«Mi familia y yo siempre veraneamos en pueblecito gallego llamado Portozás, y aquí nadie tiene la decencia de contestar en castellano. Ni la cajera del supermercado, ni el juez del pueblo. ¡Nadie!»
#6:
#1 Disculpa, yo he estado en Portozás y suscribo lo que dice el tuitero. La educación les falta a ellos, sobre todo a un percebeiro furtivo con el que me encontré en la taberna.
#9:
#6 Eso no es nada. Hace unos años cuando estuve de vacaciones en Galicia paré a tomar algo en un antro llamado "Bar Suizo". El dueño es un tal Miro que odia a los turistas, menuda estafa
#16:
#12 Pues aparte de que el personal solamente hablaba en gallego (uno pensaría que tendrían un poco más de educación, con ese nombre tan internacional), el café estaba aguado y requemado. Seguro que llevan usando el mismo pegote en la cafetera desde que abrieron el bar.
Aunque es un periódico regional, está bien aclarar que Portozás es un pueblo ficticio de una serie de la Televisión de Galicia de los 90 que lo petó bastante.
Como la serie sólo se emitió en Galicia, y es famosa por que mostró por primera vez gheada y seseo, la manera propia de hablar en las rías, sólo los gallegos van a entender el chiste del titular.
#8:
#4 Igual que Argoitia (ficción, de Ocho Apellidos Vascos). Pero has quitado la posibilidad de ver comentarios divertidos... grrrr...
#1 Disculpa, yo he estado en Portozás y suscribo lo que dice el tuitero. La educación les falta a ellos, sobre todo a un percebeiro furtivo con el que me encontré en la taberna.
#6 Eso no es nada. Hace unos años cuando estuve de vacaciones en Galicia paré a tomar algo en un antro llamado "Bar Suizo". El dueño es un tal Miro que odia a los turistas, menuda estafa
#12 Pues aparte de que el personal solamente hablaba en gallego (uno pensaría que tendrían un poco más de educación, con ese nombre tan internacional), el café estaba aguado y requemado. Seguro que llevan usando el mismo pegote en la cafetera desde que abrieron el bar.
Aunque es un periódico regional, está bien aclarar que Portozás es un pueblo ficticio de una serie de la Televisión de Galicia de los 90 que lo petó bastante.
Como la serie sólo se emitió en Galicia, y es famosa por que mostró por primera vez gheada y seseo, la manera propia de hablar en las rías, sólo los gallegos van a entender el chiste del titular.
Lo mismo que si vas a Francia y te hablan francés, que desfachatez, que falta de educación. Mon Die..Lo mismo me pasa a mi cuando voy a Castilla, no me contestan en gallego, siempre en castellano...
#6 La taberna versión 2022 es el bar del puerto, lo más auténtico del pueblo.
Llevé hace poco a un fodechincho y quedó acojonado.
Sólo entendía hauhouhaihoumecahondios.
No pillaba nada de las conversaciones de la barra
Comentarios
#1 Disculpa, yo he estado en Portozás y suscribo lo que dice el tuitero. La educación les falta a ellos, sobre todo a un percebeiro furtivo con el que me encontré en la taberna.
#6 Eso no es nada. Hace unos años cuando estuve de vacaciones en Galicia paré a tomar algo en un antro llamado "Bar Suizo". El dueño es un tal Miro que odia a los turistas, menuda estafa
#6 Currás, menudo desgraciado
#7 Me cajo na Marilus.
#12 Pues aparte de que el personal solamente hablaba en gallego (uno pensaría que tendrían un poco más de educación, con ese nombre tan internacional), el café estaba aguado y requemado. Seguro que llevan usando el mismo pegote en la cafetera desde que abrieron el bar.
#19 Sangenjo, quieres decir.
Fodechinchos go home !!
#4 Igual que Argoitia (ficción, de Ocho Apellidos Vascos). Pero has quitado la posibilidad de ver comentarios divertidos... grrrr...
Bueno clickbait de campeonato.
Aunque es un periódico regional, está bien aclarar que Portozás es un pueblo ficticio de una serie de la Televisión de Galicia de los 90 que lo petó bastante.
Como la serie sólo se emitió en Galicia, y es famosa por que mostró por primera vez gheada y seseo, la manera propia de hablar en las rías, sólo los gallegos van a entender el chiste del titular.
#23 Nooo, tu te refieres a Puertonuevo
#3 Como si ganara yo euros por que le entréis al enlace a la coz de Galicia...
#6 ¿Seguro que era percebeiro? A veces la gente se confunde, sobre todo los de fuera. Aquí un ejemplo
O señor xuís agora so bebe Voll Damm
#20 San... Jenxo San...xenjo San.... El pueblo ese con playa yates y pulpo joder!
Lo mismo tu puede pasar en Argoitia.
#16 Isto é un escándalo, Pereira.
Me pasó lo mismo en Sant Esteve de les Roures, una vergüenza.
#10 De ocio hay mucha gente ahora mismo en Portozás. Estuve ayer y parece sanxenjo
#4 Aguafiestas.
#0 poner por algún lado que es ficción... No estaría mal
#8 joder me he convertido en lord aguafiestintor
Lo mismo que si vas a Francia y te hablan francés, que desfachatez, que falta de educación. Mon Die..Lo mismo me pasa a mi cuando voy a Castilla, no me contestan en gallego, siempre en castellano...
Igual con un mínimo de educación...
#3 Leer la noticia es de pringados
#27 yo estuve a unos 50 km de Newport.
#36 solo saludar con educación. No es.mucho pedir por muy urbanita que seas.
#9 ¿Y el café que tal estaba? ¿Te pusieron algún pinchito de jamón? Cuenta cuenta.
#6 La taberna versión 2022 es el bar del puerto, lo más auténtico del pueblo.
Llevé hace poco a un fodechincho y quedó acojonado.
Sólo entendía hauhouhaihoumecahondios.
No pillaba nada de las conversaciones de la barra
Unha verdadeira mágoa.
#7 Mila nai querida
A veces los urbanitas son palurdos y paletos que se sienten extraños en mundos que creen que les pertenecen y les deben pleitesía.
#20 Jansenxo
#31 Yo vivo al lado de Ohío
#25 Newport le he escuchado llamar... No me faltaron ganas de tirar el botellín volando a la cabeza.
#11 lord waterparty
#18 Allí todos votaron por la independencia y atacaron a la GC
¿No debería estar en ocio?
#4 Ojo con ese "sólo se emitió en Galicia" que igual te llevas una sorpresa.
Pobrecitos madrileños que no les ha en casito....
#36 plas plas plas
#26 Boh, era troleada.
Será "Portosás".
#9 ahí vi yo al Tato Abadía!
#40 Traidor!!!
#36 En eso tienes toda la razon
#4 Creo recordar que llegó a emitirse el primer capítulo en Telemadrid allá por el 2000 pero con el doblaje de las voces como que no era lo mismo...
#9 en ese bar aprovechan todo, y lo que no vale pues para croquetas.