Hace 12 años | Por gogate a diariovasco.com
Publicado hace 12 años por gogate a diariovasco.com

Ainhoa, un sinfín de títulos, diplomas, cursos, certificados en su haber, es coach, es decir estimula y guía a la gente para que consiga sus objetivos. Actualmente, propone un coaching familiar, es decir: ayudar a padres e hijos a saber cómo ser lo uno y lo otro y sentirse felices.

Comentarios

Kobardo

¿andereño=profesor? ¿gela=aula?
Pero yo le mando allá para que me le enseñen tecnología, sociales, matemáticas y... valores.
Cuesta leer el artículo de marras eh

JoulSauron

#2 Sí. En Donosti al menos hablamos así de forma natural en la calle.

#4 lol lol lol jooooer, traduceeee

Kobardo

#3 jejeje, lo saqué por el contexto, pero al principio no me enteraba lol

onnabancho

#3:

Si te quieres echar unas risas busca en youtube los vídeos de "Oregonés para foranos".

A

#3 No se trata de lo "naturales" que seáis en Donosti. En Finlandia también se habla con mucha naturalidad de la profesora y del aula, de lo que se trata es de utilizar los mismos términos y el mismo idioma de aquel que te va a leer. (Te lo dice uno de Bilbao, donde también hablamos con mucha naturalidad )

JoulSauron

#8 Entonces me das la razón: el Diario Vasco es de San Sebastián y por extensión, Guipúzcoa. Quienes lo van a leer son gente de esos lugares, por lo que usan los mismos términos y el mismo idioma Además. es una transcripción de una entrevista, reproducida con las mismas palabras y términos.

A

#11 La versión original va dirigida a un público y es correcta, si tú lo cuelgas aquí, va dirigido a otro público y lo adecuado es adaptarlo a ese público, pero oye, cada uno es cada uno con sus cadaunadas.

JoulSauron

#14 Para mí, lo correcto, es poner aquí un comentario explicando los vocablos raros después de enviarla. Cuando he visto el titular, he entrado precisamente a poner la traducción porque la gente no lo iba a entender

kaidohmaru

Edito. #2 ya ha preguntado lo mismo lol

kampanita

#2 Andereño : Señorita ( si bien es utilizado por los niños para denominar a la profesora ) , Maisu / Irakasle : Profesor

Gela : Aula / Sala

¿ Coaching ? ... en Euskadi muchos hablamos así, una mezcla entre castellano y euskera, una frase en euskera y la siguiente en castellano....en fin, somos así, y nos entendemos bien

D

Ch'timi?

onnabancho

(edit)

D

#0 Yo modificaría un poco la entradilla para que quede claro de qué va esta entrevista.

D

El coaching llega a las familias... espérate a que se entere el encantador-timador de viejas ricas con perro, que verás cómo le mete el coaching a las mascotas.