Hace 18 días | Por UNX a diariodemallorca.es
Publicado hace 18 días por UNX a diariodemallorca.es

Aprovechando el revuelo generado después de que Felipe VI concediera el título real a la Acadèmi de Sa Llengo Baléà, Vox quiere ahora que el Govern de Marga Prohens cambie la denominación catalán por la de "lenguas baleares" en el Estatut de Autonomia.

HeilHynkel

Yo cambiaba el nombre del valenciano, balear, catalán, etc a Lenguaje Mediterráneo Occidental y a cada uno le ponía su variante: catalana, andorrana, valeciana, sardo (sí, se habla en alguna parte de Cerdeña) etc.

Fernando_x

#2 Algo así hizo el PP en Aragón con la fabla. "Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica" wall

En serio.

gordolaya

#2 Vale, ¿hacemos lo mismo con el castellano,Ingles, francés... etc?

U

#5 Es que hay criterios lingüísticos que solo se aplican al catalán, hacer lo mismo con el castellano es una traición a la patria.

HeilHynkel

#4

Yo no tendría ningún problema. De hecho, fuera de España, donde están la mayoría de hablantes del Español lo llaman "Español de España"

Y ahora mismo desconozco si lo que llamamos idioma inglés tiene otra nombre para distinguirlo de lo que chamullan en Escocia o en el galés.

p

Vaya, ¿no le gusta a Vox que en las islas se hablen lenguas de "fuera", como el catalán? Me imagino entonces que promoverán también que se use el "balear" en detrimento del castellano. Por eso de ser consecuentes y tal...

HeilHynkel

#3

El tema es que la fabla no tiene 10 millones de personas hablando lo mismo con nombres distintos.

D

Polarización nacionalista de mano de paletos que, ignorando la filología y la historia, retuercen la realidad para plegarla a su aldeanismo.

Laro__

Creo que Vox va a esperar a que Milei cree la Academia del Argentino para hacer la del balear con criterios parecidos.

wooldoor

Defienden el balear en castellano, lo de siempre.

gordolaya

#9 Vale, entonces hablaremos murciano, leones, sevillano, granadino...

HeilHynkel

#15

Los leoneses hablan una variante del asturiano, los sevillanos, un castellano/español sin la mitad de las letras, los muricianos hablan .... ¿klingon?

HeilHynkel

#7

¿Y qué pasa con los andorranos y los de Cerdeña?

M

#2 totalmente de acuerdo, pero para hacerlo todavía más sencillo yo le llamaría simplemente Andorrano, idioma que ya existe, està reconocido internacionalmente y no genera problemas entre sus territorios.

Pero eso impediría al PP, Vox y demás mierdas poder enfrentarnos, así que no lo permitiran.

U

#18 Entonces dirían que están imponiendo una lengua extranjera en territorio español. El nombre es una excusa, el objetivo es dividir hasta la extinción.

HeilHynkel

#18

Andorrano Oriental ... así incluímos incluso a los sefardíes (y no sé si hasta hace no mucho se hablaba en una zona de Grecia)

DocendoDiscimus

#17 Los andorranos le llaman catalán, y los de L'Àlguer también, así que no hay conflicto

s
Laro__

#22 Esa no vale: La Academia Argentina de Letras (AAL) es la institución responsable del estudio y el asesoramiento del uso del *idioma español*.