Hace 2 años | Por ghotam a bbc.com
Publicado hace 2 años por ghotam a bbc.com

Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, no había un consenso entre los aliados sobre qué hacer con los líderes nazis capturados. Y, aunque hubo quienes plantearon ejecuciones sumarias, se decidió organizar un proceso judicial que fuese justo, pero también rápido. Urgía hacerlo. Por eso, explica la autora, era necesario que los juicios se llevaran a cabo "simultáneamente en inglés, ruso, alemán y francés para los jueces y fiscales estadounidenses, británicos, rusos y franceses, y también para los acusados alemanes y sus abogados defensores".

Comentarios

Feindesland

Siiiiii
Recuerdo una gilipollez muy grande y muy divertida de las actas oficiales del proceso:

"Rudolph Hess, en manifiesto desprecio de lo que se decía en el juicio, se quitó las aurriculares, y permaneció en silencio con gesto ausente. Ya entonces se apreciaba su precario estado mental".

Rudolf Hess, nacido en Alejandría, con nacionalidad británica.... lol lol lol

Y se quita los cascos porque está pirao....



¿No se les ocurrió pensar que el tipo hablaba inglés desde pequeñito y que por eso voló a Inglaterra?