Hace 3 años | Por keylogger a youtube.com
Publicado hace 3 años por keylogger a youtube.com

El Universo es mucho más grande de lo que crees. El Sistema Solar y las distancias son inmensas. La escala real supera la imaginación humana. Los planetas y galaxias están increíblemente lejos de nosotros, incluso la Luna.

Comentarios

Caresth

#8 Me amarga porque no eres tú solo. Cada vez que se publica un titular así, no falta el que viene a decir que está mal, que le suena fatal, que no saben escribir... Para mí, eso afecta a la calidad de contenidos que se suben y me jode. Por no hablar de la falta de respeto a los meneantes de América.

sleep_timer

#2 A ver.
¿Quién inventó el castellano?
Nosotros.
Entonces es como nosotros digamos y punto.

sleep_timer

#4 Es castellano y español.
Al igual que el catalán, que es catalán y español, el vasco es vasco y español, el gallego es gallego y español...
Son todos idiomas españoles.

W

#1 También está el "¿Cuán grande...?".
Y todas las formas son correctas.
Empobrecer el lenguaje de esa forma tan decimonónica es andar hacia atrás.

kampanita

#3 no es castellano, es español

sleep_timer

#15 Tampoco existía el País Vasco. Vivíamos todos en cuevas.

kampanita

#13 se hablaba Euskera cuando España ni existía....no me cuentes historias

sleep_timer

#12
El Pais Vasco pertenece a España, al igual que Madrid. Euskera y Castellano son idiomas españoles.

Rorschach_

#2 Que sean más o que allí 'suene bien' no hace que sea correcto, de hecho muchas incorrecciones que se expanden es ahí donde tienen su origen.

Frogg_girl

#6 Y el agujero negro supermasivo del centro de la galaxia cómo el ojete de Kiko Rivera

obi_juan

El Sistema Solar son como 18 campos de fútbol y el Universo algo así como 34 piscinas olímpicas.

andran

#5 Empobrecer el lenguaje es utilizar modismos, anglicismos o cualquier otro tipo de palabra para describir algo que ya tiene su palabra en español o castellano (como prefieras).
Utilizar water en lugar de servicio, hall por recibidor, güasapear por enviar un mensaje, email por correo electrónico enriquecen el lenguaje porque añaden palabras a nuestro vocabulario pero a la vez lo empobrecen porque dejan de usarse las que tenemos para cambiarlas por otras y con el tiempo desaparecer. Lo correcto sería conocer las palabras antiguas y las modernas. (Yo todavía me descojono de la risa cuando veo que alguien dice que haiga está mal escrito y les recomiendo que miren el diccionario de la RAE).

Lo de ¿Que tan grande es el Sistema solar? no deja de ser una construcción gramatical.
Esa es mi opinión.

D

#12 No es euskera, es euskara...

Pues claro que es vasco

¿O a un inglés si dice basque le dices que no ze dize anzín?

kampanita

#20 En todo caso se diría "vascuence"

kampanita

#7 no es vasco, es euskera, y no tiene nada que ver con el español, ni con ninguna otra lengua conocida.

kampanita

#16 no he dicho yo que existiera el País Vasco, no me mezcles cosas.

kael.dealbur

#7 y Madrid es España dentro de España, porque Madrid es de todos como el castellano, que es España

kael.dealbur

#13 y el euskera que se habla en el País Vasco francés es francés no? O el catalán que se habla en Perpignan? Lo cual me lleva a... El español que se habla en Colombia en realidad es colombiano

kampanita

#20 no es euskera ni euskara, es lingua navarrorum . Ale, venga, dejad de tocar los huevos.

W

#14 "Haiga" tiene otro significado y no es el de "haya" como presente del subjuntivo del verbo "haber". Cuando se utiliza "haiga" como presente del subjuntivo, sí, está mal escrito.
Y sí, estoy de acuerdo contigo en que utilizar modismos, o extranjerismos es contraproducente para la propia lengua porque se corre el riesgo de perder palabras del idioma al sustituir éstas por las "prestadas", pero eliminar formas propias "porque suenan raras" es empobrecer el lenguaje. (A mí hubo una época en que "toalla" me sonaba a rayos, y es correcta).
"Qué tan grande" se usa en Latinoamérica y viene a ser "qué tan(to)".
"Cuán grande" es el uso culto y viene a ser "cuán(to)".
"Cómo de grande" es el uso habitual en España.
Sigue pareciéndome muy triste eliminar variantes de un idioma porque no nos suenan bien.