Hace 6 meses | Por Atusateelpelo a lavanguardia.com
Publicado hace 6 meses por Atusateelpelo a lavanguardia.com

La Real Academia Española (RAE) presentó este martes la actualización 23.7 del Diccionario de la Lengua Española (DLE), que incluye entre sus novedades ‘chundachunda’, ‘machirulo’, ‘perreo’, ‘sinhogarismo’ o ‘VAR’ y la incorporación por primera vez en los casi 300 años de historia de la obra de la consulta de sinónimos y antónimos.

Comentarios

nitsuga.blisset

#8 Ya... Es que para incluir chundachunda a estas alturas, casi lo podían haber dejado. No sé el interés en incluir palabras que están cayendo en desuso.

rafaLin

#16 Por motivos históricos, que si futuras generaciones se lo encuentran escrito, lo entiendan.

Aprovecho para pedir a esas futuras generaciones que busquen si alguna vez se ha escrito la palabra "cederrón" fuera de un diccionario o de un comentario riéndose de ella.

Harkon

#17 O "Cedeerre", los confundirán con los CDRs independentistas lol

vvega

#17 Había por ahí un anuncio de una colección o una enciclopedia que daban con El Mundo (Este: https://cusoon.wordpress.com/2007/04/24/cederrones-del-top-manta/) pero no, no fue muy popular... De todas formas es siempre agradable encontrarse con alguien que sabe para qué sirve un diccionario de uso como el DLE, no como otros indocumentados que sacan lo de almóndiga y cocreta a cada paso.

m

#17: "cederrón" hubiera tenido sentido si hubiera sido el único formato existente, pero al final es solo un tipo de formato de disco óptico (palabra recomendable para contextos formales) entre otros que han existido.

Quizás "cedé" pueda ser más apropiada, y aún así tampoco me parece tan útil porque yo digo "un disco" y listo, porque es eso, un disco, para los de vinilo digo "un vinilo", lo que sí pueden añadir es en "plástico" una acepción para indicar que algunas personas usan esa palabra para referirse a los discos de vinilo, por ejemplo en "te lo juro por los surcos de los plásticos más duros" (Paco Pil - Viva la Fiesta), se refiere a eso, a los discos de vinilo.

Paco Pil - Viva La Fiesta (Versión Original 1993 Remasterizada)

rafaLin

#24 Sí, al principio cuando salieron, los vinilos eran discos y los CDs, cedés, por la novedad. Con el tiempo eso cambió y los CDs se convirtieron en discos, lo normal que usaba todo el mundo y los otros en vinilos, cosas de coleccionistas. Pero cederrón nunca, y menos por escrito.

rafaLin

#24 Cuando salieron los CD-ROM, los CDs ya eran habituales y ya empezaban a llamarse discos, por el contexto ya sabías que era de datos y no de música, nunca se les llegó a llamar cederróm, demasiado largo. Más tarde, con los CD-RW. sí tenías que distinguir entre discos de solo lectura y discos reescribibles, pero se llamaban así, en castellano, poca gente usaba las siglas al hablar (los informáticos nunca, la gente normal a veces sí y quedaba muy raro).

Escáner tiene más sentido, recuerdo que cuando salieron la RAE se empeñó en llamarlos "exploradores", pero no cuajó. Pero cederróm nunca llego a ser de uso habitual, disco era suficiente y más corto.

Yo creo que es simple economía del lenguaje, escáner con tres sílabas es más corto que explorador. Incluso reescribible es tan largo como erreuvedoble pero más fácil de decir.

m

#30: "Escáner" es más práctico que "explorador", porque lo segundo te imaginas a un tío con una linterna, un sombrero y una brújula viajando con un todoterreno por un lugar inexplorado. A lo mejor significa lo mismo, pero en inglés existe "explorer", y creo que en Español tener la diferencia también está bien.

La que yo sí modificaría sería "drone", diría que la gente diga "drone" tal cual se lee, porque queda más integrado en español que decir "dron", y con "tablet" haría lo mismo, mejor "tableta", que se integra mejor con el resto de palabras. En español las palabras de una sílaba suelen ser raras y aplicadas solo a cosas muy frecuentes: pan, sol, ir, vas, tos, sal...

keiko_san

#16 En la proxima tanda van a meter "cantidubi"

m

Chundachunda: Dísese de la expresión que usan las personas ignorantes cuando se refieren al EDM para demostrar de forma inconsciente la inmensidad de su vacío mental.

Es una palabra sin sentido, la base "four to the floor" no se usa solo en EDM, dentro de la música hay muchas canciones que la usan también, quizás de una forma menos contundente, pero la usan.

Aún así entiendo que añadan la palabra porque algunas personas siguen usándola. Podrían meter una nueva acepción de "trance" para referirse al género de EDM.

#8: Es que hoy la palabra "bakalao" solo se usa con aquellas personas que aún no saben que se llama "EDM" y para referirte al EDM que sonaba en la Ruta Destroy.

Harkon

#23 Lo han usado para los innumerables estilos de música electrónica, no solo el EDM (más comercial) sino con el Techno, Trance, Acid, Acid-House, House, Electro, Progressive, Makina, Minimal, etc... lol

m

#26: EDM se refiere a todos esos estilos.

Por alguna razón algunas personas lo asocian solo a algunos géneros típicos de Tomorrowland y similar, pero una sesión trance "de toda la vida" también es EDM.

Harkon

#27 A ver, sí fuera de las fronteras pero en España se ha tratado al EDM como algo más "comercial", sí bien es cierto lo que dices, al final EDM es Electronic Dance Music. Solo me refería al caso particular de tratamiento en España de esa música bajo esas siglas que aquí dices EDM y suena como "apestao" lol

c

#8 incluyeron vinilo cuando ya existían los cederrones… No pidas agilidad a la institución.

UnDousTres

Para cuando fachaleco?

cocolisto

#7 Y cayetano?

D

#13 y Papichuli ?

Ratoncolorao

jo, pobre!
Tampoco està pollaherida y no será porque aquí no tenemos ejemplos todos los días de llantos sin fin, como es el caso

arturios

¿VAR? no la conocía, la verdad.

MoñecoTeDrapo

Respecto a viejuno: diminutivos (ratoncito), aumentativos (leonazo) y otras palabras derivadas no suelen estar en el diccionario, salvo que tengan alguna acepción especial. Pero están recogidos "viejo" y el sufijo "-uno".
Hablar bien el español no significa usar solo palabras recogidas en el diccionario, sino utilizar las formas gramaticales y sintácticas de acuerdo con las reglas del lenguaje.

UnoYDos

#14 Supongo que contestabas a #_8 pero te tiene ignorado. Eso es porque no será la primera vez que le dejas en ridículo. Así se las gasta el amigo para creerse el amo y señor del sitio al que nadie le replica.

MoñecoTeDrapo

#19 Así era. La verdad es que la función de "ignorado" no está muy bien implementada.

UnoYDos

#21 Si, parece mas pensada para inflar egos que para otra cosa.

Charles_Dexter_Ward

#0 me salta el muro de pago ¿Soy el único?

M

#1 debe haber un límite de visionados
A mi no me sale nada (no ad block, navegador de móvil normal)

keiko_san

#1 Yo ésta la veo, pero muchas otras no. Deben tener un javascript haciendo un random

Atusateelpelo

#1 Busco otra que no tenga, supongo, limite de visitas para cambiar el link....

@admin Cambio de link por este, please: https://www.20minutos.es/noticia/5194265/0/estas-son-las-nuevas-palabras-admitiras-por-academia-lengua/

Peka

A ver para cuando ponen el imperativo para que la gente lo use.

g

Nos putocargamos en lenguaje, eso es lo que hacemos.

D

A este paso van a listar todos los palabros del mundo. Asi no les despiden y contratan a sus hijos.

m

#2 Curiosamente no está "feminazi".