógico, que el catalán sea lengua vehicular.
Habría que mirar caso por caso pero dudo que haya ninguna región en Cataluña que esté aislada de los medios de comunicación generalistas, que esté aislada de Internet, que esté aislada del contacto exterior. Y al ser Cataluña parte de España la cual no está legislando para proteger lenguas distintas al castellano esas interacciones con el exterior condicionan el conocimiento y usos lingüísticos de toda la ciudadanía en Cataluña, que ve como cada vez está menos normalizado el uso de la lengua catalana en su sociedad.
Y la realidad es que se pretende que cada vez haya más catalanohablantes en la calle.
Y la realidad es que si esa pretensión existe se está fracasando estrepitosamente en ello:
El uso del catalán desciende en un 15% entre los jóvenes
https://www.larazon.es/cataluna/uso-catalan-jovenes-baja-15-puntos-15-anos-segun-encuesta-govern_20231222658591b2d7b0c30001a23b72.html
Pero de forma natural cada vez se habla más castellano.
Eso no tiene nada de natural, eso es consecuencia de la legislación estatal que solo protege al castellano e ignora deliberadamente al resto de lenguas de España, no hay nada natural en ello, es un objetivo deliberado que están cumpliendo en todas las regiones de España.
Y más inglés, también, ya que lo mencionas.
El conocimiento del inglés ha mejorado pero ni por asomo el uso del inglés se ha incrementado, los ciudadanos españoles jamás hablan en inglés entre ellos, el inglés es una segunda o tercera lengua que se usa cuando el otro interlocutor no entiende el castellano. Nunca, en ningún caso, dos españoles que conocen el castellano se comunican entre ellos en inglés. Por contra en Cataluña cada vez es más habitual que dos catalanes que conocen el catalán se comuniquen entre ellos en castellano.
Internet, la tele, la globalización y esas cosas...
La presencia del castellano en los servicios de streaming que ofrecen sus servicios en España es generalizada, no así con las otras lenguas de España. La legislación española no apoya a esas lenguas con la legislación necesaria para que eso sea así, y eso es deliberado, forma parte de la agenda política de quienes toman esas decisiones.
Las sociedades evolucionan, los idiomas no son ni malos ni buenos. Pero en internet manda el inglés.
La presencia del castellano en Internet permite usarlo sin necesidad de conocer el inglés. No así con el resto de lenguas de España. En cualquier caso el inglés para nada está trasladándose al uso diario por parte de los ciudadanos españoles cuando se comunican entre ellos, algo que sí ocurre con el castellano en las distintas regiones de España donde hay otras lenguas.
Y no hay que prohibir a la gente que reciban educación en su lengua materna para forzar las cosas. Debería ser un derecho fundamental.
¿Vas a incluir al chino, al ruso, al suajili como lenguas vehiculares en los centros escolares de la Comunidad de Madrid? ¿Es eso lo que defiendes?
No se prohíbe nada, si alguien quiere pagar un profesor particular que le eduque en suajili viviendo en Barcelona puede hacerlo y puede superar la educación reglada si ese profesor particular le imparte los conocimientos necesarios para ello.
Distinto es si el ciudadano accede a un centro educativo público donde se aplicará el modelo educativo que ese centro considere adecuado para el contexto lingüístico de su alumnado y la sociedad para la que los prepara, que no suele ser el suajili en los centros de educación pública en la Comunidad de Madrid.
#0 Duplicada: La DGT multará por utilizar los avisadores de radares de los teléfonos móviles que hasta ahora eran legales, se perseguirá también a las redes sociales que los promueven
La DGT multará por utilizar los avisadores de rada...
mundodeportivo.com