En realidad la traducción sería "naves de ataque" en llamas.
"I've seen things you people wouldn't believe... Attack ships on fire off the shoulder of Orion... I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain... Time to die."
#5:
Entro a la noticia me parto el culo porque es un chiste, voy a ver los comentarios y hay discusiones sobre ortografia/traducción y así me puedo reír otro rato
En realidad la traducción sería "naves de ataque" en llamas.
"I've seen things you people wouldn't believe... Attack ships on fire off the shoulder of Orion... I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain... Time to die."
Volviendo a la traducción en la versión de España, es cierto que lo de "atacar naves en llamas" puede sonar un poco raro, pero creo que es pasable, hay fallos peores en la misma película.
#4 Se omite el "I", lo que es habitual en inglés coloquial.
Según eso, la traducción más correcta -no necesariamente la del doblaje que a veces se altera para ajustar el movimiento de los labios al texto final- es probablemente:
"He visto cosas que vosotros, las personas, no creeríais.. Atacar naves en llamas, más alla del hombro de Orión..."
Entro a la noticia me parto el culo porque es un chiste, voy a ver los comentarios y hay discusiones sobre ortografia/traducción y así me puedo reír otro rato
#5 Los comentarios son siempre lo mejor de cualquier noticia. Si declarasen la paz mundial eterna, en los comentarios aun habria chistes de humor negro, ataques personales y strikes
#5 Es gratificante ver como el resultado de la viñeta son comentarios sobre Blade Runner y no sobre si la culpa de no renovar es del PP o del PSOE. Aunque sea por cambiar un poco.
#8 bueno no se si tiene la culpa el pp, pero hasta hace poco tanto pp como psoe aceptaban que el que ganaba las elecciones nombraba, ahora el pp decidió que no, sorprendente mente ha decidido que no cuando tiene el control sobre estos órganos y tiene tela de juicios pendientes y las encuestas le Dan que ganará las siguientes elecciones con muchas posibilidades de gobernar ¿casualidad? No lo creo
Dicho esto, me da el mismo asco el pp que el psoe y eso que la ley de la justicia se realiza en un momento necesario donde el franquismo aún controlaba todo pero parece que siguen sus hijos y que se la sopla, también está lo de que los jueces nombren a los jueces porque como todo ciudadano sabe cualquier pobre de mierda que quiera puede ser juez o diplomático sin problema que el estado le mantiene si hace falta hasta que consiga su plaza que para eso hay las mismas oportunidades
Comentarios
Error en la traducción.
No es "atacar naves en llamas".
En realidad la traducción sería "naves de ataque" en llamas.
"I've seen things you people wouldn't believe... Attack ships on fire off the shoulder of Orion... I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain... Time to die."
#1 Y tampoco es "más allá"!
#1 ¡Mientes! Es " Ataqué naves con fuego en las colonias interplanetarias"
No hay error en la traducción, es la frase exacta del doblaje español que en otros países varia:
https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A1grimas_en_la_lluvia
#3 A ver, como mucho estaré equivocado.
Decir que miento, es otra cosa. (Aunque te lo perdono por poner la carita (Ley de Poe evitada) )
No obstante, si fuera como dices, al menos debería poner el "I attacked", como pone en la siguiente frase "I watched C-beams glitter..."
#4 Creo que no lo has pillado. 😄
(minuto 1:20)👉
Volviendo a la traducción en la versión de España, es cierto que lo de "atacar naves en llamas" puede sonar un poco raro, pero creo que es pasable, hay fallos peores en la misma película.
Es James Bond, qué esperabas?
#4 Se omite el "I", lo que es habitual en inglés coloquial.
Según eso, la traducción más correcta -no necesariamente la del doblaje que a veces se altera para ajustar el movimiento de los labios al texto final- es probablemente:
"He visto cosas que vosotros, las personas, no creeríais.. Atacar naves en llamas, más alla del hombro de Orión..."
#1 Como en la última película de Roger Moore haciendo de 007. El malo quiere acabar con el Valle de la Silicona.
#7 xxddd va a ir a Telecinco a quemar Salvame
#7 seria por la de estrellas operadas...
#7 ¿Con qué parte de Miami dices que quiere acabar? ¿de South Beach para arriba?
#1 muy bien visto
#1 Fire off es disparar.
Entro a la noticia me parto el culo porque es un chiste, voy a ver los comentarios y hay discusiones sobre ortografia/traducción y así me puedo reír otro rato
#5 Los comentarios son siempre lo mejor de cualquier noticia. Si declarasen la paz mundial eterna, en los comentarios aun habria chistes de humor negro, ataques personales y strikes
#6 Y alguien diciendo que esa paz está mal hecha y cómo habría que hacerla bien.
#5 Es gratificante ver como el resultado de la viñeta son comentarios sobre Blade Runner y no sobre si la culpa de no renovar es del PP o del PSOE. Aunque sea por cambiar un poco.
Pena que no creo que nos dure mucho la paz.
PD: la culpa es del PP!!!
#8 el chiste es buenisimo la verdad
#12 El chiste es tan bueno que cualquier persona mayor de 7 años ha visto la renovación del CGPJ
#17 La exageración es un recurso cómico, un chiste no tiene que ser verídico para ser gracioso.
#8 bueno no se si tiene la culpa el pp, pero hasta hace poco tanto pp como psoe aceptaban que el que ganaba las elecciones nombraba, ahora el pp decidió que no, sorprendente mente ha decidido que no cuando tiene el control sobre estos órganos y tiene tela de juicios pendientes y las encuestas le Dan que ganará las siguientes elecciones con muchas posibilidades de gobernar ¿casualidad? No lo creo
Dicho esto, me da el mismo asco el pp que el psoe y eso que la ley de la justicia se realiza en un momento necesario donde el franquismo aún controlaba todo pero parece que siguen sus hijos y que se la sopla, también está lo de que los jueces nombren a los jueces porque como todo ciudadano sabe cualquier pobre de mierda que quiera puede ser juez o diplomático sin problema que el estado le mantiene si hace falta hasta que consiga su plaza que para eso hay las mismas oportunidades
#14 Pero de Blade Runner que opinas?
#5 only in meneame