Llevando la lucha desde Internet hasta las calles. El 25 de abril de 2013 aproximadamente 3000 anarquistas marcharon en Atenas en solidaridad con Indymedia y 98 FM, medios de comunicación alternativos y recientemente censurados en el país heleno desde el 11 de abril del mismo año. Relacionada Gobierno griego cierra la página de Atenas Indymedia, mientras los neonazis se pasean por las televisiones
El PP se plantea abandonar la política del "avestruz" de Rajoy y salir a defender las medidas del Gobierno "con la cabeza alta". El último editorial de FAES pedía al presidente firmeza. Los conservadores, aliviados por el cambio de rumbo. Entre la estrategia de silencio de La Moncloa y la de salir a la calle a vender el mensaje del PP, la secretaria general optó ayer por la segunda opción y, durante la reunión plenaria del Grupo Parlamentario Popular, pidió a los diputados conservadores que defendiesen las medidas del Gobierno por todas partes
Mas información y VIDEO (en catalán)
http://societat.e-noticies.cat/tensio-a-la-upf--74952.html
Y aquí viene lo mejor:
El rector de la UPF compara los manifestantes contra los recortes con los nazis
http://www.ara.cat/societat/UPF-Moreso-retallades-nazis_0_902909896.html
#1 Se les acabó la chispa de TODOS los que se quejan son ETA, para pasar a TODOS los que se quejan son NAZIS. Creo que a los alemanes esta comparación continua no les estará haciendo ni puta gracia
Por cierto... muy interesantes las fotos #3 sobre todo con la policía. Se ve que son clásicos en costumbres en lo referente al número de placa bien visible. brilla por su ausencia.
La protesta ha retrasado el acto, que debería haber empezado a las 18 horas, y a las puertas del auditorio se agolpan de manera pacífica tranto los manifestantes como los asistentes al acto. A su llegada, al encontrar el acceso bloqueado, el grupo de exministros y sus acompañantes han intentado esquivar la protesta dando un rodeo por la universidad, en el que han sido acompañados por un grupo de manifestantes al grito de "Fuera corruptos de la Universidad".
Además se acaba de ocupar el Rectorado de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB):
Alrededor de 200 personas, entre estudiantes, profesores y personal de administración, se han concentrado desde las ocho de la mañana en el edificio de Historia de la Universitat de Barcelona (UB) y han conseguido el aplazamiento de la sesión en que se debían someter a votación los presupuestos del centro. Unas cuentas que prevén la reducción del 2% y, según los manifestantes, hasta 800 despidos.
Entre en YouTube y escriba 'Chico y Rita'. El primer enlace que le aparece es la película de Fernando Trueba. Entera. Gratis. Y con buena definición. Eso sí, pirata. Va por los 79.551 visionados. Siga probando. Ponga ahora 'La chispa de la vida', de Álex de la Iglesia. Ahí la tiene: 15.639 visionados. O 'Katmandú, un espejo en el cielo', de Iciar Bollain (73.522). O 'El orfanato', de J. A. Bayona (339.037). O 'Pa negre', de Agustí Villaronga. O 'Grupo 7', de Alberto Rodríguez (49.964).
La Policía ha enviado una circular a sucursales bancarias en el centro de Madrid en la que advierten que “grupos antisistema” han convocado movilizaciones los próximos 24 y 25 de abril, días para los que la plataforma ¡En Pie! ha llamado a rodear el Congreso de los Diputados. “Parece ser que existe la posibilidad de que durante los citados días se pudieran llevar a cabo ataques contra las oficinas bancarias y en concreto contra los cajeros automáticos”, afirma el texto.
«las» «etiquetas» «están» «muy» «curradas», «oye»!
Ahora en serio, separadas con una coma son suficientes
En el centro de Corinto –un antiguo cuartel militar, que este periodista visitó recientemente junto a una delegación parlamentaria- hay unos 800 inmigrantes que viven repartidos en grandes celdas de unos 120 metros para entre 60 y 80 reclusos cada una (con un sólo cuarto de baño). Allá deben permanecer encerrados 23 horas al día, pues apenas les dejan una hora para salir al patio, aseguran. La dirección afirma que tienen derecho a pasear tres horas. “Todos estamos muy débiles o enfermos. No tenemos suficiente comida y es muy mala”.
El diario La Razón se suma a la campaña de desprestigio iniciada desde el PP contra la Plataforma de Afectados por la Hipoteca y, específicamente, contra su portavoz, Ada Colau. Hoy ha dedicado una sección llamada 'Tuitfamoseando' a Colau, a quien el periodista Pepe Bouza intenta ridiculizar. Lo más curioso de esta información es la fotografía, que no es de Ada Colau real, sino la de su doble en el programa 'Polònia' de TV3.
Desde la más sincera ignorancia, ¿cómo puede ser que el kharma de la noticia pase de 240 i pico a 155 en un momento y sin aumentar el número de votos negativos? ¿Es porque da más kharma los votos en los primeros X minutos? Pregunto.
#5 Lo comenta en el artículo, hay algunos que pertenecen a las juventudes de Plataforma per Catalunya. El resto no tengo mucha idea de dónde mandan sus votos en las elecciones, la verdad...
Aquí un gran ejemplo de esta gentuza http://www.unitat.cat/ (en catalán). No tiene desperdicio, echadle una ojeada si podéis
En público promocionan sus actividades inofensivas, como salidas a la montaña, calçotadas y actividades culturales. En privado, en cambio, los jóvenes identitarios que están dando un nuevo impulso a la ultraderecha catalana con locales como el Casal Tramuntana o en organizaciones como las juventudes de PxC se jactan de haber viajado a Grecia, haber visitado el local de Alba Dorada e incluso haberse reunido nada menos que con el líder de la formación neonazi, Nikolaos Michaloliakos.
Traducido por Sara Merino para rebelion.org
Mi querido Stéphane, allí adonde esté, sé que estará bien y en paz. También sé que usted no quería haber partido apenas a unas semanas antes de la sesión final del Tribunal Russell sobre Palestina, una iniciativa en la que estaba profundamente involucrado desde sus comienzos. Tiene que saber que nos sentimos absolutamente turbados y perdidos sabiendo que, esta vez, no estará con nosotros para celebrar la resistencia, para celebrar la vida.
Desde que supe de su muerte me he sorprendido hablando silenciosamente con usted. No había pensado en escribir hasta que me lo pidió mi amigo Hicham como usted mismo lo hubiera hecho seguramente y no he podido negarme.
No he llorado Stéphane – no le podía hacer eso. En todo caso, hasta esta mañana. Esta mañana otra amiga, suya también (usted tenía tantas), Prattiba, me envió una foto suya tomada en Ciudad del Cabo. Esa foto tan expresiva de lo que usted era me hizo darme cuenta mucho más que todos los “homenajes” que actualmente le rinden las cadenas de televisión del hecho de que usted se había ido, en todo caso solo físicamente, y de que lo iba a echar enormemente de menos.
Yo y tantos otros.
Stéphane, usted era una de esas pocas personas que hacen sentirse amados e importantes a los demás (cualesquiera que fueren sus posiciones, sus orígenes). El “Frank, mi querido Frank, ¿cómo le va?” con el que usted solía recibirme me hacía sentir siempre en el lugar adecuado, rodeado de buenas personas, en el momento oportuno. Su forma de bromear acerca de la muerte constituía también una excelente lección. Cada vez que me despedía de usted, luego de nuestras largas reuniones parisinas por el Tribunal, me recordaba: “Frank, quizá ya no esté en la próxima”.
Me acuerdo el día en que obtuvo junto a su mujer Christiane una visa de seis meses para los EE.UU. antes de la sesión neoyorquina del Tribunal. Ustedes se rieron: “¡Seis meses, ya estaremos muertos para entonces!”.
¿Una premonición realizada?.
No exactamente porque escribirle ahora me hace tomar conciencia de que usted no estará muerto, Stéphane, puesto que su espíritu estará siempre profundamente presente entre nosotros.
La última vez que nos vimos fue en su modesto departamento de París hace unos meses. Tenía un aspecto débil, los rasgos cansados pero, como siempre, había dando lo mejor de sí mismo. Hablamos muchas horas, mucho más de lo previsto, de ese último combate en que se hallaba comprometido: Palestina y los niños, el futuro. Antes de partir me hizo junto a su mujer un ofrecimiento imposible de rechazar. Y, sin embargo, lo hice. Pero cuando le anuncié mi decisión algunos días más tarde, me apoyó a pesar de su decepción (que no podía ocultar). Y sé bien por qué. Yo quería priorizar el bienestar de mi familia. No lo había decidido con la cabeza, sino con el corazón y usted lo respetó. Usted no era políticamente radical, en cambio su visión ante la vida de nuestra época lo era. El amor debía ser la consigna. Amor y resistencia. Su amor por la vida, el amor del hijo de Jules y Jim, era contagioso. Era su motor y hablaba siempre tan bien de él.
Usted era una fuerza de la naturaleza, Stéphane. Recuerdo su llegada a Ciudad del Cabo luego de doce horas de estresante vuelo. Con el equipo del Tribunal habíamos decidido suspender todas sus entrevistas y varios compromisos para ese día. Saliendo del taxi y entrando al hotel preguntó: “¿Y bien, ¿cual es el programa? ¿Qué se supone que debo hacer ahora?”. Cuando le dijimos que podía ir a descansar, se impacientó: “¿Descansar? Descansaré cuando me muera!”.
Su sentido del humor y su optimismo contagiaron a menudo a todo el equipo del Tribunal, Stéphane. Fue un ejemplo a seguir, sin que usted pidiera jamás a nadie hacerlo.
Evidentemente, también tenía sus debilidades. Yo había advertido algunos signos de ello. Pero el que hablaba en cada ocasión era su corazón. Me acuerdo que una vez, siempre en Suráfrica, en que estaba muy preocupado por no hallar a Christiane, su bienamada, en el hotel. Cada vez que nos cruzábamos me preguntaba : “¿Has visto a Christiane? “Donde está?”. Y cada vez yo le respondía lo mismo: “Ha ido a dar un paseo con una amiga”. Sin embargo me lo preguntó una y otra vez. Sin ella su corazón se sentía perdido.
Un acontecimiento ha quedado grabado en mi memoria y es porque, para mí, es particularmente representativo de su persona. Comíamos en Londres con Christiane y Jeanne, mi compañera, en un congestionado hotel de Piccadilly Circus puesto a su disposición por el gobierno francés para celebrar un acuerdo franco-británico. Luego de algunos comentarios algo virulentos sobre Sarkozy, usted se disponía a pedir el vino, momento en que Jeanne y yo aprovechamos para contarle que estaba encinta. Ambos se mostraron muy contentos y usted dijo: “Entonces, encarguemos el mejor vino!”. Entonces Jeanne hizo notar un tanto incómoda: “Como estoy encinta, no debo tomar vino”. A lo que ambos contestaron al unísono: “Ten un embarazo feliz y tu hijo también será feliz. Vamos, ¡bebamos vino!”. Y así lo hicimos. Y, efectivamente, todo salió fantásticamente bien.
Usted estuvo con mi hijo varias veces. Tengo una hermosa foto de Leo sobre sus rodillas, en Ciudad del Cabo, con 93 años de diferencia y, sin embargo, la expresión de alegría en ambos rostros es la misma. Leo y yo guardaremos esa foto como algo precioso.
Querido Stéphane, ahora usted pertenece al pueblo. Le hubiera encantado la manifestación espontánea que tuvo lugar ayer en la Plaza de la Bastilla en París. Estoy seguro que la hubiera contemplado y sonreído. Es el mejor homenaje que la gente pudo haberle rendido. La gente pide que su nombre se ponga en el Panteón ¿lo sabe? Lo imagino levantando sus cejas ante esta loca idea.
Ahora nos toca a nosotros llevar esa antorcha y lo haremos. Guiados por su sonrisa resistiremos y lucharemos hasta el final. Y seremos, querido Stéphane, aún más radicales y más revolucionarios que lo que usted hubiera deseado. Pero estoy seguro de que usted comprenderá que es necesario, hoy más que nunca.
Nos falta el tiempo, Stéphane, como nos falta usted.
No puedo terminar esta carta pública sin citar sus reflexiones sobre la muerte y lo que para usted representaba:
Hasta la vista, Stéphane, y hasta pronto.
“La muerte es un proyecto inmenso. Es probablemente la más interesante de todas las experiencias. Veremos bien que es lo que queda y lo que será. La vida ha sido bella con momentos terribles y otros admirables. Puede que la muerte sea aún más bella ¿quién sabe?” .
Desde que supe de su muerte me he sorprendido hablando silenciosamente con usted. No había pensado en escribir hasta que me lo pidió mi amigo Hicham como usted mismo lo hubiera hecho seguramente y no he podido negarme. [···] Ahora nos toca a nosotros llevar esa antorcha y lo haremos. Guiados por su sonrisa resistiremos y lucharemos hasta el final. Y seremos, querido Stéphane, aún más radicales y más revolucionarios que lo que usted hubiera deseado. Pero estoy seguro de que usted comprenderá que es necesario, hoy más que nunca. Traducción en #1
Relacionada http://directa.cat/noticia/els-antiavalots-unitat-e-40-centren-les-investigacions-judicials-del-cas-ester-quintana
Traducción Google
http://translate.google.es/translate?sl=ca&tl=es&js=n&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.setmanaridirecta.info%2Fnoticia%2Flantiavalot-que-presumptament-va-ferir-ester-quintana-havia-treballat-preso-brians
Al día siguiente del 14 de noviembre, todas las personas que fueron testigos, los indicios y las pruebas documentales nos llevaron a la conclusión de que Ester Quintana había sido herida por el impacto de una bala de goma disparada por un agente escopetas de la Brigada Móvil de los Mossos d'Esquadra. Más allá del debate público sobre la prohibición de estas armas, quedaba una pregunta sobre la mesa: ¿quién disparó el tiro? Nuestras investigaciones nos condujeron a una identidad concreta.
Desde hace meses, la más gran maniobra política desde la transición esta en pleno desarrollo y hoy acelera sus propios tiempos. Basta con rastrear las opiniones de los medios comunicación, de la derecha española, para apreciar como ya está en pleno despliegue la estrategia para salvar el régimen y el sistema. [···] “La alianza entre la clase política y la elite financiera ha funcionado a la perfección en España, bajo los auspicios de la Corona, desde la muerte de Franco, pero la continuidad de ese statu quo se antoja imposible"
“¿Se imagina que un policía efectúe una detención a una persona por conducir bajo los efectos del alcohol y al cabo de unos días o semanas, esta persona acuda a un bar, pida una cerveza y le atienda el mismo policía que practicó la detención días atrás?”. La situación surrealista la señaló hace unos días el portavoz de la plataforma para la Estabilidad de las Policías Locales de Baleares, Antonio Juan Ramírez Bonilla, para denunciar la precariedad en la que se encuentran los agentes en las islas.
Desde el miércoles pasado la imprenta de El Periódico de Cataluña está en huelga. No obstante, los sindicatos han denunciado que el diario ha salido a la calle sólo porque la empresa ha vulnerado la huelga sacando un producto ‘en un formato que no es el normal -más pequeño- y con menos páginas y menos calidad de impresión’. Esta semana siguen las protestas ya que la redacción no firmará sus informaciones ni en la web ni en el papel. La plantilla está en contra del ERE de extinción que se ha planteado en la planta de impresión de Parets.
Joxean Agirre ha participado este mediodía en un acto político celebrado en Oiartzun en homenaje a Telesforo Monzón, en el que ha insistido en que PSE, PP y PNV también deben «asumir su responsabilidad» en el conflicto polítivo. Joxean Agirre ha asegurado que «la verdad con memoria que algunos tratan de capitalizar como valor propio, es incompatible con seguir sin reconocer la existencia de un conflicto político no resuelto» y ha considerado que ello exige que «todos los agentes comprometidos empiecen por asumir su responsabilidad en el mismo»
Movidas anarquistas -----> negativos a porrillo!!