El consejero delegado de la compañía, Dick Costolo, ha publicado este martes un tuit en el que hace saber que dan luz verde a la traducción de la red al catalán; una traducción colaborativa hecha por los propios usuarios y que Twitter validará. En la linea de lo anunciado ayer en el Mobile World Congress a preguntas de los asistentes a su charla en Barcelona, Costolo ha comunicado hoy al impulsor de la campaña por la versión catalana, Albert Cuesta, que su equipo tira el proyecto hacia delante. [CAT]
Comentarios
Estupendo, me alegro por los catalo-parlantes.
Firmado: Un castellano-parlante
Buena noticia!!!
¿ Y que tienen que traducir ? ¿ 4 etiquetas ?
#1 Como si fura solo una. a ver si aprendemos a no menospreciar a lenguas hermanas.
#3
¿¿??
Si Twitter tiene 4 etiquetas a traducir ¿ dónde menosprecio yo a nadie ?